Timer 27 Timer; Timer - Sabiana MB BOARD User Manual

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

tiMeR

tiMeR
iMPORtante:
iMPORtant:
se non vengono schiacciati tasti
if no button is pressed
per un tempo superiore
for more than 10 seconds,
a 10 secondi, il comando esce
the remote control exits
dal programma di impostazione
the setting procedure
e torna allo stato di riposo.
and returns to standby status.
1 - Selezione
1 - Selecting
modalità di funzionamento
the operating mode
impostazione
Setting the StaRt time:
Ora di avviamento:
- Premere
- Press
il tasto SELECT due volte.
the SELECT button twice.
La scritta PROGRAM & START
The message
lampeggiante
PROGRAM & START
apparirà sul display.
will flash on the display.
- Premere i tasti (+) o (-),
- Press the (+) or (-) button;
le ore inizieranno a lampeggiare.
the hours will start flashing.
Per impostare l'ora utilizzare
To set the hours,
i tasti (+) o (-).
use the (+) and (-) buttons.
- Premere il tasto SELECT,
- Press the SELECT button;
i minuti inizieranno a lampeggiare.
the minutes will start flashing.
Per impostare i minuti
To set the minutes,
utilizzare i tasti (+) o (-).
use the (+) and (-) buttons.
27
NASTAVENÍ
ČASOVÉHO
PROGRAMU
tiMeR
iMPORtant:
DŮLEŽITÉ:
si on n'appuie sur aucune touche,
Pokud není stisknuto žádné
tlačítko po dobu cca 10 sekund,
au bout de 10 secondes
la télécommande
opustí automaticky dálkový
ovladač aktuální nastavovací
quitte la programmation
menu a přejde do předchozího
et passe à l'état de repos.
režimu beze změny nastavení.
1 - Změna
1 - Sélection
mode de fonctionnement
nastavení
Programmation Heure
Nastavení času zapnutí
de mise en marche:
(START):
- Appuyer deux fois
- Stiskněte
dvakrát tlačítko „SELECT".
sur la touche SELECT.
PROGRAM & START clignote
Na displeji začne blikat nápis
sur l'afficheur.
„PROGRAM" a „START".
- Appuyer sur la touche (+) ou (-),
- tiskem tlačítka (+) nebo (-), na
les deux chiffres de l'heure
displeji začne blikat údaj hodin.
Pomocí tlačítek (+) nebo (-)
commencent à clignoter.
Pour programmer l'heure
nastavte požadovaný údaj
pro nastavení hodin.
utiliser les touches (+) ou (-).
- Zmáčkněte tlačítko „SELECT"
- Appuyer sur la touche SELECT
a na displeji začne blikat
les deux chiffres des minutes
údaj minut.
commencent à clignoter.
Pomocí tlačítek (+) nebo (-)
A l'aide des touches (+) ou (-)
nastavte požadovaný údaj
programmer les minutes.
pro nastavení minut.
tiMeR
tiMeR
iMPORtante:
belanGRiJk:
si no se pulsan teclas durante
indien langer dan 10 seconden
un tiempo superior a 10 segundos,
niet op de toetsen gedrukt wordt,
el mando sale del programa
verlaat de bediening het programma
de programación
van de instellingen en wordt
y vuelve al estado de reposo.
teruggegaan naar de ruststand.
1 - Selección de la modalidad
1 - keuze werkwijze
de funcionamiento
Programación de la hora
instelling Startuur:
de puesta en marcha:
- Pulse la tecla SELECT
- Druk tweemaal
dos veces.
op de toets SELECT.
En la pantalla aparecerá
Het opschrift
PROGRAM & START
PROGRAM & START
parpadeante.
knippert op de display.
- Pulse la tecla (+) o (-), las
- Druk op (+) of (-).
horas empezarán a parpadear.
De uren knipperen.
Para programar la hora
Gebruik de toetsen (+) en (-)
use las teclas (+) y (+).
om het uur te regelen.
- Pulse la tecla SELECT,
- Druk op de toets SELECT.
los minutos empezarán
De minuten knipperen.
a parpadear.
Gebruik de toetsen (+) en (-)
Para programar los minutos
om de minuten te regelen.
use las teclas (+) y (+).
27a

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents