Sabiana MB BOARD User Manual page 32

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

d
efAult
D
F
IP
UNZIONE
Configurazione T–MB in versione +/-
T–MB configuration in +/- version
1
Configuration T–MB en version +/-
Configurazione T–MB come controllo completo
T–MB configuration as complete controller
Configuration T–MB comme contrôle complet
Seleziona il sensore di temperatura montato sull'apparecchio
Select the temperature sensor fitted on the appliance
2
Sélectionne le capteur de température monté sur l'appareil
Seleziona il sensore di temperatura presente sul T–MB
Select the temperature sensor on the T–MB
Sélectionne le capteur de température présent sur T–MB
Non utilizzato / Not used / Non utilisé
3
Non utilizzato / Not used / Non utilisé
4
Non utilizzato / Not used / Non utilisé
Non utilizzato / Not used / Non utilisé
SettinG
iMPOStaziOne diP
diP SWitcHeS
Il Blocco diP
Set diP can be used
può essere utilizzato
to modify the functions
per modificare le funzioni
performed by the controller
svolte dal comando
(as shown in the table below).
(come da tabella sottostante).
/ F
/ F
UNCTION
ONCTION
abilitaziOne
enable
SOnda
ROOM aiR
teMPeRatuRa
teMPeRatuRe
aRia aMbiente
PRObe
— DIP N° 2 —
— DIP NR. 2 —
In particolare con il DIP N° 2
In particular, DIP NR. 2 defines
è possibile definire quale sonda
which room probe must be used.
ambiente debba venir utilizzata.
In fact, an air probe (T1 probe)
Gli apparecchi cassette
is installed on the intake of
e Fancoil hanno infatti installata
the cassette and fancoil devices.
una sonda aria in ripresa
The T–MB control
(sonda T1).
is also equipped with air probe.
Ugualmente anche il comando
a parete T–MB è equipaggiato
di sonda aria.
- DIP N° 2 OFF
- DIP NR. 2 OFF
the inside T–MB sensor
viene attivata la sonda aria
del comando T–MB
is activate
- DIP N° 2 ON
- DIP NR. 2 ON
viene attivata la sonda aria
the T1 probe,
collegata alla scheda principale
connected to the device
dell'apparecchio
main board (intake air probe)
(sonda aria in ripresa)
is activated
32
PROGRaMMatiOn
deS diPSWitcHeS
Le Bloc diP peut être utilisé
pour modifier les fonctions
de la commande
(voir tableau ci-dessous).
P
OSIZIONE
D
P
IP
OSITION
P
OSITION
ON
1
OFF
ON
2
Selecteert de sensor van temperatuur die op het apparaat gemonteerd is
OFF
3
4
activatiOn
SOnde
teMPÉRatuRe
aiR aMbiant
— DIP N° 2 —
En particulier avec le DIP N° 2
il est possible de définir quelle
sonde ambiante doit être utilisée.
Les appareils cassette et ventilo-
convecteurs ont en effet
une sonde d'air installée,
disposée en reprise (sonde T1).
De la même manière,
la commande murale T–MB
est équipée d'une sonde d'air.
- DIP N° 2 OFF
la sonde air de la commande
T–MB est activée
- DIP N° 2 ON
la sonde d'air branchée à
la carte principale de l'appareil
est activée (sonde d'air placée
sur la reprise de l'appareil)
NASTAVENÍ
PROGRaMación
PŘEPÍNAČŮ DIP
del diP
Nastavené přepínačů DIP
El bloque diP se puede utilizar
může být použito
para modificar las funciones
k modifikaci funkce regulátoru
desempleadas por el control
(viz. tabulka níže).
(según lo indicado en la tabla
que se muestra a continuación).
F
/ F
/ F
UNKCE
UNCIÓN
UNCTIE
Konfigurace T–MB ve verzi + / -
Configuración T–MB en versión +/-
T–MB - configuratie in versie +/-
Konfigurace T–MB jako regulátoru
Configuración T–MB como control completo
T–MB - configuratie zoals complete controle
Výběr čidla teploty připevněného na zařízení
Selecciona el sensor de temperatura montado en el aparato
Výběr čidla teploty na T–MB
Selecciona el sensor de temperatura presente en el T–MB
Selecteert de sensor van temperatuur die aanwezig is op de T–MB
Bez funkce / No se utiliza / Niet gebruikt
Bez funkce / No se utiliza / Niet gebruikt
Bez funkce / No se utiliza / Niet gebruikt
Bez funkce / No se utiliza / Niet gebruikt
Habilitación
de la SOnda
SNÍMÁNÍ
de teMPeRatuRa
TEPLOTY VZDUCHU
aiRe aMbiente
č
— DIP
. 2 —
— DIP N° 2 —
Přepínač DIP č.2 definuje který
En concreto, el DIP N.° 2
snímač teploty bude využit.
permite establecer cuál de las
K dispozici je snímač teploty
sondas ambiente debe utilizarse.
(T1) umístěný na vstupu vzduchu
Los equipos de Cassette y
do fa-coilu nebo kazetového
ventiloconvector llevan instalada
fan-coilu nebo snímač teploty
una sonda de aire situada en
vzduchu kterým je vybaven
la recuperación (sonda T1).
ovladač T–MB.
Asimismo, el mando
de pared T–MB está provisto
de sonda de aire.
č
- DIP
. 2 OFF
- DIP N° 2 OFF
je aktivován vnitřní snímač
Se activa la sonda aire
teploty vzduchu na T–MB
del control T–MB
č
- DIP
. 2 ON
- DIP N° 2 ON
je aktivován snímač teploty
Se activa la sonda del aire
vzduchu vstupujícího
conectada a la tarjeta principal
do ovládaného zařízení
del equipo (sonda de aire T1
colocada en reanudación
del aparato)
32a
inStellinG diP
De diP-blokkering
kan gebruikt worden om de
functies die uitgevoerd worden
door het commando
(zoals in de onderstaande tabel).
P
OZICE
P
OSICIÓN
P
OSITIE
ON
OFF
ON
OFF
in WeRkinG
Stellen SOnde
teMPeRatuuR
lucHt OMGevinG
— DIP N° 2 —
In het bijzonder met de
DIP N° 2 kan bepaald worden
welke ruimtesonde gebruikt moet
worden. De apparaten cassettes
en fancoil beschikken immers
over een luchtsonde op de
retourlijn (sonde T1).
Ook de wandbediening T–MB
is voorzien van een luchtsonde.
- DIP N° 2 OFF
de luchtsonde wordt geactiveerd
van het T–MB-commando
- DIP N° 2 ON
activering luchtsonde
aangesloten op de hoofdkaart
van het apparaat
(luchtsonde op retour)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents