Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

WASHING
MACHINE
WF81490M

User Manual

Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WF81490M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla WF81490M

  • Page 1: User Manual

    WASHING MACHINE WF81490M User Manual Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: WARNING! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in death or serious injuries unless it’s avoided.
  • Page 3: Installing The Product

    CAUTION! Installing the product! • This washing machine is for indoor use only. • It isn’t intended to be built-in using. • The openings must not be obstructed by a carpet. • Washing machine shall not be installed in bath room or very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gases.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Service filter Drain hose NOTE • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport hole plug Supply hose Supply hose hot Drain hose support...
  • Page 5 Before installing the machine, the location characterized as follows shall be selected: 1. Rigid, dry, and level surface 2. Avoid direct sunlight 3. Sufficient ventilation 4. Room temperature is above 0 °C 5. Keep far away from the heat resources such as coal or gas. Unpacking the washing machine WARNING! •...
  • Page 6 Connect Water Supply Hose WARNING! • To prevent leakage or water damage, follow the instructions in this chapter! • Do not kink, crush, modify or sever water inlet hose. • For the model equips hot valve,connect it to hot water tap with hot water supply hose. Energy consumption will decrease automatically for some program.
  • Page 7: Quick Start

    NOTE • If the machine has drain hose support, please install it like the following. Drain Hose Retainer Max.100c Min.60cm WARNING! • When installing drain hose, fix it properly with a rope. • If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises. OPERATIONS Quick Start CAUTION!
  • Page 8: Before Each Washing

    3. After Washing Buzzer beep or “End” on display. Before Each Washing • The working condition of the washer should be (0-40) °C.If used under 0 °C,the inlet valve and draining system may be damaged. If the machine is placed under condition of 0 °C or less, then it should be transferred to normal ambient temperature to ensure the water supply hose and drain hose are not frozen before use.
  • Page 9: Control Panel

    Program Program Cotton Drain Only Wool Cotton 60 °C Cotton 40 °C Delicate Express 15’ Mixed Rapid 45’ Synthetic ECO 60’ Sports Rinse&Spin Baby Care Spin Only Means must Means optional NOTE • As for the agglomerated or ropy detergent or additive, before they are poured into the detergent box, it is suggested to use some water for dilution to prevent the inlet of detergent box from being blocked and overflowing while filling water.
  • Page 10 Door Lock Child Lock Display Wash Time Delay Time Speed Error Option Pre Wash Pre Wash The Prewash function can get an extra wash before main wash, it is suitable for washing the dust rises to surface of the clothes; You need to put detergent into the Case (I) when select it. Extra Rinse Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it.
  • Page 11: Other Functions

    Other functions Temp. Temp. Press the button to regulate the temperature (Cold, 20 °C, 30 °C, 40 °C, 60°C, 90 °C) Speed Speed Press the button to change the speed. 0-600-800-1000-1200-1400 Program Default Speed(rpm) Program Default Speed(rpm) — Cotton Drain Only 1400 Cotton 60 °C Wool...
  • Page 12: Washing Programs Table

    Power off memory For the convenience of the users, this program remembers the washing program and function that was the last the choice of the users before power off. The next time when selecting the program Memory, this machine will run the program of your memory automatically. My Cycle Memorize the frequently used programes Press [Speed] 3sec.
  • Page 13: Cleaning And Care

    Program Load(kg) Temp.(°C) Default Time Default 1400 Cotton 40°C 3:25 Express15’ Cold 0:15 Rapid 45’ 0:45 ECO60’ Cold 1:00 Rinse&Spin − 0:31 Spin Only − 0:14 Drain Only − − 0:01 Wool 1:06 Delicate 1:00 Mixed 1:13 Synthetic 1:40 Sports 1:19 Baby Care 1:39...
  • Page 14 Cleaning The Drum • The rusts left inside the drum by the metal articles shall be removed immediately with chlorine-free detergents. Never use steel wool. NOTE • Don’t put laundry in the washing machine during the drum cleaning. Cleaning The Door Seal and Glass Wipe the glass and seal after each wash to remove lint and stains.
  • Page 15: Troubleshooting

    Cleaning The Drain Pump Filter WARNING! • Be careful of the hot water! • Allow detergent solution to cool down. • Unplug the machine to avoid electrical shock before washing. • Drain pump filter can filter the yarns and small foreign matters from the washing. •...
  • Page 16: Technical Specifications

    Description Reason Solution Water leakage The connection between Check and fasten water pipes inlet pipe or outlet hose is Clean up outlet hose not tighten Detergent residues in Detergent is dampened or Clean and wipe the detergent box the box agglomerated Indicator or display does Disconnect the power...
  • Page 17: Product Fiches

    Product Fiches Capacity Spin Speed 1400 rpm ❶ Energy efficiency class A +++ ❷ Annual energy consumption 196 kWh /annual Power consumption of off-mode 0.5W Power consumption of Left on-mode 1.0W ❸ Annual water consumption 11000L /annual ❹ Spin-drying efficiency class ❺...
  • Page 18 NOTE • Program setting for testing in accordance with applicable standard En60456. • When using the test programs, wash the specified load using the maximum spin speed. • The actual parameters will depend on how the appliance is used, and maybe different with the parameters in above mentioned table.
  • Page 19: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti, pridržavajte se uputstava navedenih u ovom korisničkom uputstvu. Na taj način ćete rizik od požara, eksplozije ili strujnog udara svesti na minimum i sprečiti štetu po imovinu, kao i mogućnost povređivanja ili gubitak života. Pojašnjenje značenja simbola: UPOZORENJE! Ova kombinacija simbola i signalne reči ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ukoliko se ne izbegne, za rezultat može imati smrt ili ozbiljne povrede.
  • Page 20 OPREZ! Postavljanje proizvoda! • Ova mašina za pranje veša je namenjena isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. • Nije predviđeno da se upotrebljava kao ugradni uređaj. • Otvori ne smeju biti blokirani tepihom. • Mašinu za pranje veša ne bi trebalo stavljati u kupatilo ili u veoma vlažne prostorije, kao ni u prostorije sa eksplozivnim ili nagrizajućim gasom.
  • Page 21: Opis Proizvoda

    POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crevo za dovod vode Kontrolna tabla Priključni kabl Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Servisni filter Odvodno crevo NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili. Dodatna oprema Čep za transport Crevo za dovod...
  • Page 22 Pre postavljanja mašine, potrebno je da pronađete mesto sa sledećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suvu i ravnu površinu 2. Nije izloženo direktnim zracima sunca 3. U dovoljnoj meri je provetreno 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC 5. Udaljeno je od izvora toplote, poput peći na ugalj ili gas Raspakivanje mašine za pranje UPOZORENJE! •...
  • Page 23 Povezivanje dovodnog creva za vodu UPOZORENJE! • Da biste sprečili curenje ili oštećenja prouzrokovana vodom, pratite uputstva data u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati, niti seći dovodno crevo za vodu. • Kod modela opremljenih ventilom za toplu vodu, dovodno crevo za toplu vodu povežite sa slavinom za toplu vodu.
  • Page 24: Rad Uređaja

    NAPOMENA • Ukoliko mašina ima nosač odvodnog creva, postavite ga na način prikazan na slici. Odvod Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog creva, dobro ga pričvrstite pomoću kanapa. • Ukoliko je odvodno crevo predugačko, nemojte ga gurati u mašinu za pranje veša, jer će praviti neuobičajenu buku.
  • Page 25 3. Nakon pranja Oglašava se zvučni signal ili na displeju stoji „End“ (Kraj). Pre svakog pranja • Radni uslovi mašine trebalo bi da se kreću od (0 do 40)ºC. Ukoliko uređaj upotrebljavate na temperaturama nižim od 0ºC, može doći do oštećenja ulaznog ventila i odvodnog sistema. Ukoliko se nalazi u okruženju u kome je temperatura 0ºC ili niža, mašinu je potrebno preneti u okruženje sa normalnom sobnom temperaturom kako biste pre upotrebe bili sigurni da u dovodnom crevu za vodu i odvodnom crevu nema zamrznute vode.
  • Page 26: Kontrolna Tabla

    Program Program Cotton (Pamuk) Drain Only (Samo ispuštanje vode) Wool (Vuna) Cotton (Pamuk) 60ºC Delicate (Delikatan veš) Cotton (Pamuk) 40ºC Mixed (Kombinovani veš) Express (Ekspresni program) 15’ Synthetic (Sintetika) Rapid (Ubrzani program) 45' Sports (Sportski veš) ECO (EKO) 60’ Baby Care (Održavanje bebi veša) Rinse&Spin (Ispiranje i centrifuga) Spin Only (Samo centrifuga) Obavezno...
  • Page 27 Zaključavanje vrata Zaključavanje zbog bezbednosti dece Displej Trajanje ciklusa pranja Delay Time Broj obrtaja Greška (Error) Kraj Opcije Prewash (Pretpranje) Pre Wash Opcija pretpranja omogućava dodatno pranje pre glavnog pranja i pogodna je za spiranje prašine sa površine veša. Kada izaberete ovu opciju, potrebno je da u pregradu (I) stavite deterdžent Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Extra Rinse Kada izaberete ovu opciju, veš...
  • Page 28: Ostale Funkcije

    Program Program Odloženi Dodatno Odloženi Dodatno Pretpranje Pretpranje početak ispiranje početak ispiranje Rapid (Ubrzani Synthetic program) 45’ (Sintetika) (Eko) 60’ Sports (Sportski veš) Rinse&Spin (Ispiranje i Baby Care centrifuga) (Održavanje bebi veša) Spin Only (Samo centrifuga) Opciono Ostale funkcije Temp. Temp.
  • Page 29 • Isključite uređaj iz struje i opcija za zaštitu dece će se deaktivirati. • Kod nekih modela, opcija Zaključavanje zbog bezbednosti dece će ostati aktivirana i nakon ponovnog uključivanja uređaja. Utišavanje zvučnog signala Temp. On/Off Započnite ciklus Pritisnite taster [Temp.] (Temperatura) u trajanju od 3 sekunde.
  • Page 30 Programi Wool (Vuna) Za vuneni veš ili materijale bogate vunom koji se mogu prati ručno ili mašinski. Posebno blag program za pranje, kojim se sprečava skupljanje veša. Ima duže pauze u toku ciklusa (veš miruje u tečnosti za pranje). Spin Only (Samo centrifuga) Dodatno centrifugiranje sa brzinom obrtaja koju možete birati.
  • Page 31: Čišćenje I Održavanje

    ODRŽAVANJE Čišćenje i održavanje UPOZORENJE! • Pre nego što započnete sa održavanjem, izvucite kabal iz utičnice i zavrnite slavinu. Čišćenje kućišta Pravilnim održavanjem, možete produžiti životni vek mašini za pranje veša. Po potrebi, njene površine se mogu čistiti razblaženim, neabrazivnim i neutralnim deterdžentom.
  • Page 32 Čišćenje posude za deterdžent 1. Pritisnite ka dole deo posude sa nacrtanom strelicom, koji se nalazi na poklopcu za omekšivač, u fioci posude. 2. Podignite štipaljku i izvadite poklopac dela za omekšivač, a zatim sve žljebove operite vodom. 3. Ponovo postavite poklopac dela za omekšivač i guranjem postavite fioku na njeno mesto. Izvadite fioku posude za Očistite fioku posude Očistite unutrašnjost...
  • Page 33: Otklanjanje Kvarova

    • Neke mašine nemaju odvodno crevo za hitne situacije, pa se koraci 2 i 3 mogu izostaviti. Da biste istočili vodu u posudu, direktno zarotirajte donji poklopac. • Prilikom upotrebe uređaja, a zavisno od izabranog programa, pumpa može sadržati vrelu vodu. Nikada nemojte skidati poklopac pumpe u toku ciklusa pranja.
  • Page 34: Tehnička Specifikacija

    Tehnička specifikacija MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Napajanje 220-240V~,50Hz Kapacitet pranja 8.0kg Dimenzije (Š*D*V mm) 595*565*850 Neto težina 68kg Nominalna snaga 2000W Karakteristike proizvoda Kapacitet Broj obrtaja 1400 rpm ❶ Klasa energetske efikasnosti A +++ ❷ Godišnja potrošnja energije 196 kWh/godišnje Potrošnja struje u režimu isključeno (off) 0.5W...
  • Page 35 Potrošnja vode pri standardnom programu na 40ºC, sa 45L/ciklusu delimično opterećenim bubnjem Preostali sadržaj vlage pri standardnom programu na 60ºC, sa potpuno opterećenim bubnjem Preostali sadržaj vlage pri standardnom programu na 60ºC, sa delimično opterećenim bubnjem Preostali sadržaj vlage pri standardnom programu na 40ºC, sa delimično opterećenim bubnjem Nivo buke prilikom pranja 59dB (A)
  • Page 36 tesla.info...

Table of Contents