Instalación; Puesta En Marcha; Puesta Fuera De Servicio; Información Para El Servicio De Asistencia - Rancilio KRYO 65 OD User Manual

Hide thumbs Also See for KRYO 65 OD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
12. Marcas de conformidad
13. Fecha de fabricación
6. INSTALACIÓN
La instalación deberá ser efectuada por un técnico cualificado.
La máquina se entrega lista para su instalación según los datos
de la placa, fig. 1.
Comprobar que la línea eléctrica tenga las mismas características
que la máquina.
Controlar que la máquina, los accesorios, el cable de alimentación y
la clavija estén intactos y, en caso de daños, avisar al distribuidor
de inmediato.
Las máquinas han sido diseñadas y fabricadas para la molienda
de café en grano para uso profesional.
Toda otra utilización se considerará impropia y, por lo tanto,
peligrosa.

7. PUESTA EN MARCHA

7.1. Descripción de los mandos
KRYO 65/ST
Interruptor general (Fig. 1-9) y dos posiciones: pulsado, se procede
a la conexión eléctrica y se inicia la molienda del café.
KRYO 65/AT
Interruptor general (Fig. 1-9) con dos posiciones; en posición (I) se
procede a la conexión eléctrica.
7.2. Ajuste de la molienda
El molinillo de café viene comprobado de fábrica con un ajuste de
molienda intermedia. Pero depende del tipo de café utilizado.
Efectuar el ajuste de la molienda solo cuando el aparato esté
cerrado, no efectuarlo jamás con el aparato en funcionamiento.
- Introducir en la tolva una pequeña cantidad de café en grano
y cerrar la tapa;
- controlar que la tolva esté abierta (la palanca (Fig. 1-4) hacia
adentro);
- efectuar la molienda de una pequeña cantidad de café;
- colocar el portafiltros sobre la horquilla (Fig. 1-8), a
continuación accionar la palanca (Fig. 1a-11) para hacer
descender la cantidad de café molido;
- Prepare algo de café, controlando el tiempo de suministro, el
aspecto del café y su sabor, teniendo en cuenta que una
molienda demasiado gruesa produce un café de color claro
sin crema, mientras que un café molido demasiado fino da
como resultado un café fuerte, oscuro y sin crema.
- Si el café no cumple con los requisitos deseados, ajustar la
molienda pulsando el botón (Fig. 2-1) y girando el anillo (Fig.
2-3) en el sentido contrario a las agujas del reloj para
moliendas más finas, o en el sentido de las agujas del reloj
para moliendas más gruesas.
- Repetir la operación hasta obtener la cantidad de café deseada.
Por lo general, la recalibración de la molienda solo es necesaria si se
cambia de café. Podría ser necesario realizar algunos ajustes
menores durante el empleo, para adaptarse a cambios en la frescura
de los granos.
7.3. Ajuste de la cantidad de café molido
Las cantidades pueden ajustarse procediendo como sigue:
- Accionar el botón de mando (Fig. 1-12) debajo del dosificador
en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la
cantidad.
- Accionar la palanca de dosificación (Fig. 1a-11) 6 veces y
comprobar la dosis cada vez. Hay que fijarse en que la rueda
de estrella de la dosificación esté completamente cubierta
con café molido.

8. PUESTA FUERA DE SERVICIO

8.1. Temporal
- Cerrar el contenedor tolva y moler el café en grano que ha
quedado entre las fresas;
- apagar el interruptor y desconectar la clavija de la
alimentación eléctrica;
- Vaciar el café molido y retirar el café en grano que haya
quedado eventualmente en el contenedor tolva;
- efectuar las operaciones de limpieza y mantenimiento;
- enrollar el cable eléctrico y fijarlo a la máquina con una cinta
adhesiva;
- cubrir la máquina y colocarla en un entorno seco, al abrigo de
la intemperie y de acceso exclusivo.
8.2. Definitiva
Además de las operaciones de la puesta fuera de servicio
temporal, proceda a:
- cortar el cable de la alimentación
- empaquetar la máquina con cartón u otro material y enviarla
al personal encargado (eliminación de residuos autorizada o
retiro de la máquina usada).
9. INFORMACIÓN PARA EL SERVICIO DE
ASISTENCIA
9.1. Sustitución de las fresas
A pesar de que las fresas están fabricadas en acero templado,
están sujetos a desgaste.
Su vida útil está influenciada por la cantidad de café molido en una
punta temporal, por su dureza y grado de torrefacción, así como por
la cantidad de posibles impurezas de las mezclas del café en grano.
Piedrecillas e impurezas diversas ejercen una fuerte acción
abrasiva que reduce notablemente la vida útil de las fresas.
Cuando el tiempo de la molienda se prolonga notablemente o la
molienda se vuelve irregular, habrá que proceder a sustituir las
fresas actuando del modo siguiente:
- Tirar de la palanca de cierre de tolva (Fig. 1-4);
- poner en marcha el molinillo dosificador para moler el café
que ha quedado entre las fresas;
- terminada la molienda, apagar la máquina y desconectar la
línea de alimentación;
- vaciar el contenedor tolva (Fig. 1-2);
- sacar el botón de mando de ajuste (Fig. 1-3);
- girar el porta fresas superior (Fig. 4-1) en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta que salga completamente del cabezal;
- destornillar los tornillos (Fig. 4-2) y desmontar las fresas (Fig.
4-3) del soporte porta fresas;
- limpiar cuidadosamente las superficies de apoyo de las
fresas, la rosca del porta fresas y el alojamiento;
- colocar las fresas nuevas en sus soportes respectivos y
bloquearlos firmemente;
- volver a montar todo procediendo en sentido inverso;
- realizar el ajuste de las fresas nuevas.
9.2. Ajuste de las fresas
A efectuar después de la sustitución de las fresas
Mantener pulsado el botón cierra anillo (Fig. 2-1) y
simultáneamente girar lentamente el botón de mando (Fig. 2-3)
en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que las fresas
rocen, girar el anillo numerado (Fig. 2-2) hasta alcanzar el punto
de puesta a cero, luego desplazar el anillo numerado de modo
que el 0 esté en posición frontal; luego desplazar el botón de
mando (Fig. 2-3) en el sentido opuesto (de las agujas del reloj).
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kryo 65

Table of Contents