Supermicro SuperServer E300-9D User Manual page 103

1u
Table of Contents

Advertisement

DC Power Supply
Warning! When stranded wiring is required, use approved wiring terminations, such
as closedloop or spade-type with upturned lugs. These terminations should be the
appropriate size for the wires and should clamp both the insulation and conductor.
警告
より線が必要な場合、 承認済みのケーブル終端 (上向きの端子を備えたクローズループ型またはU
字型の終端など) を使用してく ださい。 使用するワイヤーに適したサイズで、 絶縁体および導体が両
方ともクランプされている終端でなければなりません。
警告
需要多股佈線時,請使用經核准的佈線終端,例如閉環或鏟型接線片。 這些終端的大小應適
合線路,並且可以同時夾住絕緣體和導體。
警告
需要使用绞线连接时,请使用经认可的连接端子,如闭环端子或具有接线柱的铲形端子。这些
端子的大小应与线缆相吻合,并且可以将绝缘部分和导体夹紧固定。
Warnung
Wenn Litzenverdrahtung erforderlich ist, sind zugelassene Verdrahtungsabschlüsse, z.B. für
einen geschlossenen Regelkreis oder gabelförmig, mit nach oben gerichteten Kabelschuhen
zu verwenden. Diese Abschlüsse sollten die angemessene Größe für die Drähte haben und
sowohl die Isolierung als auch den Leiter festklemmen.
¡Advertencia!
Cuando se necesite hilo trenzado, utilizar terminales para cables homologados, tales como
las de tipo "bucle cerrado" o "espada", con las lengüetas de conexión vueltas hacia arriba.
Estos terminales deberán ser del tamaño apropiado para los cables que se utilicen, y tendrán
que sujetar tanto el aislante como el conductor.
Attention
Quand des fils torsadés sont nécessaires, utiliser des douilles terminales homologuées telles
que celles à circuit fermé ou du type à plage ouverte avec cosses rebroussées. Ces douilles
terminales doivent être de la taille qui convient aux fils et doivent être refermées sur la gaine
isolante et sur le conducteur.
Appendix B: Standardized Warning Statements
103

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents