Instrucciones De Uso (Personal Técnico Especializado) - Otto Bock Michelangelo Hand 8E500 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for Michelangelo Hand 8E500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Limpie periódicamente los contactos eléctricos del conector de carga y de la toma de ali­
mentación con un bastoncillo y lejía de jabón suave.
Procure no dañar los contactos en ningún caso con objetos puntiagudos o afilados.
AVISO
Uso de una fuente de alimentación y/o un cargador inadecuados
Deterioro del producto debido a una tensión, corriente o polaridad incorrectas.
Utilice este producto únicamente con fuentes de alimentación y cargadores autorizados por
Ottobock (véanse las instrucciones de uso y los catálogos).
AVISO
Contacto del conector de carga con soportes magnéticos de datos
Borrado completo del soporte de datos.
No coloque el conector de carga encima de tarjetas de crédito, disquetes, cintas de audio o
de vídeo.
INFORMACIÓN
El sistema protésico Axon-Bus no podrá utilizarse si el conector de carga está insertado en la
toma de alimentación. El sistema protésico Axon-Bus permanece desactivado durante todo el
proceso de carga.
5 Entrega y almacenamiento
5.1 Componentes incluidos en el suministro
1 ud.
Mano Michelangelo 8E500
1 ud.
Instrucciones de uso 647G587
5.2 Almacenamiento
Tenga en cuenta los datos indicados en el capítulo "Datos técnicos".
6 Preparación para el uso
6.1 Cubrir la prótesis con un guante cosmético
La mano Michelangelo debe llevarse con el guante protésico AxonSkin durante su uso diario. Es­
te guante protege el mecanismo de las influencias ambientales como la humedad, la suciedad y
el polvo.
Para usar el guante protésico (ponérselo y quitárselo) y para su cuidado siga las instrucciones de
uso que lo acompañan.
Están disponibles los siguientes guantes protésicos:
AxonSkin Natural 8S501=* para hombres (color carne)
AxonSkin Natural 8S502=* para mujeres (color carne)
AxonSkin Visual 8S500=* (translúcido, transluciente)
AxonSkin Silicone 8S511=* para hombres (color carne)
AxonSkin Silicone 8S512=* para mujeres (color carne)
6.2 Ajustes
Se pueden realizar ajustes en la mano Michelangelo mediante transferencia de datos por Blue­
tooth y con el software AxonSoft 560X500=*. Para ello ha de establecerse una conexión inalám­
brica entre el AxonMaster 13E500 y el ordenador mediante el BionicLink PC 60X5.
55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents