JTS US-902D/5 Instruction Manual

JTS US-902D/5 Instruction Manual

Diversity uhf dual receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
US-902D / 5
Bestell-Nr. • Order No. 25.5560
Diversity-UHF-Dual-Empfänger
Diversity UHF Dual Receiver
518 – 542 MHz
Récepteur double UHF Diversity
Receptor Dual UHF Diversity

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JTS US-902D/5

  • Page 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de Instrucciones US-902D / 5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5560 Diversity-UHF-Dual-Empfänger Diversity UHF Dual Receiver 518 – 542 MHz Récepteur double UHF Diversity Receptor Dual UHF Diversity...
  • Page 2 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 14...
  • Page 3 LOCK ➀ HOLD POWER ➁ ➂ 518,750 MHz 519,375 MHz 521,125 MHz 522,000 MHz 523,250 MHz 524,250 MHz 524,875 MHz 526,000 MHz 526,875 MHz 528,250 MHz 531,250 MHz 532,000 MHz Übertragungsfrequenzen 533,625 MHz Transmission frequencies 534,750 MHz Fréquences de transmission 536,250 MHz 541,750 MHz Frecuencias de transmisión...
  • Page 4 Diversity-UHF-Dual-Empfänger c Anzeige RF für die Empfangsstärke des Funk- signals: je mehr Segmente eingeblendet wer- Diese Anleitung richtet sich an Bediener ohne besondere den, desto besser ist der Empfang Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem d Anzeige AF für die Lautstärke des empfange- Betrieb gründlich durch und heben Sie sie zum späteren nen Audiosignals [unabhängig von den Laut- Nachlesen auf...
  • Page 5: Konformität Und Zulassung

    Der Dual-Empfänger US-902D / 5 bildet in Verbindung ANT 1 und ANT 2 (10) stecken und senkrecht stellen mit zwei Sendern MH-920 / 5 oder PT-920B / 5 von JTS ein Tipp: Zur Erhöhung der Reichweite und der Störsicherheit drahtloses Audio-Übertragungs sys tem, das speziell für können Antennenverstärker von JTS (z B UB-900I) verwen-...
  • Page 6: Technische Daten

    [Stummschaltungssymbol (g) erlischt] Eine der An- 6.1 Einstellung des Übertragungskanals zeigen oder (e) leuchtet und signalisiert damit, 1) Im Bedienfeld der Empfangseinheit die Taste oder  welche der beiden Antennen das stärkere Funk- (6) drücken (min 1 Sekunde lang) Im Display ...
  • Page 7: Safety Notes

    Diversity UHF Dual Receiver c indication RF for the strength of the radio sig- nal received: the more segments are displayed, These instructions are intended for users without any the better the reception specific technical knowledge Please read the instruc- d indication AF for the volume of the audio tions carefully prior to operation and keep them for signal received [independent of the volume...
  • Page 8: Rack Installation

    In combination with two transmitters MH-920 / 5 or PT-920B / 5 from JTS, the dual receiver US-902D / 5 makes 2) For connection to the subsequent unit (e g mixer, up a wireless audio transmission system which is ideally...
  • Page 9: Specifications

    – if the batteries of the transmitter are not sufficiently 2) As long as the indication keeps flashing, the channel charged any more (see battery status indication on may be selected: With the key , the channels are  the transmitter) scanned in ascending order, with the key , they are ...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Récepteur double UHF Diversity 7 Ecran LCD multifonctions (voir schéma 1) – pour les deux unités de réception : Cette notice s‘adresse aux utilisateurs sans connais- a Affichage LOCK lorsque le mode verrouillage sances techniques particulières Veuillez lire la notice est activé...
  • Page 11: Conseils De Sécurité

    Le récepteur double US-902D / 5 constitue, combiné à toutes les directives nécessaires de l’Union européenne deux émetteurs MH-920 / 5 ou PT-920B / 5 de JTS, un et portent donc le symbole système de transmission audio sans fil ; il est très bien adapté...
  • Page 12 BNC ANT 1 et ANT 2 (10) et mettez-les à la verticale antennes Conseil : Pour augmenter la portée et l‘immunité aux inter- férences, les amplificateurs d‘antenne de JTS (par exemple – le seuil d’élimination des interférences réglé avec UB-900I) peuvent être utilisés Ils sont alimentés via les le réglage Squelch (12) est trop haut (voir point 4)
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    3) 3 secondes environ après la dernière pression sur une touche, RX1 ou RX2 s’éteint, on quitte le mode de réglage de canal Remarque : Les deux unités de réception ne peuvent pas être réglées sur le même canal Le canal sélectionné pour une unité de réception est automatiquement sauté...
  • Page 14: Vista General

    Receptor Dual UHF Diversity 7 Visualizador LC multifunción (vea fig 1) – para ambas unidades de recepción: Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin ningún a inserción de LOCK con el modo de bloqueo conocimiento técnico específico Lea atentamente estas activado: en el modo de bloqueo no es posible instrucciones antes de funcionamiento y guárdelas para cambiar los canales de transmisión ajus tados...
  • Page 15: Notas De Seguridad

    Combinado con dos emisores MH-920 / 5 o PT-920B / 5 todas las directivas relevantes de la UE y por lo tanto de JTS, el receptor dual US-902D / 5 constituye un sis- están marcados con el símbolo tema de transmisión de audio inalámbrico que es ideal para músicos y actuaciones en directo en escenario...
  • Page 16 Consejo: Para aumentar el rango y la resistencia a las terferencias (12) [vea paso operativo 4] interferencias, utilice amplificadores de antena de JTS (p ej  UB-900I) Los amplificadores se alimentan mediante 2) Encienda el aparato de audio subsiguiente o abra el...
  • Page 17: Especificaciones

    3) Aproximadamente 3 segundos después de la última actuación sobre una tecla, la indicación RX1 o RX2 desaparecerá y se abandona el modo de ajuste de canal Nota: No es posible ajustar ambas unidades en el mismo canal El canal seleccionado para una unidad de recepción se saltará...
  • Page 18 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1498.99.02.12.2018 ©...

Table of Contents