Download Print this page

BEBE CONFORT Maxi-Cosi ECE R44/04 Instructions Manual page 72

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HR
ma i/ili zatvaranjem vrata.
5. Pobrinite se da su sva prtljaga i slobodni predmeti
učvršćeni.
6. Maxi-Cosi/Bébé Confort autosjedalicu uvijek
prekrijte kada je izložena izravnoj sunčevoj
svjetlosti, jer bi u protivnom presvlaka mogla
promijeniti boju, a plastični bi dijelovi mogli postati
prevrući za dječju kožu.
7. Kruti dijelovi i plastični odjeljci naprave za
vezivanje djeteta trebali bi se postaviti i montirati
tako da se, u uvjetima normalnog korištenja vozila,
ne mogu zaglaviti ispod pokretnog sjedala ili u
vratima vozila.
8. Nemojte koristiti napravu za vezivanje djeteta bez
navlake. Navlaku sjedalice nemojte zamijeniti
navlakom koju nije preporučio proizvođač, jer će
to imati izravan utjecaj na funkcioniranje vezivanja
djeteta.
Okoliš
Držite sve ambalažne plastične materijale dalje od
dometa Vašeg djeteta kako biste izbjegli opasnost
od gušenja.
Zbog zaštite okoliša, kada prestanete s
korištenjem ovog proizvoda, molimo deponirajte
proizvod na odgovarajuće mjesto za odlaganje
otpada sukladno lokalnim propisima.
Upiti
Molimo kontaktirajte svog lokalnog Maxi-Cosi/Bébé
Confort zastupnika ili posjetite naše internetske
stranice www.maxi-cosi.com /
www.bebeconfort.com, i kliknite na "Naše usluge".
Prilikom toga molimo imajte sljedeće podatke pri
ruci:
- Serijski broj s narančaste ECE naljepnice na dnu
72
Vaše Maxi-Cosi/Bébé Confort autosjedalice;
- Marka i model automobila i sjedala na kojem s`
Maxi-Cosi/Bébé Confort autosjedalica koristi;
- Dob, visina i težina Vašeg djeteta.
Jamstvo
Naše 24-mjesečno jamstvo odraz je našeg
povjerenja u besprijekornu kvalitetu dizajna,
idejnih rješenja, izvedbe i učinkovitosti naših
proizvoda. Jamčimo da je ovaj proizvod
proizveden u skladu s važećim europskim
sigurnosnim zahtjevima i standardima kakvoće
koji su primjenjivi na ovaj proizvod te da
materijal od kojeg je sačinjen, kao i njegova
izradba, nemaju nedostataka u trenutku kupnje.
Prema ovdje spomenutim uvjetima, ovo jamstvo
može biti aktivirano od strane potrošača u
zemljama u kojima im je proizvod prodan od
strane podružnice Dorel grupacije ili od strane
ovlaštenog distributera ili trgovca.
Naše 24-mjesečno jamstvo pokriva greške
proizvodnje u materijalu i izradi ako se proizvod
koristio pri uobičajenim uvjetima u skladu s
uputama za uporabu kroz razdoblje od 24 mjeseca
od datuma kupnje prvog krajnjeg korisnika. Kako
biste poslali zahtjev za popravak ili zamjenske
dijelove za vrijeme trajanja jamstvenog razdoblja,
morate predočiti dokaz o kupnji unutar prethodna
24 mjeseca.
Naše 24-mjesečno jamstvo ne pokriva oštećenja
nastala uobičajenim habanjem, nezgodama,
zlouporabom, nemarom, oštećenja uslijed požara,
kontakta s tekućinama ili zbog drugih vanjskih
utjecaja, ili nepoštivanjem uputa za uporabu,
oštećenja nastala uporabom u kombinaciji s

Advertisement

loading