Page 1
I N S T R U CT I O N M A N UA L Macerator TA 3 P - 10 O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S I B - 4 01 R 0 2 ( 0 9 / 2 012 ) R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S P R O D U CT...
Page 2
Per ottenere maggiori informazioni sulle nostre sedi nel mondo, autorizzazioni, certificazioni, e rappresentanti locali, potete visitare il sito www.johnson-pump.com. La SPX Corporation si riserva il diritto di apportare cambiamenti ai propri design e materiali senza preavviso o vincolo. Le caratteristiche del design, i materiali di costruzione e i dati dimensionali, così...
Installationsanvisningar båtar och husvagnar Installation Pumpen kan monteras i vilket läge som helst SPX Johnson Pump toalettpump TA3P10-19 tar utan effektförlust. Emellertid rekommenderas att hand om toalettavfallet. En roterande kniv sönder- pumphuvudet vänds nedåt vid vertikal montering. delar avfallet innan det pumpas ut genom avlopps- Pumpen måste placeras under septiktank eller...
Page 4
> Svenska Serviceinstruktioner Kopplingsschema (se sid 18-19) (se sid 16-17) Kabelarea Demontering (baserat på 3% spänningsfall) 1. Tag bort mutter, bricka samt kvarnhuset. 2. Skruva bort kniven. Använd en 7 mm Kabelarea Max kabellängd* fast skruvnyckel för att hålla fast axeln 12 V 24 V bakom kniven.
Pump may be mounted in any position with-out recreational vehicles loss of efficiency; however, it is suggested that The SPX Johnson Pump macerator pump the pump head be down if vertical mounting is TA3P10-19 takes care of toilet waste. desired. The pump must be installed below the A rotary cutter shreds waste before it is pumped out holding tank or bowl discharge outlet.
Page 6
> English Service instructions Wiring scheme (see page 18- 19) (see page 16-17) Wiring table Disassembly (based on 3 % voltage drop) 1. Remove nut, washer and housing. 2. Remove cutter. Use a 7 mm open-ended Wire Max wire length* spanner to hold shaft behind cutter.
Die Pumpe kann in jeder Lage ohne Beein-trächti- an Bord oder in Wohnwagen gung der Leistung eingebaut werden. Die SPX Johnson Pump TA3P10-19 ist für die Es wird jedoch bei stehender Montage Entsorgung von Fäkalien konstruiert. Ein Schneide- empfohlen, die Pumpe mit Pumpenkopf messer zerkleinert die Fäkalien,...
Page 8
> Deutsch Wartungsanleitungen Schaltplan (siehe Seite 18-19) (siehe Seite 16-17) Tabelle Kabelanschlüsse Demontage (Basierend auf 3% Spannungsverlust) 1. Mutter losschrauben, Unterlegscheibe und Gehäuse entfernen. Kabel- Max Kabellänge* 2. Schneidemesser entfernen. Die Welle hinter querschnitt 12 V 24 V dem Schneidemesser mit einem 7 mm 1,5 mm #16AWG 2,5 m...
La pompe peut être montée dans toutes les véhicles de loisir positions sans pour autant affecter son efficacité; La pompe SPX Johnson Pump TA3P10-19 cependant, nous recommandons d’installer la traite les eaux usées de vos toilettes. Un cou- pompe la tête en bas si une fixation verticale est teau circulaire déchiquette les déchets qui sont...
Page 10
> Français Instructions d’entretien Schéma électrique (voir page 18-19) (voir page 16-17) Section des fils Démontage (basé sur une chute den tension de 3%) 1. Retirer l'ecrou, la rondelle et le boîtier. 2. Retirer le couteau. Utiliser une clé plate Section Longueur maxi* de 7 mm pour tenir l’arbre à...
La bomba puede montarse en cualquier embarcaciones y caravanas posición sin que su eficacia se vea afectada, La trituradora TA3P10-19 de SPX Johnson pero si se instala en posición vertical, se reco- Pump se encarga de los desechos del mienda poner el cabezal en la posición inferior.
Page 12
> Español Instrucciones de mantenimiento Esquema eléctrico (ver página 18-19) (ver página 16-17) Tabla de cables Desmontaje (basada en caida de voltaje 3%) 1. Quitar tuerca, arandela y bastidor. 2. Separar la cuchilla. Emplear una llave de Sección Largo max. del cable* 7 mm para sujetar el eje por detrás de la cable 12 V...
> Italiano Pompa di macerazione Il perfetto maceratore di rifiuti per Istruzioni di funzionamento la toilette in imbarcazioni e veicoli Installazione La pompa può essere montata in qualsiasi posi- di ricreazione zione senza perdita di efficienza; Il Johnson Pump TA3P10-19 si prende cura del comunque, si suggerisce di posizionare la liquame della toilette.
Page 14
> Italiano Istruzioni per la manutenzione Schema elettrico (vedi página 18-19) (vedi página 16-17) Tabella inform. per la scelta sezione cavi Smontaggio (Variazione = 3%V) 1. Rimuovere il bullone, la rondella e l’alloggiamento. Sezione Max lunghezza del filo* 2. Rimuovere la taglierina. Usare una chiave del filo 12 V 24 V...
Page 15
Tryck- och kapacitetsdata Caractéristiques de pression et débit (baserade på vatten vid 20°C/68ºF) (l'eau à 20°C/68ºF) Strömförbrukn. Intensité Bar kPa l/min USGPM 12 V 24 V Bar kPa l/min USGPM 12 V 24 V 0,2 20 10,0 13 A 0,2 20 10,0 13 A 0,4 40 13,4 34...
Page 17
Parts list Elenco delle parti Liste des pièces Lista de piezas Teilliste Detaljlista Pos Nos Benämning Description Bezeichnung 01-24466-01 Motor 12V Motor 12V Motor 12V 01-24466-02 Motor 24V Motor 24V Motor 24V 01-35275-2 Pumphus Body Pumpengehäuse 01-35719-1 Kvarnhus Mill housing Gehäuse 09-1052S-9 Impeller...
Page 18
Wiring scheme Kopplingsschema Terminal fuse 1 Säkringsbox Switch 2 Strömbrytare Fuse (overload protection) 3 Säkring (överströmsskyddad) Pump 4 Pump Max 0,2 m A Max 0,2 m B Röd C Black C Svart Green/yellow D Grön/gul Electrical installation must be according to Elinstallation ska ske i enlighet med ISO 10133.
Page 19
Esquema elétrico Schema elettrico 1 Fusible 1 Fusible principal 2 Interruptor 2 Interruttore 3 Fusible (protección sobrecarga) 3 Fusible (di protezione sovracarico) 4 Bomba 4 Pompa A Max 0,2 m A Max 0,2 m B Rojo B Rosso C Negro C Nero D Verde/amarillo D Verde/giallo...
Page 20
F: +46 (0)19 27 23 72 E: johnson-pump.marine@spx.com SPX reserves the right to incorporate our latest design and material changes without notice or obligation. Design features, materials of con- struction and dimensionals data, as described in this bulletin, are provided for your information only and should not be relied upon unless confirmed in writing.