Tesla WF60831M User Manual

Tesla WF60831M User Manual

Hide thumbs Also See for WF60831M:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WASHING
MACHINE
WF60831M
WF61032M
WF61062M
User Manual
BiH/
ENG
HR
CG
MK
RO
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
SLO
SRB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WF60831M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla WF60831M

  • Page 1 WASHING MACHINE WF60831M WF61032M WF61062M User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS For your safety,the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or loss of life. Explanation of the symbols: WARNING! This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which may result in death or serious injuries unless it’s avoided.
  • Page 4: Installing The Product

    CAUTION! Installing the product! • This washing machine is for indoor use only. • It isn’t intended to be built-in using. • The openings must not be obstructed by a carpet. • Washing machine shall not be installed in bath room or very wet rooms as well as in the rooms with explosive or caustic gases.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Product Description Top cover Water supply hose Control panel Power supply cord Detergent dispenser Drum Door Drain hose Service filter NOTE • The product line chart is for reference only, please refer to real product as standard. Accessories Transport hole plug Supply hose Supply hose hot Drain hose support...
  • Page 6 Before installing the machine, the location characterized as follows shall be selected: 1. Rigid, dry, and level surface 2. Avoid direct sunlight 3. Sufficient ventilation 4. Room temperature is above 0 °C 5. Keep far away from the heat resources such as coal or gas. Unpacking the washing machine WARNING! •...
  • Page 7 Connect Water Supply Hose WARNING! • To prevent leakage or water damage, follow the instructions in this chapter! • Do not kink, crush, modify or sever water inlet hose. • For the model equips hot valve,connect it to hot water tap with hot water supply hose. Energy consumption will decrease automatically for some program.
  • Page 8: Quick Start

    NOTE • If the machine has drain hose support, please install it like the following. Drain Hose Retainer Max.100c Min.60cm WARNING! • When installing drain hose, fix it properly with a rope. • If drain hose is too long, do not force it into washing machine as it will cause abnormal noises. OPERATIONS Quick Start CAUTION!
  • Page 9: Before Each Washing

    3. After Washing The door lock and the [Start / Pause ] lights flash with the buzzer beeping or two small points flash on the digital screen. Before Each Washing • The working condition of the washer should be (0-40) °C.If used under 0 °C,the inlet valve and draining system may be damaged.
  • Page 10 Model: WF60831M, WF61032M Program Program Cotton 30 °C Delicate 30 °C Cotton 40 °C Delicate Cotton 60 °C Ends in 9H Cotton 90 °C Ends in 6H Synthetic Ends in 3H Synthetic 40 °C Quick Wash 45' Drum Clean Quick Wash 30'...
  • Page 11: Control Panel

    Control Panel Model: WF60831M, WF61032M Quick Wash 15’ Synthetic 40°C 30’ Cold Wash 45’ Ends in 3H 20°C Cotton 30°C 40°C Delicate 60°C 30°C 90°C Prewash Extra Rinse No Spin Pause/Start Rinse & Spin ECO 40-60 Drain Only 40°C Spin Only 60°C...
  • Page 12 You need to put detergent into the Case (I) when selecting it. Extra Rinse The laundry will undergo extra rinse once after you select it. No Spin It will not spin if you choose this function. Model: WF60831M, WF61032M, Program Option Program Option...
  • Page 13: Other Functions

    [Spin Speed] 3 sec. till buzzer beep. CAUTION! Model: WF60831M, WF61032M • Only press and hold the two button can release “Child Lock”, even power off, switch off and program end, the “Child Lock” will lock all buttons except power button and “Child Lock“ button.
  • Page 14 Speed The speed is: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Default Speed(rpm) Program Default Speed(rpm) 1000 1200 1000 1200 Spin Only 1000 1200 Cotton 30 °C 1000 1200 Cotton 40 °C 1200 Drain Only Rinse&Spin 1000 1200 Cotton 60 °C 1200 Delicate 30 °C Cotton 90 °C...
  • Page 15: Washing Programs Table

    You can select this procedure wash the tough clothes, that need much more time and strength. It is used for the daily clothes made of cotton, such as sheets, chains, pillowcases bathrobe and underwear. * Model: WF60831M, WF61032M ** Model: WF61062M Washing Programs Table...
  • Page 16 Model: WF61062M Program Load (kg) Temp. °C Default Time Default Synthetic 3.25 Cold 2:20 Synthetic 40°C 3.25 2:20 Cold Wash Cold 1:00 Cold Wash 20°C 1:01 Cotton 30°C 2:40 Cotton 40°C 2:40 Cotton 60°C 2:45 Cotton 90°C 2:50 ECO 40-60 3:24 Cotton Intensive 40°C 4:12...
  • Page 17: Cleaning And Care

    MAINTENANCES Cleaning and Care WARNING! • Before your maintenance starts, please unplug the machine and close the tap. Cleaning The Cabinet Proper maintenance on the washing machine can extend working life. The surface can be cleaned with diluted non-abrasive neutral detergents when necessary.
  • Page 18 Clean The Detergent Dispenser 1. Press down the arrow location on softener cover inside the dispenser drawer. 2. Lift the clip up and take out softener cover and wash all grooves with water. 3. Restore the softener cover and push the drawer into position. Pull out the dispenser Clean the dispenser Clean inside the recess...
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting The start of the appliance does not work or it stops during operation. First try to find a solution to the problem, If not, contact the service centre. Description Reason Solution Washing machine cannot Door is not closed properly Restart after the door is closed start up Check if the clothes are stuck...
  • Page 20: Technical Specifications

    Technical Specifications Power Supply 220-240V~,50Hz MAX.Current Standard Water Pressure 0.05MPa~1MPa Washing Dimension Model Net Weight Rated Power Capacity (WxDxHmm) WF60831M 6.5kg 595x400x850 52kg 2050W WF61032M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W WF61062M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 21: Product Fiches

    Product fiche concerning to Regulation (EU) No 1061/2010 Trade mark Model identifier WF60831M Rated capacity in kg of cotton laundry Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumptior 169kWh per year, based on 220 standard washing cycles for the standard cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of the low- power modes.
  • Page 22 Supplier’s name or trade mark: Supplier’s address ( Model identifier: WF60831M General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (kg) Dimensions in cm Width Depth 91.0 Energy efficiency class ( Washing efficiency index ( 1.04 Rinsing effectiveness (g/kg) (...
  • Page 23: Additional Information

    Additional information: Weblinkto the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 (1) ( ) Is found: ) for the eco 40-60 programme. ) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Page 24 Product fiche concerning to Regulation (EU) No 1061/2010 Trade mark Model identifier WF61032M Rated capacity in kg of cotton laundry Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumptior 196kWh per year, based on 220 standard washing cycles for the standard cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of the low- power modes.
  • Page 25 Supplier’s name or trade mark: Supplier’s address ( Model identifier: WF61032M General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (kg) Dimensions in cm Width Depth 91.0 Energy efficiency class ( Washing efficiency index ( 1.04 Rinsing effectiveness (g/kg) ( Energy consumption in Water consumption in litre kWh per cycle, based...
  • Page 26 Additional information: Weblinkto the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 (1) ( ) Is found: ) for the eco 40-60 programme. ) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Page 27 Product fiche concerning to Regulation (EU) No 1061/2010 Trade mark Model identifier WF61062M Rated capacity in kg of cotton laundry Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient) Energy consumptior 196kWh per year, based on 220 standard washing cycles for the standard cotton programmes at 60 °C and 40 °C at full and partial load, and the consumption of the low- power modes.
  • Page 28 Supplier’s name or trade mark: Supplier’s address ( Model identifier: WF61062M General product parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated capacity ( ) (kg) Dimensions in cm Width Depth 91.0 Energy efficiency class ( Washing efficiency index ( 1.04 Rinsing effectiveness (g/kg) ( Energy consumption in Water consumption in litre per kWh per cycle, based...
  • Page 29 Additional information: Weblinkto the supplier’s website, where the information in point 9 of Annex II to Commission Regulation (EU) 2019/2023 (1) ( ) Is found: ) for the eco 40-60 programme. ) changes to these items shall not be considered relevant for the purposes of paragraph 4 of Article 4 of Regulation (EU) 2017/1369.
  • Page 30 BiH/CG BEZBJEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bejzbednosti, pridržavajte se uputstava navedenih u ovom korisničkom uputstvu. Na taj način ćete rizik od požara, eksplozije ili strujnog udara svesti na minimum i spriječiti štetu po imovinu, kao i mogućnost povrjeđivanja ili gubitak života. Pojašnjenje značenja simbola: UPOZORENJE! Ova kombinacija simbola i signalne riječi ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ukoliko se ne...
  • Page 31 BiH/CG OPREZ! Postavljanje proizvoda! • Ova mašina za pranje veša je namijenjena isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. • Nije predviđeno da se upotrebljava kao ugradni uređaj. • Otvori ne smiju biti blokirani tepihom. • Mašinu za pranje veša ne bi trebalo stavljati u kupatilo ili u veoma vlažne prostorije, kao ni u prostorije sa eksplozivnim ili nagrizajućim gasom.
  • Page 32: Opis Proizvoda

    BiH/CG POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crijevo za dovod vode Kontrolna tabla Priključni kabl Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Odvodno crijevo Servisni filter NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili. Dodatna oprema Čep za transport Crijevo za dovod...
  • Page 33 BiH/CG Pre postavljanja mašine, potrebno je da pronađete mesto sa sledećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suhu i ravnu površinu 2. Nije izloženo direktnim zracima sunca 3. U dovoljnoj mjeri je provjetreno 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC 5. Udaljeno je od izvora toplote, poput peći na ugalj ili gas Raspakivanje mašine za pranje UPOZORENJE! •...
  • Page 34 BiH/CG Povezivanje dovodnog crijeva za vodu UPOZORENJE! • Da biste sprečili curenje ili oštećenja prouzrokovana vodom, pratite uputstva data u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati, niti sijeći dovodno crijevo za vodu. • Kod modela opremljenih ventilom za toplu vodu, dovodno crijevo za toplu vodu povežite sa slavinom za toplu vodu.
  • Page 35: Rad Uređaja

    BiH/CG NAPOMENA • Ukoliko mašina ima nosač odvodnog crijeva, postavite ga na način prikazan na slici. Odvod Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog crijeva, dobro ga pričvrstite pomoću kanapa. • Ukoliko je odvodno crijevo predugačko, nemojte ga gurati u mašinu za pranje veša, jer će praviti neuobičajenu buku.
  • Page 36 BiH/CG 3. Nakon pranja Vrata su zaključana, a lampice na tasteru [Start/Pause] (Početak/Pauziranje) se uključuju i isključuju uz zvučni signal, ili se dvije male tačke na digitalnom ekranu uključuju i isključuju. Prije svakog pranja • Radni uslovi mašine trebalo bi da se kreću od (0 do 40)ºC. Ukoliko uređaj upotrebljavate na temperaturama nižim od 0ºC, može doći do oštećenja ulaznog ventila i odvodnog sistema.
  • Page 37 BiH/CG Model: WF60831M, WF61032M Program Program Cotton (Pamuk) 30°C Delicate (Delikatan veš) 30°C Cotton (Pamuk) 40°C Delicate (Delikatan veš) Cotton (Pamuk) 60°C Ends in 9H (Završava za 9H) Cotton (Pamuk) 90°C Ends in 6H (Završava za 6H) Synthetic (Sintetika) Ends in 3H (Završava za 3H) Synthetic (Sintetika) 40°C...
  • Page 38: Kontrolna Tabla

    Option (Opcije) Programs (Programi) Omogućava Vam da izaberete dodatnu Zavisno od tipa veša. opciju, nakon čega se uključuje lampica NAPOMENA • Kada program završi svoj ciklus, lampice za opcije Pause/Start (Pauza/Početak) i Door Lock (Zaključavanje vrata) će treperiti. (Model: WF60831M, WF61032M).
  • Page 39 Kada izaberete ovu opciju, potrebno je da u pregradu (I) stavite deterdžent. Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Kada izaberete ovu opciju, veš se još jednom ispira. No Spin (Bez centrifuge) Kada izaberete ovu opciju, veš se neće centrifugirati. Model: WF60831M, WF61032M Program Opcija Program Opcija...
  • Page 40: Ostale Funkcije

    BiH/CG Model: WF61062M Program Opcija Program Opcija Odloženi Dodatno Odloženi Dodatno start ispiranje start ispiranje Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 30°C ispuštanje vode) Cotton (Pamuk) 40°C Rinse & Spin Cotton (Pamuk) 60°C (Ispiranje i centrifuga) Cotton (Pamuk) 90°C Delicate (Delikatan Synthetic (Sintetika) veš) 30°C Synthetic (Sintetika)
  • Page 41 3 sekunde, sve dok se ne oglasi zvučni signal. OPREZ! Model: WF60831M, WF61032M • Funkciju „Child Lock“ (Zaključavanje zbog bezbijednosti djece) je moguće deaktivirati isključivo pritiskom i zadržavanjem pritiska na pomenuta dva tastera. Svi tasteri, izuzev tastera za uključivanje/isključivanje i tastera „Child Lock“...
  • Page 42 BiH/CG Broj obrtaja Postojeće opcije za broj obrtaja su: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Podrazumijevana Program Podrazumijevana brzina (rpm) brzina (rpm) 1000 1200 1000 1200 Spin Only (Samo 1000 1200 Cotton (Pamuk) 30°C 1000 1200 centrifu-ga) Cotton (Pamuk) 40°C 1200 Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 60°C...
  • Page 43 Mix** vremena i snage pri pranju. Koristi se za pamučni veš koji se upotrebljava na (Kombinovani veš) svakodnevnom nivou, poput čaršafa, jastučnica, bade-mantila i donjeg veša. * Model: WF60831M, WF61032M ** Model: WF61062M Tabela programa za pranje Model: WF60831M, WF61032M Težina...
  • Page 44 BiH/CG Težina Podrazumijevano Program Temp. ºC veša (kg) vrijeme Podrazumijevano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Ends in 9H (Završava za 9H) 0:59 Ends in 6H (Završava za 6H) 0:59 Ends in 3H (Završava za 3H)
  • Page 45: Čišćenje I Održavanje

    BiH/CG Težina veša Podrazumijevano Program Temp. ºC (kg) vrijeme Podrazumijevano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Mix (Kombinovani veš) 60°C 1:11 Mix (Kombinovani veš) 40°C 0:59 Mix (Kombinovani veš) Hladno...
  • Page 46 BiH/CG Čišćenje zaptivne gume i stakla na vratima Poslije svakog pranja, obrišite staklo i zaptivnu gumu kako biste uklonili fina vlakna i mrlje. Naslage finih vlakana mogu da dovedu do curenja. Posijle svakog pranja, uklonite novčiće, dugmad i druge predmete koji se mogu naći u zaptivnoj gumi.
  • Page 47: Otklanjanje Kvarova

    BiH/CG Čišćenje filtera odvodne pumpe UPOZORENJE! • Čuvajte se vrele vode! • Ostavite rastvor deterdženta da se ohladi. • Prije održavanja, isključite mašinu iz struje kako biste izbjegli strujni udar. • Filter odvodne pumpe može da nakon pranja zadrži konce i strana tijela malih dimenzija. •...
  • Page 48: Tehničke Specifikacije

    Nakon provjere, aktivirajte uređaj. Ukoliko se problem ponovi, kontaktirajte servis. Tehničke specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Kapacitet Dimenzije Neto težina Nominalna Model pranja (ŠxDxV mm) snaga WF60831M 6.5kg 595x400x850 52kg 2050W WF61032M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W WF61062M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 49 Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacioni kod modela WF60831M Nominalni kapacitet u kg pamučnog veša Klasa energetske efikasnosti na skali od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efikasno) Godišnja potrošnja energije iznosi 169 kWh, na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima za pamuk na 60°C i 40°C, sa potpuno i dijelimično opterećenim bubnjem i pri potrošnji...
  • Page 50 BiH/CG Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WF60831M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0 Klasa energetske efikasnosti ( Indeks efikasnosti pranja ( 1.04...
  • Page 51: Dodatne Informacije

    BiH/CG Dodatne informacije: Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača, a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 9 Aneksa II Uredbe (EU) 2019/2023 (1) ( ) Komisije: ) za program eco 40-60. ) izmjene u okviru ovih stavki se neće smatrati relevantnim za svrhe stava 4 Člana 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) ukoliko se u okviru baze podataka o proizvodu automatski generiše kompletan sadržaj ovog polja, dobavljač...
  • Page 52 BiH/CG Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacioni kod modela WF61032M Nominalni kapacitet u kg pamučnog veša Klasa energetske efikasnosti na skali od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efi-kasno) Godišnja potrošnja energije iznosi 196 kWh, na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima za pamuk na 60°C i 40°C, sa potpuno i dijelimično opterećenim bubnjem i pri potrošnji u režimima sa malim utroškom energije.
  • Page 53 BiH/CG Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WF61032M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0 Klasa energetske efikasnosti ( Indeks efikasnosti pranja ( 1.04 Efektivnost ispiranja (g/kg) ( Potrošnja energije izražena...
  • Page 54 BiH/CG Dodatne informacije: Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača, a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 9 Aneksa II Uredbe (EU) 2019/2023 (1) ( ) Komisije: ) za program eco 40-60. ) izmjene u okviru ovih stavki se neće smatrati relevantnim za svrhe stava 4 Člana 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) ukoliko se u okviru baze podataka o proizvodu automatski generiše kompletan sadržaj ovog polja, dobavljač...
  • Page 55 BiH/CG Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacioni kod modela WF61062M Nominalni kapacitet u kg pamučnog veša Klasa energetske efikasnosti na skali od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efikasno) Godišnja potrošnja energije iznosi 196 kWh, na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima za pamuk na 60°C i 40°C, sa potpuno i dijelimično opterećenim bubnjem i pri potrošnji u režimima sa malim utroškom energije.
  • Page 56 BiH/CG Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WF61062M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0 Klasa energetske efikasnosti ( Indeks efikasnosti pranja ( 1.04 Efektivnost ispiranja (g/kg) ( Potrošnja energije izražena...
  • Page 57 BiH/CG Dodatne informacije: Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača, a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 9 Aneksa II Uredbe (EU) 2019/2023 (1) ( ) Komisije: ) za program eco 40-60. ) izmjene u okviru ovih stavki se neće smatrati relevantnim za svrhe stava 4 Člana 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) ukoliko se u okviru baze podataka o proizvodu automatski generiše kompletan sadržaj ovog polja, dobavljač...
  • Page 58: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Radi vlastite sigurnosti slijedite upute u ovom korisničkom priručniku. To će smanjiti rizik od požara, eksplozije ili električnog udara i spriječiti materijalnu štetu, kao i mogućnost ozljeda ili gubitka života. Pojašnjenje značenja simbola: UPOZORENJE! Ova kombinacija simbola i signalnih riječi ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede.
  • Page 59 OPREZ! Postavljanje proizvoda! • Ova perilica rublja namijenjena je samo za unutarnju upotrebu. • Nije namijenjen uporabi kao ugradbeni uređaj. • Otvori se ne smiju blokirati tepihom. • Perilicu ne smijete stavljati u kupaonicu ili u vrlo vlažne prostorije, kao ni u prostorije s eksplozivnim ili nagrizajućim plinovima.
  • Page 60: Opis Proizvoda

    POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crijevo za dovod vode Kontrolna ploča Priključni kabel Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Odvodno crijevo Servisni filter NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili. Dodatna oprema Čep za transport Crijevo za dovod...
  • Page 61 Prije instaliranja stroja, morate pronaći mjesto sa sljedećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suhu i ravnu površinu 2. Nije izloženo direktnim zrakama sunca 3. Dovoljno je prozračeno 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC 5. Udaljeno je od izvora topline, poput peći na ugljen ili plin Raspakivanje perilice UPOZORENJE! •...
  • Page 62 Spajanje crijeva za dovod vode UPOZORENJE! • Da biste spriječili istjecanje ili oštećenje uzrokovano vodom, slijedite upute date u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati ili rezati crijevo za dovod vode. • Za modele opremljene ventilom za toplu vodu, spojite crijevo za dovod tople vode na slavinu za toplu vodu.
  • Page 63: Rad Uređaja

    NAPOMENA • Ako perilica ima nosač odvodnog crijeva, ugradite ga kao što je prikazano na slici. Odvod Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog crijeva dobro ga učvrstite užetom. • Ako je odvodno crijevo predugo, nemojte ga gurati u perilicu jer će stvoriti neobičnu buku. RAD UREĐAJA Brzi početak OPREZ!
  • Page 64 3. Nakon pranja Vrata su zaključana, a lampice na tipki [Start/Pause] (Početak/Pauziranje) se uključuju i isključuju uz zvučni signal, ili se dvije male točke na digitalnom ekranu uključuju i isključuju. Prije svakog pranja • Radni uvjeti perilice bi se trebali kretati od 0 do 40ºC. Ako se perilica koristi na temperaturama nižim od 0 ° C, ulazni ventil i sustav odvoda mogu biti oštećeni.
  • Page 65 Model: WF60831M, WF61032M Program Program Cotton (Pamuk) 30°C Delicate (Osjetljivo rublje) 30°C Cotton (Pamuk) 40°C Delicate (Osjetljivo rublje) Cotton (Pamuk) 60°C Ends in 9H (Završava za 9H) Cotton (Pamuk) 90°C Ends in 6H (Završava za 6H) Synthetic (Sintetika) Ends in 3H (Završava za 3H) Synthetic (Sintetika) 40°C...
  • Page 66: Kontrolna Ploča

    Option (Opcije) Programs (Programi) Omogućava Vam da izaberete dodatnu Ovisi o vrsti rublja. opciju, nakon čega se uključuje lampica NAPOMENA • Kad program završi svoj ciklus, lampice za opcije Pause/Start (Pauza/Početak) i Door Lock (Zaključavanje vrata) će treperiti. (Model: WF60831M, WF61032M).
  • Page 67 Kada izaberete ovu opciju, potrebno je u pregradu (I) staviti deterdžent. Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Kada izaberete ovu opciju, rublje se još jednom ispire. No Spin (Bez centrifuge) Kada izaberete ovu opciju, rublje se neće centrifugirati. Model: WF60831M, WF61032M Program Opcija Program Opcija...
  • Page 68: Ostale Funkcije

    Model: WF61062M Program Opcija Program Opcija Odgoda Dodatno Odgoda Dodatno početka ispiranje početka ispiranje Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 30°C ispuštan-je vode) Cotton (Pamuk) 40°C Rinse & Spin Cotton (Pamuk) 60°C (Ispiranje i centrifuga) Cotton (Pamuk) 90°C Delicate (Osjetljivo Synthetic (Sintetika) rublje) 30°C Synthetic (Sintetika) Delicate (Osjetljivo...
  • Page 69 3 sekunde, sve dok se ne oglasi zvučni signal. OPREZ! Model: WF60831M, WF61032M • Funkciju „Child Lock“ (Zaključavanje zbog sigurnosti djece) je moguće deaktivirati isključivo pritiskom i zadržavanjem pritiska na spomenute dvije tipke. Sve tipke, osim tipke za uključivanje/isključivanje i tipke „Child Lock“...
  • Page 70 Broj okretaja Postojeće opcije za broj okretaja su: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Zadana brzina (rpm) Program Zadana brzina (rpm) 1000 1200 1000 1200 Cotton (Pamuk) 30°C 1000 1200 Spin Only (Samo 1000 1200 centrifuga) Cotton (Pamuk) 40°C 1200 Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 60°C...
  • Page 71 Koristi se za pamučno rublje koje se upotrebljava na (Kombinirano rublje) svakodnevnoj razini, poput plahte, jastučnica, ogrtača i donjeg rublja. * Model: WF60831M, WF61032M, WF71231M ** Model: WF61062M, WF71261M Tabela programa za pranje Model: WF60831M, WF61032M Program Težina rublja (kg)
  • Page 72 Program Težina rublja (kg) Temp. ºC Zadano vrijeme Zadano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Osjetljivo rublje) 30°C 0:50 Delicate (Osjetljivo rublje) Hladno 0:48 Ends in 9H (Završava za 9H) 0:59 Ends in 6H (Završava za 6H) 0:59 Ends in 3H (Završava za 3H) 0:59...
  • Page 73: Čišćenje I Održavanje

    Težina rublja Program Temp. ºC Zadano vrijeme (kg) Zadano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Osjetljivo rublje) 30°C 0:50 Delicate (Osjetljivo rublje) Hladno 0:48 Mix (Kombinirano rublje) 60°C 1:11 Mix (Kombinirano rublje) 40°C 0:59 Mix (Kombinirano rublje) Hladno...
  • Page 74 Čišćenje brtvene gume i stakla na vratima Nakon svakog pranja obrišite staklo i brtvenu gumu kako biste uklonili sitna vlakna i mrlje. Naslage finih vlakana mogu dovesti do curenja. Nakon svakog pranja uklonite novčiće, gumbe i ostale predmete koji se mogu naći u gumi za brtvljenje.
  • Page 75: Rješavanje Problema

    Čišćenje filtera odvodne pumpe UPOZORENJE! • Čuvajte se vruće vode! • Ostavite da se otopina deterdženta ohladi. • Prije održavanja isključite stroj iz utičnice kako biste izbjegli strujni udar. • Filter odvodne pumpe može zadržati male niti i strana tijela nakon pranja. •...
  • Page 76: Tehničke Specifikacije

    Nakon provjere aktivirajte uređaj. Ukoliko se problem ponovi, kontaktirajte servis. Tehničke specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Kapacitet Dimenzije Neto težina Nominalna Model pranja (ŠxDxV mm) snaga WF60831M 6.5kg 595x400x850 52kg 2050W WF61032M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W WF61062M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 77 Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacijski kod modela WF60831M Nominalni kapacitet u kg pamučnog rublja Klasa energetske učinkovitosti na skali od A+++ (najučinkovitije) do D (najmanje učinkovito) Godišnja potrošnja energije iznosi 169 kWh, na temelju 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima pamuka na 60°C i 40°C, s potpuno i djelomično napunjenim bubnjem i na načinima niske...
  • Page 78 Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Spinnaker distribucija d.o.o. Adresa dobavljača ( ): Slavonska avenija 24/6, 10 000 Zagreb, Republika Hrvatska Identifikacijski kod modela: WF60831M Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina...
  • Page 79: Dodatne Informacije

    Link do web mjesta dobavljača na kojem su dostupni podaci navedeni u točki 9. Priloga II. Uredbe Komisije (EU) 2019/2023 (1) ( ): https://tesla.info/hr/ ) za program eco 40-60. ) promjene prema ovim stavkama neće se smatrati relevantnima u svrhe stavka 4. članka 4. Uredbe (EU) 2017/1369.
  • Page 80 Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacijski kod modela WF61032M Nominalni kapacitet u kg pamučnog rublja Klasa energetske učinkovitosti na skali od A+++ (najučinkovitije) do D (najmanje učinkovito) Godišnja potrošnja energije iznosi 196 kWh, na temelju 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima pamuka na 60°C i 40°C, s potpuno i djelomično napunjenim bubnjem i na načinima niske potrošnje energije.
  • Page 81 Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Spinnaker distribucija d.o.o. Adresa dobavljača ( ): Slavonska avenija 24/6, 10 000 Zagreb, Republika Hrvatska Identifikacijski kod modela: WF61032M Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0...
  • Page 82 Link do web mjesta dobavljača na kojem su dostupni podaci navedeni u točki 9. Priloga II. Uredbe Komisije (EU) 2019/2023 (1) ( ): https://tesla.info/hr/ ) za program eco 40-60. ) promjene prema ovim stavkama neće se smatrati relevantnima u svrhe stavka 4. članka 4. Uredbe (EU) 2017/1369.
  • Page 83 Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacijski kod modela WF61062M Nominalni kapacitet u kg pamučnog rublja Klasa energetske učinkovitosti na skali od A+++ (najučinkovitije) do D (najmanje učinkovito) Godišnja potrošnja energije iznosi 196 kWh, na temelju 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima pamuka na 60°C i 40°C, s potpuno i djelomično napunjenim bubnjem i na načinima niske potrošnje energije.
  • Page 84 Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Spinnaker distribucija d.o.o. Adresa dobavljača ( ): Slavonska avenija 24/6, 10 000 Zagreb, Republika Hrvatska Identifikacijski kod modela: WF61062M Opći parametri proizvoda: Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0...
  • Page 85 Link do web mjesta dobavljača na kojem su dostupni podaci navedeni u točki 9. Priloga II. Uredbe Komisije (EU) 2019/2023 (1) ( ): https://tesla.info/hr/ ) za program eco 40-60. ) promjene prema ovim stavkama neće se smatrati relevantnima u svrhe stavka 4. članka 4. Uredbe (EU) 2017/1369.
  • Page 86: Безбедносни Упатства

    БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА Заради сопствена безбедност, придржувајте се до упатствата наведени во ова корисничко упатство. На тој начин ризикот од пожар, експлозија или струен удар ќе го сведете на минимум и ќе спречите штета по имотот, како и можност од повреди или губење на животот. Појаснување...
  • Page 87 ВНИМАНИЕ! Поставување на производот! • Оваа машина за перење алишта е наменета исклучиво за употреба во затворен простор. • Не е предвидено да се употребува како вграден уред. • Отворите не смее да бидат блокирани од тепих. • Машината не би требало да се поставува во бањата или во многу влажни простории, како и во простории...
  • Page 88: Опис На Производот

    ПОСТАВУВАЊЕ Опис на производот Горен капак Црево за довод на вода Контролна табла Приклучен кабел Сад за детергент Барабан Врата Одводно црево Сервисен филтер ЗАБЕЛЕШКА • Сликата на производот е дадена исклучиво во илустративни цели. За вистинскиот изглед, погледнете го производот кој сте го купиле. Дополнителна...
  • Page 89 Пред поставување на машината, потребно е да пронајдете место со следните карактеристики: 1. Да има цврста, сува и рамна површина 2. Не е директно изложено на сончеви зраци 3. Во доволна мера е проветрено 4. Собната температура е над 0ºC 5.
  • Page 90 Поврзување на доводното црево за вода ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • За да спречите протекувања или оштетувања предизвикани од вода, следете го упатството во ова поглавје! • Немојте да го виткате, кршите, преправате или сечете доводното црево за вода. • Кај модели опремени со вентил за топла вода, доводното црево за топла вода поврзете го со славина за...
  • Page 91 ЗАБЕЛЕШКА • Доколку машината има носач на одводното црево, поставете го на начин прикажан на сликата. Одвод Носач на црево Max.100c Min.60cm ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • При поставување на одводното црево, добро прицврстете го со помош на канап. • Доколку одводното црево е предолго, немојте да го туркате во машината за перење, бидејќи ќе создава...
  • Page 92 3. После перење Вратата е затворена, а ламбата на тастерот [Start/Pause] (Почеток/Пауза) се вклучува и исклучува со звучен сигнал, или двете мали точки на дигиталниот екран се вклучуваат и исклучуваат. Пред секое перење • Работните услови на машината треба да се движат од 0 до 40ºC. Доколку уредот се употребува на...
  • Page 93 Mодел: WF60831M, WF61032M Програма Програма Памук 30°C Деликатни 30°C Памук 40°C Деликатни Памук 60°C Завршува за 9H Памук 90°C Завршува за 6H Синтетика Завршува за 3H Синтетика 40°C Брзо перење 45' Чистење на барабан Брзо перење 30' Перење со ладна вода...
  • Page 94: Контролна Табла

    Ви овозможува да изберете Зависно од типот на алишта. дополнителни опции, по што се вклучува ламбата. ЗАБЕЛЕШКА • Кога програмата ќе го заврши својот циклус, светлата за Пауза / Старт и заклучување на вратата ќе трепкаат. (Модел : WF60831M, WF61032M).
  • Page 95 преградата (I) да ставите детергент. Extra Rinse (Дополнително плакнење) Кога ќе ја изберете оваа опција, алиштата се плакнат уште еднаш. No Spin (Без центрифуга) Кога ќе ја изберете оваа опција, алиштата нема да се центрифугираат. Модел: WF60831M, WF61032M Програма Опција Програма Опција...
  • Page 96 Модел: WF61062M Програма Опција Програма Опција Одложен Допол- Одложен Допол- старт нително старт нително плакнење плакнење Памук 30°C Само цедење Памук 40°C Плакнење и центрифуга Памук 60°C Деликанти 30°C Памук 90°C Деликатни Синтетика Комбинирана Синтетика 40°C облека 60°C Чистење на барабан Комбинирана...
  • Page 97 во траење од 3 секунди, додека не се огласи звучниот сигнал ВНИМАНИЕ! Модел: WF60831M, WF61032M • Функцијата „Child Lock“ (закличување за безбедност на деца) може да се деактивира само со притискање и држење на споменатите две копчиња. Сите копчиња, освен копчето за вклучување...
  • Page 98 Број на вртежи Постоечките опции за број на вртежи се: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Програма Стандардна брзина Програма Стандардна брзина (rpm) (rpm) 1000 1200 1000 1200 Памук 30°C 1000 1200 Само центрифуга 1000 1200 Само цедење Памук 40°C 1200 Плакнење...
  • Page 99 (Комбинирана повеќе време и сила при перењето. Се користи за памучни алишта кои се облека)** употребуваат секојдневно, како чаршафи, перници, бањарки и долен веш. * Model: WF60831M, WF61032M ** Model: WF61062M Табела на програми за перење Модел: WF60831M, WF61032M Програма...
  • Page 100 Програма Тежина на облеката (kg) Темп. ºC Стандардно време Стандард Деликатни 30°C 0:50 Деликатни Cold 0:48 Завршува за 9H 0:59 Завршува за 6H 0:59 Завршува за 3H 0:59 Брзо перење 45' 0:45 Брзо перење 30' 0:30 Брзо перење 15' Cold 0:15 Новата...
  • Page 101: Чистење И Одржување

    Програма Тежина на облеката (kg) Темп. ºC Стандардно време Стандард Плакнење и центрифуга 0:20 Деликатни 30°C 0:50 Деликатни Ладно 0:48 Комбинирана облека 60°C 1:11 Комбинирана облека 40°C 0:59 Комбинирана облека Ладно 0:59 Брзо перење 45' 0:45 Брзо перење 30' 0:30 Брзо...
  • Page 102 Чистење на барабанот ‘Рѓата која ја создаваат металните предмети во рамки на барабанот би требало веднаш да се отстрани со помош на детергент без хлор. Никогаш не користете челична волна. ЗАБЕЛЕШКА • Не ставајте алишта во машината за перење во тек на циклусот на чистење на барабанот. Чистење...
  • Page 103 Чистење на филтерот на одводната пумпа ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Пазете се од врелата вода! • Оставете растворот на детергентот да се олади. • Пред одржување, исклучете ја машината од струја како би избегнале струен удар. • После чистењето, во филтерот на одводната пумпа може да се задржат конци и туѓи тела со мали димензии. •...
  • Page 104 Опис Причина Решение Вратата не Повторно вклучете ја машината по затворање е добро на вратата затворена Проверете дали облеката е заглавена Проблем со Проверете дали притисокот на водата е низок доводот на вода Исправете ја цевката за вода при перење Проверете...
  • Page 105: Технички Спецификации

    Технички спецификации Напојување 220-240V~,50Hz МАКС. дозволена струја Стандарден притисок на вода 0.05MPa~1MPa Модел Капацитет Димензии Нето Номинална на перење (ШxДxВ mm) тежина сила WF60831M 6.5kg 595x400x850 52kg 2050W WF61032M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W WF61062M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 106 Карактеристики на производот Карактеристики на производот во согласност со Регулативата (ЕУ) 1061/2010 Заштитен знак Идентификациски код на моделот WF60831M Номинален капацитет во кг памучна облека Класа на енергетска ефикасност на скала од А+++ (најефикасно) до D (најмалку ефикасно) Годишната потрошувачка на енергија изнесува 169 kWh, на основа на 220 стандардни циклуси...
  • Page 107 Назив или заштитен знак на добавувачот: Адреса на добавувач ( Идентификациски број на моделот: WF60831M Општи параметри на производот: Параметри Вредност Параметри Вредност Висина Номинален капацитет Димензии во cm Ширина ) (kg) Длабочина Класа на енергетска 91.0 ефикасност ( Индекс на ефикасност на...
  • Page 108 Дополнителни информации: Линкот кој води до веб-страницата на добавувачот, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) ( ) Kомисија: ) за програмата eco 40-60. ) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од...
  • Page 109 Карактеристики на производите во согласност со Уредбата (EУ) 1061/2010 Заштитен знак Идентификациски код на моделот WF61032M Номинален капацитет во kg на памучна облека Класа на енергетска ефикасност на скала од А+++ (најефикасна) до D (најмалку ефикасна) Годишната потрошувачка на енергија изнесува 196 kWh, на основа на 220 стандардни циклуси на...
  • Page 110 Назив или заштитен знак на добавувачот: Адреса на добавувач ( Идентификациски број на моделот: WF61032M Општи параметри на производот: Параметри Вредност Параметри Вредност Висина Номинален капацитет Димензии во cm Ширина ) (kg) Длабочина Класа на енергетска 91.0 ефикасност ( Индекс на ефикасност на Ефикасност...
  • Page 111 Дополнителни информации: Линкот кој води до веб-страницата на добавувачот, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) ( ) Kомисија: ) за програмата eco 40-60. ) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од...
  • Page 112 Карактеристики на производите во согласност со Уредбата (EУ) 1061/2010 Заштитен знак Идентификациски код на моделот WF61062M Номинален капацитет во kg на памучна облека Класа на енергетска ефикасност на скала од А+++ (најефикасна) до D (најмалку ефикасна) Годишната потрошувачка на енергија изнесува 196 kWh, на основа на 220 стандардни циклуси на...
  • Page 113 Назив или заштитен знак на добавувачот: Адреса на добавувач ( Идентификациски број на моделот: WF61062M Општи параметри на производот: Параметри Вредност Параметри Вредност Висина Номинален капацитет Димензии во cm Ширина ) (kg) Длабочина Класа на енергетска 91.0 ефикасност ( Индекс на ефикасност на Ефикасност...
  • Page 114 Дополнителни информации: Линкот кој води до веб-страницата на добавувачот, и на кои се достапни информациите наведени во точка 9 од Анекс II на Регулативата (ЕУ) 2019/2023 (1) ( ) Kомисија: ) за програмата eco 40-60. ) промените според овие ставови нема да се сметаат за релевантни за целите на став 4 од член 4 од...
  • Page 115: Instrucțiuni De Siguranță

    INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Pentru siguranța dvs., informațiile din acest manual trebuie respectate pentru a reduce riscul de incendiu sau explozie, șocuri electrice sau pentru a preveni deteriorarea bunurilor, vătămare personal[ sau pierderi de viață. Explicația simbolurilor: PERICOL! Această combinație indică o situație potențial periculoasă care poate duce la moarte sau răni grave, dacă nu este evitată.
  • Page 116 AVERTISMENT! Instalarea produsului! • Această mașină de spălat este destinată numai uzului interior. Nu este destinat să fie folosită încorporată. • Deschiderea ușii nu trebuie împiedicate de un covor. • Mașina de spălat nu trebuie instalată în baie sau în camere cu umiditate ridicată, precum și în încăperile cu gaze explozive sau caustice.
  • Page 117 INSTALAREA DESCRIEREA PRODUSULUI Panou superior Furtun de alimentare cu apă Panou de control Cablu de alimentare Sertar detergent Cuvă Ușă Furtun de evacuare a apei Capac filtru NOTA • Linia de produse este doar pentru referință, vă rugăm să consultați produsul real ca standard. Accesorii Dopuri transport Furtun de alimentare...
  • Page 118 Înainte de instalarea mașinii, trebuie aleasă locația având următoarele caracteristici: 1. Suprafață rigidă, uscată și nivelată 2. Evitați lumina directă a soarelui 3. Ventialre suficienta 4. Temperatura din cameră este peste 0C 5. Țineți aparatul departe de resurse de caldură, cum ar fi cărbune sau gaz Despachetarea mașinii de spălat PERICOL! •...
  • Page 119 Conectați furtunul de alimentare cu apă PERICOL! • Pentru a preveni scurgerile sau deteriorarea din cauza apei, urmați instrucțiunile din acest capitol! • Nu loviți, zdrobiți, modificați furtunul de alimentare cu apă • Pentru modelul echipat cu supapă de apă caldă, conectați-l la robinetul de apă caldă cu furtunul de alimentare cu apă...
  • Page 120: Pornire Rapidă

    NOTA • Dacă mașina are suport pentru furtunul de scurgere, vă rugăm să o instalați după cum urmează. Scurgere Furtun Suport Max.100c Min.60cm PERICOL! • Când instalați furtunul de scurgere, fixați-l corect cu o funie. • Dacă furtunul de scurgere este prea lung, nu-l forțați în mașina de spălat, deoarece va provoca zgomote anormale.
  • Page 121 3. După Spălare Blocarea ușii și luminile [Start / Pauză] se aprind cu sunetul sonor sau două puncte mici se aprind pe ecranul digital. După fiecare Spălare • Starea de lucru a mașinii de spălat trebuie să fie (0-40) ° C. Dacă este utilizată sub 0 ° C, robinetul de intrare și sistemul de evacuare pot fi deteriorate.
  • Page 122 Model: WF60831M, WF61032M Program Program Bumbac 30 °C Delicat 30 °C Bumbac 40 °C Delicat Bumbac 60 °C Program de 9H Bumbac 90 °C Program de 6H Sintetic Program de 3H Sintetic 40 °C Spălare rapidă 45' Curățare cuvă Spălare rapidă 30' Spălare apă...
  • Page 123: Panou De Control

    Panou de Control Model: WF60831M, WF61032M Quick Wash 15’ Synthetic 40°C 30’ 45’ Cold Wash 20°C Ends in 3H Cotton 30°C 40°C Delicate 60°C 30°C 90°C Prewash Extra Rinse No Spin Pause/Start Rinse & Spin ECO 40-60 Drain Only 40°C Spin Only 60°C...
  • Page 124 Trebuie să introduceți detergent în carcasă (I) atunci când selectați această opțiune. Clătire suplimentară Rufele vor avea o clătire suplimentară după selectarea acesteia. Fără centrifugare Rufeele nu vor fi centrifugate cu această funcție. Model: WF60831M, WF61032M Program Opțiune Program Opțiune Pres- Clătire supli-...
  • Page 125 AVERTISMENT! Model: WF60831M, WF61032M • Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru a elibera „Child Lock”, chiar pentru oprire, oprire și oprirea programului, „Child Lock” va bloca toate butoanele, cu excepția butonului de alimentare și a butonului „Child Lock“.
  • Page 126 Viteză Viteza este: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Viteză implicită (rpm) Program Viteză implicită (rpm) 1000 1200 1000 1200 Stoarcere 1000 1200 Bumbac 30 °C 1000 1200 Scurgere Bumbac 40 °C 1200 Clătire & Stoarcere 1000 1200 Bumbac 60 °C 1200 Delicat 30 °C Bumbac 90 °C...
  • Page 127 Puteți selecta această procedură pentru a spăla rufe dure, care necesită mai mult timp și putere. Este folosit pentru hainele obișnuite, din bumbac, precum lenjeria de pat, halate de baie și lenjerie intimă. * Model: WF60831M, WF61032M ** Model: WF61062M Tabel programe de spălat...
  • Page 128 Model: WF61062M Program Sarcină (kg) Temp. °C Durată implicită Default Sintetic 3.25 Cold 2:20 Sintetic 40°C 3.25 2:20 Spălare rece Cold 1:00 Spălare rece 20°C 1:01 Bumbac 30°C 2:40 Bumbac 40°C 2:40 Bumbac 60°C 2:45 Bumbac 90°C 2:50 3:24 Bumbac Intensiv 40°C 4:12 Bumbac Intensiv 60°C 4:16...
  • Page 129: Curățare Și Întreținere

    ÎNTREȚINERE Curățare și Întreținere PERICOL! • Înainte de începerea procesului de întreținere, deconectați mașina și închideți robinetul. Curățarea carcasei Întreținerea corectă a mașinii de spălat poate prelungi durata de viață. Suprafața poate fi curățată cu detergenți neutri neabrazivi diluați atunci când este necesar.
  • Page 130 Curățarea Compartimentul de Detergent 1. Apăsați în jos pe săgeatade pe capacul de dedurizare din sertarul de detergent. 2. Ridicați clema și scoateți capacul de dedurizare și spălați toate canelurile cu apă. 3. Restabiliți capacul din compartimentul de balsam și împingeți sertarul în poziție. Scoateți sertarul dispenserului Curățați dispenserul sub Curățați sertarul...
  • Page 131 Diagnosticare Aparatul nu pornește sau nu funcționează sau se oprește în timpul funcționării. Încercați mai întâi să găsiți o soluție la problemă. Dacă nu, contactați centrul de service. Descriere Cauza posibilă Soluție Mașina nu pornește Ușa nu este închisă corect Reporniți după...
  • Page 132: Specificații Tehnice

    Specificații Tehnice Putere electrică 220-240V~,50Hz MAX.Current Presiunea standard a apei 0.05MPa~1MPa Capacitate Dimensiuni Greutate Model Putere de spălare (WxDxHmm) netă WF60831M 6.5kg 595x400x850 52kg 2050W WF61032M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W WF61062M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 133 Fișe produs Fișă conform regulamentului (UE) nr.1061/2010 Marca comercială Identificator model WF60831M Capacitate în kg de textile de bumbac Clasa de eficiență energetică pe o scară de la A+++ (cea mai eficientă) la D (cea mai puțin eficientă) Consum energetic 169kWh per an, pe baza standardului de 220 cicluri de spălat pentru programele standard pentru bumbac la 60°C și 40°C cu încărcare maximă...
  • Page 134 Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Adresa furnizorului ( Identificare model: WF60831M Parametrii generali ai produsului: Parametru Valoare Parametru Valoare Înălțime Capacitate ( ) (kg) Dimensiuni în cm Lățime Adâncime 91.0 Clasă eficiență energetică ( Index eficiență spălare ( 1.04 Eficacitate clătire (g/kg) (...
  • Page 135 Informații suplimentare: Link-ul către site-ul furnizorului, unde se pot consulta informațiile de la punctul 9 din Anexa II la Regulamentului Comisiei (UE) 2019/2023 (1) ( ) Pentru programul eco 40-60. ) Schimbările acestor articole nu vor fi considerate relevate în scopul paragrafului 4 din Articolul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
  • Page 136 Fișă conform regulamentului (UE) nr.1061/2010 Marca comercială Identificator model WF61032M Capacitate în kg de textile de bumbac Clasa de eficiență energetică pe o scară de la A+++ (cea mai eficientă) la D (cea mai puțin eficientă) Consum energetic 169kWh per an, pe baza standardului de 220 cicluri de spălat pentru programele standard pentru bumbac la 60°C și 40°C cu încărcare maximă...
  • Page 137 Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Adresa furnizorului ( Identificare model: WF61032M Parametrii generali ai produsului: Parametru Valoare Parametru Valoare Înălțime Capacitate ( ) (kg) Dimensiuni în cm Lățime Adâncime 91.0 Clasă eficiență energetică ( Index eficiență spălare ( 1.04 Eficacitate clătire (g/kg) ( Consum electricitate în Consumul de apă...
  • Page 138 Informații suplimentare: Link-ul către site-ul furnizorului, unde se pot consulta informațiile de la punctul 9 din Anexa II la Regulamentului Comisiei (UE) 2019/2023 (1) ( ) Pentru programul eco 40-60. ) Schimbările acestor articole nu vor fi considerate relevate în scopul paragrafului 4 din Articolul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
  • Page 139 Fișă conform regulamentului (UE) nr.1061/2010 Marca comercială Identificator model WF61062M Capacitate în kg de textile de bumbac Clasa de eficiență energetică pe o scară de la A+++ (cea mai eficientă) la D (cea mai puțin eficientă) Consum energetic 169kWh per an, pe baza standardului de 220 cicluri de spălat pentru programele standard pentru bumbac la 60°C și 40°C cu încărcare maximă...
  • Page 140 Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Adresa furnizorului ( Identificare model: WF61062M Parametrii generali ai produsului: Parametru Valoare Parametru Valoare Înălțime Capacitate ( ) (kg) Dimensiuni în cm Lățime Adâncime 91.0 Clasă eficiență energetică ( Index eficiență spălare ( 1.04 Eficacitate clătire (g/kg) ( Consum electricitate în Consumul de apă...
  • Page 141 Informații suplimentare: Link-ul către site-ul furnizorului, unde se pot consulta informațiile de la punctul 9 din Anexa II la Regulamentului Comisiei (UE) 2019/2023 (1) ( ) Pentru programul eco 40-60. ) Schimbările acestor articole nu vor fi considerate relevate în scopul paragrafului 4 din Articolul 4 din Regulamentul (UE) 2017/1369.
  • Page 142: Navodila Glede Varnosti

    NAVODILA GLEDE VARNOSTI Zaradi lastne varnosti morate upoštevati navodila v tem priročniku, da zmanjšate tveganje eksplozije ali električnega udara in preprečite poškodbe premoženja, telesne poškodbe ali smrt. Razlaga simbolov: OPOZORILO! Ta kombinacija simbolov in opozorilnih besed označuje potencialno nevarne situacije, ki lahko privedejo do smrti ali resnih poškodb, če jih ne preprečite.
  • Page 143 POZOR! Nameščanje izdelka • Ta pralni stroj je namenjen le uporabi v notranjih prostorih. • Ni namenjen vgradnji. • Odprtin ne sme ovirati preproga. • Pralnega stroja ne smete nameščati v kopalnico ali zelo vlažne prostore in prostore z eksplozivnim plinom ali kavstičnimi snovmi.
  • Page 144: Opis Proizvoda

    POSTAVLJANJE Opis proizvoda Zgornji pokrov Cev za dovod vode Nadzorna plošča Napajalni kabel Dozirnik za pralni Boben Vrata Odvodna cev Servisni filter OPOMBA Shema izdelka je podana le za ponazoritev; za pravi videz glejte dejanski pralni stroj. Dodatna oprema Čep odprtine za Cev za dovod hladne Cev za dovod tople Nosilec odvodne cevi...
  • Page 145 Pred nameščanjem stroja je treba izbrati mesto z naslednjimi lastnostmi: 1. trdna, suha in ravna površina, 2. brez neposredne sončne svetlobe, 3. zadostno prezračevanje, 4. temperatura v prostoru je večja od 0 °C, 5. stroj je oddaljen od virov toplote, kot je premog ali plin. Razpakiranje pralnega stroja OPOZORILO! •...
  • Page 146 Priklop cevi za dovod vode OPOZORILO! • Da preprečite puščanje ali poškodbe zaradi vode, upoštevajte navodila v tem poglavju. • Dovodne cevi za vodo ne zvijajte, ne stiskajte, ne prilagajajte in ne režite. • Pri modelih, opremljenih z ventilom za toplo vodo, dovodno cev za vodo priklopite na pipo za toplo vodo. Pri nekaterih programih se bo poraba energije samodejno zmanjšala.
  • Page 147 OPOMBA • Če je stroju priložen nosilec odvodne cevi, ga namestite po naslednjih navodilih. Odvod Nosilec cevi Max.100c Min.60cm OPOZORILO! • Pri nameščanju odvodne cevi jo ustrezno pritrdite z vrvjo. • Če je odvodna cev predolga, je ne potiskajte v pralni stroj s silo, saj to lahko povzroči nenormalen hrup. UPRAVLJANJE Hitri začetek POZOR!
  • Page 148 3. Po pranju Vrata so zaklenjena, lučke (Start/Pause) (Zagon/začasna zaustavitev) utripajo in brenčalo piska ali pa na digitalnem zaslonu začneta utripati dve majhni piki. Pred vsakim pranjem • Temperatura pri delovnih pogojih stroja mora biti v razponu 0–40 °C. Če bi stroj uporabljali pri temperaturi, nižji od 0 °C, bi se dovodni in odvodni sistem lahko poškodovala.
  • Page 149 Model: WF60831M, WF61032M Program Program Cotton (Bombaž) 30 °C Delicate (Občutljivo) 30 °C Cotton (Bombaž) 40 °C Delicate (Občutljivo) Cotton (Bombaž) 60 °C Ends in 9H (Konec v 9 urah) Cotton (Bombaž) 90 °C Ends in 6H (Konec v 6 urah)
  • Page 150: Nadzorna Plošča

    Nadzorna plošča Model: WF60831M, WF61032M Quick Wash 15’ Synthetic 40°C 30’ Cold Wash 45’ Ends in 3H 20°C Cotton 30°C 40°C Delicate 60°C 30°C 90°C Prewash Extra Rinse No Spin Pause/Start Rinse & Spin ECO 40-60 Drain Only 40°C Spin Only 60°C...
  • Page 151 Če jo izberete, morate dodati pralni prašek v predalček (I). Extra Rinse (Dodatno izplakovanje) Če izberete to funkcijo, bo perilo dodatno izplaknjeno. No Spin (Brez centrifuge) Če izberete to funkcijo, centrifugiranja ne bo. Model: WF60831M, WF61032M, Program Program Možnosti Možnosti...
  • Page 152: Ostale Funkcije

    Model: WF61062M Program Program Možnosti Možnosti Delay Dodatno Delay Dodatno izplako- izplako- vanje vanje Cotton (Bombaž) 30 °C Drain Only (Samo odvajanje vode) Cotton (Bombaž) 40 °C Rinse&Spin (Izpiranje in Cotton (Bombaž) 60 °C centrifugiranje) Cotton (Bombaž) 90 °C Delicate (Občutljivo) 30 °C Synthetic (Sintetika) Delicate (Občutljivo) Synthetic (Sintetika) 40 °C...
  • Page 153 POZOR! Model: WF60831M, WF61032M • Zaklep za zaščito otrok, izklop napajanja, izklop in konec programa lahko sprostite le, če pritisnete in držite oba gumba. Z zaklepom za zaščito otrok se bodo zaklenili vsi gumbi razen gumba za napajanje in gumba zaklepa za zaščito otrok.
  • Page 154 Ta postopek lahko izberete za pranje vzdržljivejših oblačil, ki jih je treba prati dlje in intenzivneje. Uporablja se za vsakodnevna oblačila iz bombaža, kot so rjuhe, prevleke za blazine, kopalni plašči in spodnje perilo. * Model: WF60831M, WF61032M ** Model: WF61062M...
  • Page 155 Preglednica programov pranja Model: WF60831M, WF61032M Program Teža (kg) Temp. °C Privzeti čas Privzeto Synthetic (Sintetika) 3.25 Hladno 2:20 Synthetic (Sintetika) 40°C 3.25 2:20 Cold Wash (Hladno pranje) Hladno 1:00 Cold Wash (Hladno pranje) 20°C 1:01 Cotton (Bombaž) 30°C 2:40 Cotton (Bombaž) 40°C...
  • Page 156 Model: WF61062M Program Polnjenje (kg) Temp. °C Privzeti čas Privzeto Synthetic (Sintetika) 3.25 Hladno 2:20 Synthetic (Sintetika) 40°C 3.25 2:20 Cold Wash (Hladno pranje) Hladno 1:00 Cold Wash (Hladno pranje) 20°C 1:01 Cotton (Bombaž) 30°C 2:40 Cotton (Bombaž) 40°C 2:40 Cotton (Bombaž) 60°C 2:45 Cotton (Bombaž) 90°C...
  • Page 157: Čiščenje In Nega

    VZDRŽEVANJE Čiščenje in nega OPOZORILO! • Pred vzdrževanjem odklopite stroj in zaprite pipo. Čiščenje ohišja S pravilnim vzdrževanjem je mogoče podaljšati življenjsko dobo stroja. Površino je mogoče po potrebi čistiti z razredčenimi, neabrazivnimi nevtralnimi detergenti. Če pride do prelivanja vode, jo z vlažno krpo takoj obrišite. Ostrih predmetov ne smete uporabljati.
  • Page 158 Čiščenje dozirnika za pralni prašek 1. V predalčku dozirnika pritisnite mesto na pokrovu predalčka za mehčalec, na katerem je puščica. 2. Dvignite sponko, izvlecite pokrov predalčka za mehčalec in vse utore očistite z vodo. 3. Znova namestite pokrov predalčka za mehčalec in potisnite predalček na njegovo mesto. Pritisnite gumb, označen Očistite predalček S staro krtačko za zobe...
  • Page 159: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Zagon stroja ne deluje ali pa se stroj med delovanjem ustavi. Najprej poskusite sami rešiti težavo. Če ne gre, se obrnite na servisni center. Opis Razlog Rešitev Zagon pralnega stroja ni Vrata niso pravilno zaprta. Ko zaprete vrata, stroj znova zaženite. Preverite, ali mogoč.
  • Page 160: Tehnične Specifikacije

    • Pralni stroj po preverjanju aktivirajte. Če se težava znova pojavi, se obrnite na servis. Tehnične specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz Najv. tok Standardni tlak vode 0.05MPa~1MPa Količina Mere Neto teža Nazivna moč Model polnjenja (Š x G x V mm) WF60831M 6.5kg 595x400x850 52kg 2050W WF61032M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W WF61062M 6.5kg 595x400x850 52kg...
  • Page 161 Podatki o izdelku Podatki o izdelku v zvezi z Uredbo (EU) št. 1061/2010 Blagovna znamka Identifikator modela WF60831M Nazivna količina polnjenja v kg bombažnega perila Razred energijske učinkovitosti na lestvici od A+++ (najbolj učinkovito) do D (najmanj učinkovito) Poraba energije 169 kWh na leto na podlagi 220 standardnih ciklov pranja na standardnih programih pranja za bombaž...
  • Page 162 Ime dobavitelja ali blagovna znamka: Naslov dobavitelja ( Identifikator modela: WF60831M Splošni parametri izdelka: Parameter Vrednost Parameter Vrednost Višina Nazivna količina polnjenja Mere v cm Širina ) (kg) Globina 91.0 Razred energijske učinkovitosti ( Učinkovitost izplakovanja Indeks učinkovitosti pranja ( 1.04...
  • Page 163: Dodatne Informacije

    Dodatne informacije: Povezava na spletno mesto dobavitelja, kjer so informacije iz točke 9 Priloge II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023 (1) ( ) za program Eco 40-60 (Eko 40–60 ºC). ) Spremembe teh točk ne veljajo kot pomembne za namene odstavka 4 člena 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) Če zbirka podatkov o izdelku samodejno generira vsebino te celice, dobavitelj ne sme vnašati teh podatkov.
  • Page 164 Podatki o izdelku v zvezi z Uredbo (EU) št. 1061/2010 Blagovna znamka Identifikator modela WF61032M Nazivna količina polnjenja v kg bombažnega perila Razred energijske učinkovitosti na lestvici od A+++ (najbolj učinkovito) do D (najmanj učinkovito) Poraba energije 169 kWh na leto na podlagi 220 standardnih ciklov pranja na standardnih programih pranja za bombaž...
  • Page 165 Ime dobavitelja ali blagovna znamka: Naslov dobavitelja ( Identifikator modela: WF61032M Splošni parametri izdelka: Parameter Vrednost Parameter Vrednost Višina Nazivna količina polnjenja Mere v cm Širina ) (kg) Globina 91.0 Razred energijske učinkovitosti ( Učinkovitost izplakovanja Indeks učinkovitosti pranja ( 1.04 (g/kg) ( Poraba energije v kWh na...
  • Page 166 Dodatne informacije: Povezava na spletno mesto dobavitelja, kjer so informacije iz točke 9 Priloge II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023 (1) ( ) za program Eco 40-60 (Eko 40–60 ºC). ) Spremembe teh točk ne veljajo kot pomembne za namene odstavka 4 člena 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) Če zbirka podatkov o izdelku samodejno generira vsebino te celice, dobavitelj ne sme vnašati teh podatkov.
  • Page 167 Podatki o izdelku v zvezi z Uredbo (EU) št. 1061/2010 Blagovna znamka Identifikator modela WF61062M Nazivna količina polnjenja v kg bombažnega perila Razred energijske učinkovitosti na lestvici od A+++ (najbolj učinkovito) do D (najmanj učinkovito) Poraba energije 169 kWh na leto na podlagi 220 standardnih ciklov pranja na standardnih programih pranja za bombaž...
  • Page 168 Ime dobavitelja ali blagovna znamka: Naslov dobavitelja ( Identifikator modela: WF61062M Splošni parametri izdelka: Parameter Vrednost Parameter Vrednost Višina Nazivna količina polnjenja Mere v cm Širina ) (kg) Globina 91.0 Razred energijske učinkovitosti ( Učinkovitost izplakovanja Indeks učinkovitosti pranja ( 1.04 (g/kg) ( Poraba energije v kWh na...
  • Page 169 Dodatne informacije: Povezava na spletno mesto dobavitelja, kjer so informacije iz točke 9 Priloge II Uredbe Komisije (EU) 2019/2023 (1) ( ) za program Eco 40-60 (Eko 40–60 ºC). ) Spremembe teh točk ne veljajo kot pomembne za namene odstavka 4 člena 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) Če zbirka podatkov o izdelku samodejno generira vsebino te celice, dobavitelj ne sme vnašati teh podatkov.
  • Page 170: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Radi sopstvene bezbednosti, pridržavajte se uputstava navedenih u ovom korisničkom uputstvu. Na taj način ćete rizik od požara, eksplozije ili strujnog udara svesti na minimum i sprečiti štetu po imovinu, kao i mogućnost povređivanja ili gubitak života. Pojašnjenje značenja simbola: UPOZORENJE! Ova kombinacija simbola i signalne reči ukazuje na potencijalno opasnu situaciju koja, ukoliko se ne izbegne, za rezultat može imati smrt ili ozbiljne povrede.
  • Page 171 OPREZ! Postavljanje proizvoda! • Ova mašina za pranje veša je namenjena isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. • Nije predviđeno da se upotrebljava kao ugradni uređaj. • Otvori ne smeju biti blokirani tepihom. • Mašinu za pranje veša ne bi trebalo stavljati u kupatilo ili u veoma vlažne prostorije, kao ni u prostorije sa eksplozivnim ili nagrizajućim gasom.
  • Page 172 POSTAVLJANJE Opis proizvoda Gornji poklopac Crevo za dovod vode Kontrolna tabla Priključni kabl Posuda za deterdžent Bubanj Vrata Odvodno crevo Servisni filter NAPOMENA • Slika proizvoda je data isključivo u ilustrativne svrhe. Za pravi izgled proizvoda, pogledajte uređaj koji ste kupili. Dodatna oprema Čep za transport Crevo za dovod...
  • Page 173 Pre postavljanja mašine, potrebno je da pronađete mesto sa sledećim karakteristikama: 1. Ima čvrstu, suvu i ravnu površinu. 2. Nije izloženo direktnim zracima sunca. 3. U dovoljnoj meri je provetreno. 4. Ima sobnu temperaturu iznad 0ºC. 5. Udaljeno je od izvora toplote, poput peći na ugalj ili gas. Raspakivanje mašine za pranje UPOZORENJE! •...
  • Page 174 Povezivanje dovodnog creva za vodu UPOZORENJE! • Da biste sprečili curenje ili oštećenja prouzrokovana vodom, pratite uputstva data u ovom poglavlju! • Nemojte savijati, lomiti, prepravljati, niti seći dovodno crevo za vodu. • Kod modela opremljenih ventilom za toplu vodu, dovodno crevo za toplu vodu povežite sa slavinom za toplu vodu.
  • Page 175 NAPOMENA • Ukoliko mašina ima nosač odvodnog creva, postavite ga na način prikazan na slici. Odvod Nosač creva Max.100c Min.60cm UPOZORENJE! • Prilikom postavljanja odvodnog creva, dobro ga pričvrstite pomoću kanapa. • Ukoliko je odvodno crevo predugačko, nemojte ga gurati u mašinu za pranje veša, jer će praviti neuobičajenu buku.
  • Page 176 3. Nakon pranja Vrata su zaključana, a lampice na tasteru [Start/Pause] (Početak/Pauziranje) se uključuju i isključuju uz zvučni signal, ili se dve male tačke na digitalnom ekranu uključuju i isključuju. Pre svakog pranja • Radni uslovi mašine trebalo bi da se kreću od (0 do 40)ºC. Ukoliko uređaj upotrebljavate na temperaturama nižim od 0ºC, može doći do oštećenja ulaznog ventila i odvodnog sistema.
  • Page 177 Model: WF60831M, WF61032M Program Program Cotton (Pamuk) 30°C Delicate (Delikatan veš) 30°C Cotton (Pamuk) 40°C Delicate (Delikatan veš) Cotton (Pamuk) 60°C Ends in 9H (Završava za 9H) Cotton (Pamuk) 90°C Ends in 6H (Završava za 6H) Synthetic (Sintetika) Ends in 3H (Završava za 3H) Synthetic (Sintetika) 40°C...
  • Page 178 Option (Opcije) Programs (Programi) Omogućava Vam da izaberete dodatnu Zavisno od tipa veša. opciju, nakon čega se uključuje lampica NAPOMENA • Kada program završi svoj ciklus, lampice za opcije Pause/Start (Pauza/Početak) i Door Lock (Zaključavanje vrata) će treperiti. (Model: WF60831M, WF61032M).
  • Page 179 Kada izaberete ovu opciju, potrebno je da u pregradu (I) stavite deterdžent. Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Kada izaberete ovu opciju, veš se još jednom ispira. No Spin (Bez centrifuge) Kada izaberete ovu opciju, veš se neće centrifugirati. Model: WF60831M, WF61032M Program Opcija Program Opcija...
  • Page 180 Model: WF61062M Program Opcija Program Opcija Odloženi Dodatno Odloženi Dodatno start ispiranje start ispiranje Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 30°C ispuštanje vode) Cotton (Pamuk) 40°C Rinse & Spin Cotton (Pamuk) 60°C (Ispiranje i centrifuga) Cotton (Pamuk) 90°C Delicate (Delikatan Synthetic (Sintetika) veš) 30°C Synthetic (Sintetika) Delicate (Delikatan...
  • Page 181 3 sekunde, sve dok se ne oglasi zvučni signal. OPREZ! Model: WF60831M, WF61032M • Funkciju „Child Lock“ (Zaključavanje zbog bezbednosti dece) je moguće deaktivirati isključivo pritiskom i zadržavanjem pritiska na pomenuta dva tastera. Svi tasteri, izuzev tastera za uključivanje/isključivanje i tastera „Child Lock“...
  • Page 182 Broj obrtaja Postojeće opcije za broj obrtaja su: 800: 0-400-600-800 1000: 0-400-600-800-1000 1200: 0-400-600-800-1000-1200 Program Podrazumevana Program Podrazumevana brzina (rpm) brzina (rpm) 1000 1200 1000 1200 Spin Only (Samo 1000 1200 Cotton (Pamuk) 30°C 1000 1200 centrifu-ga) Cotton (Pamuk) 40°C 1200 Drain Only (Samo Cotton (Pamuk) 60°C...
  • Page 183 Mix** vremena i snage pri pranju. Koristi se za pamučni veš koji se upotrebljava na (Kombinovani veš) svakodnevnom nivou, poput čaršafa, jastučnica, bade-mantila i donjeg veša. * Model: WF60831M, WF61032M ** Model: WF61062M Tabela programa za pranje Model: WF60831M, WF61032M Težina veša...
  • Page 184 Težina veša Podrazumevano Program Temp. ºC (kg) vreme Podrazumevano Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Ends in 9H (Završava za 9H) 0:59 Ends in 6H (Završava za 6H) 0:59 Ends in 3H (Završava za 3H) 0:59...
  • Page 185 Podrazumevano Program Težina veša (kg) Temp. ºC vreme Podrazumevano Drum Clean (Čišćenje bubnja) 1:18 Spin Only (Samo centrifuga) 0:12 Drain Only (Samo ispuštanje vode) 0:01 Rinse & Spin (Ispiranje i centrifu-ga) 0:20 Delicate (Delikatan veš) 30°C 0:50 Delicate (Delikatan veš) Hladno 0:48 Mix (Kombinovani veš) 60°C...
  • Page 186 Čišćenje bubnja Rđu koju metalni predmeti stvore unutar bubnja trebalo bi odmah ukloniti pomoću deterdženata bez hlora. Nikada ne koristite čeličnu vunu. NAPOMENA • Ne stavljajte veš u mašinu za pranje veša tokom ciklusa čišćenja bubnja. Čišćenje zaptivne gume i stakla na vratima Posle svakog pranja, obrišite staklo i zaptivnu gumu kako biste uklonili fina vlakna i mrlje.
  • Page 187 Čišćenje filtera odvodne pumpe UPOZORENJE! • Čuvajte se vrele vode! • Ostavite rastvor deterdženta da se ohladi. • Pre održavanja, isključite mašinu iz struje kako biste izbegli strujni udar. • Filter odvodne pumpe može da nakon pranja zadrži konce i strana tela malih dimenzija. •...
  • Page 188 Nakon provere, aktivirajte uređaj. Ukoliko se problem ponovi, kontaktirajte servis. Tehničke specifikacije Napajanje 220-240V~,50Hz MAKS. dozvoljena struja Standardni pritisak vode 0.05MPa~1MPa Kapacitet Dimenzije Neto težina Nominalna Model pranja (ŠxDxV mm) snaga WF60831M 6.5kg 595x400x850 52kg 2050W WF61032M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W WF61062M 6.5kg 595x400x850 52kg 2000W...
  • Page 189 Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacioni kod modela WF60831M Nominalni kapacitet u kg pamučnog veša Klasa energetske efikasnosti na skali od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efi-kasno) Godišnja potrošnja energije iznosi 169 kWh, na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima za pamuk na 60°C i 40°C, sa potpuno i delimično opterećenim bubnjem i pri potrošnji u...
  • Page 190 Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WF60831M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0 Klasa energetske efikasnosti ( Indeks efikasnosti pranja ( 1.04 Efektivnost ispiranja (g/kg) ( Potrošnja energije izražena...
  • Page 191: Dodatne Informacije

    Dodatne informacije: Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača, a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 9 Aneksa II Uredbe (EU) 2019/2023 (1) ( ) Komisije: ) za program eco 40-60. ) izmene u okviru ovih stavki se neće smatrati relevantnim za svrhe stava 4 Člana 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) ukoliko se u okviru baze podataka o proizvodu automatski generiše kompletan sadržaj ovog polja, dobavljač...
  • Page 192 Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacioni kod modela WF61032M Nominalni kapacitet u kg pamučnog veša Klasa energetske efikasnosti na skali od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efi-kasno) Godišnja potrošnja energije iznosi 196 kWh, na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima za pamuk na 60°C i 40°C, sa potpuno i delimično opterećenim bubnjem i pri potrošnji u režimima sa malim utroškom energije.
  • Page 193 Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WF61032M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0 Klasa energetske efikasnosti ( Indeks efikasnosti pranja ( 1.04 Efektivnost ispiranja (g/kg) ( Potrošnja energije izražena Potrošnja vode izražena u...
  • Page 194 Dodatne informacije: Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača, a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 9 Aneksa II Uredbe (EU) 2019/2023 (1) ( ) Komisije: ) za program eco 40-60. ) izmene u okviru ovih stavki se neće smatrati relevantnim za svrhe stava 4 Člana 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) ukoliko se u okviru baze podataka o proizvodu automatski generiše kompletan sadržaj ovog polja, dobavljač...
  • Page 195 Karakteristike proizvoda prema Uredbi (EU) 1061/2010 Zaštitni znak Identifikacioni kod modela WF61062M Nominalni kapacitet u kg pamučnog veša Klasa energetske efikasnosti na skali od A+++ (najefikasnije) do D (najmanje efikasno) Godišnja potrošnja energije iznosi 196 kWh, na osnovu 220 standardnih ciklusa pranja u standardnim programima za pamuk na 60°C i 40°C, sa potpuno i delimično opterećenim bubnjem i pri potrošnji u režimima sa malim utroškom energije.
  • Page 196 Naziv ili zaštitni znak dobavljača: Adresa dobavljača ( Identifikacioni kod modela: WF61062M Opšti parametri proizvoda: Parametar Vrednost Parametar Vrednost Visina Nominalni kapacitet ( ) (kg) Dimenzije u cm Širina Dubina 91.0 Klasa energetske efikasnosti ( Indeks efikasnosti pranja ( 1.04 Efektivnost ispiranja (g/kg) ( Potrošnja energije izražena Potrošnja vode izražena u...
  • Page 197 Dodatne informacije: Link koji vodi ka veb sajtu dobavljača, a na kome su dostupne informacije navedene pod tačkom 9 Aneksa II Uredbe (EU) 2019/2023 (1) ( ) Komisije: ) za program eco 40-60. ) izmene u okviru ovih stavki se neće smatrati relevantnim za svrhe stava 4 Člana 4 Uredbe (EU) 2017/1369. ) ukoliko se u okviru baze podataka o proizvodu automatski generiše kompletan sadržaj ovog polja, dobavljač...
  • Page 198 tesla.info...

This manual is also suitable for:

Wf61032mWf61062m

Table of Contents