Rancilio MD Use And Maintenance

Rancilio MD Use And Maintenance

Machine for coffee grinding and dosage

Advertisement

Uso e manutenzione
Emploi et entretien
Gebrauch und Instandhaltung
Use and maintenance
Uso y manutención
Uso e manutenção
MD
MD
 MD40
 MD40
 MD50/ST
 MD50/ST
 MD50/AT
 MD50/AT
 MD80
 MD80
Macinadosatore
Machine pour la mouture et le dosage du café
Macinadosatore
Kaffeemühle mit Pulverdosierung
Machine pour la mouture et le dosage du café
Machine for coffee grinding and dosage
Kaffeemühle mit Pulverdosierung
Máquina para moler y disufucar café
Machine for coffee grinding and dosage
Moedres com dosadores
Máquina para moler y disufucar café
Moedres com dosadores

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rancilio MD

  • Page 1 Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção  MD40  MD40  MD50/ST  MD50/ST  MD50/AT  MD50/AT  MD80  MD80 Macinadosatore Machine pour la mouture et le dosage du café Macinadosatore Kaffeemühle mit Pulverdosierung Machine pour la mouture et le dosage du café...
  • Page 2 Siamo sicuri che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative, come tutti gli altri articoli della produzione RANCILIO. Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato di approfonditi studi e meticolose sperimentazioni fatte dalla RANCILIO per offrirLe quanto di più...
  • Page 3 EUROPEAN UNION ONLY Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden käsittely Smaltire il prodotto seguendo le norme vigenti relative allo smaltimento differenziato presso centri di raccolta dedicati. Hävitä tuote noudattaen seuraavia voimassa olevia lajitellun jätteiden käsit- Non trattare come semplice rifiuto urbano.
  • Page 5 The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization. La presente declaración pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización. A presente declaração perde a validade se a máquina é modificada sem a nossa expressa autorização. N°MODULO MD-CER.03...
  • Page 7 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
  • Page 8 Fig.6 Fig.9 Fig.7 Fig.10 Fig.8 Fig.11...
  • Page 9: Table Of Contents

    ITALIANO 9-16 ENGLISH CONTENTS FRANCAIS 17-24 Machine identification data ......34 DEUTSCH 25-32 General safety rules ........35 Description ..........35 ENGLISH 33-40 2.1. Assembling information ......35 2.2. Functioning ........... 35 ESPAÑOL 41-48 2.3. Model configuration ......35 2.4. Protections ..........36 2.5.
  • Page 10: Machine Identification Data

    NAME: Machine for coffee frinding and dosage MODEL: Series MD ● MD40 VERSIONEN: ● MD50/ST ● MS50/AT ● MS80 The label illustrated on the EC Declaration of Conformity of this instruction manual corresponds to the identifi- cation label placed on the machine (Fig. 2).
  • Page 11: General Safety Rules

    1. GENERAL SAFETY RULES Erroneous installation may cause damage to people and things for which the manufacturer cannot be considered responsible. ● The packing elements (plastic bags, expanded polystyrene, nails, cardboard, etc.) must not be left 2. DESCRIPTION within the reach of children, as they are potential sources or danger.
  • Page 12: Protections

    Index (Fig.3): 2.4. Protections All moving parts are inside the machine. Main switch; In the bean container (3 - Fig.3) a protection (4) is Hand grinding button (MD50/AT – MD80) fixed with screws to protect your hands when filling Bean hopper container; and cleaning the bean container.
  • Page 13: Use

    4. USE 5. TRANSPORT The machines have been disegned and manufactu- The machine must always be transported in a correct red to grind coffee beans for professional use. position following the instructions on the cardboard Any other use is to be considered unsuitable and box.
  • Page 14: Motor Rotation

    ● Place the machine for coffee grinding and dosage 6.3. Use of the grinding limiting disk on a horizontal surface; (only MD 50 e MD 80) (Fig.6-7-8-9) Only MD 50 e MD 80 Prior to the usual adjustments for the grinding degree.
  • Page 15: Adjustment Of The Ground Coffee Dose

    ● Prepare a coffee; the delivery time for the best 8. OPERATION (Fig.3) grinding is between 25 and 30 seconds. ● Check coffee quality and taste considering that After adjusting the grinding and ground coffee doses, a coarse grinding produces light coffees without fill the hopper container with coffee beans and start cream, whereas a too fine grinding produces grinding.
  • Page 16: Stopping The Machine

    10. STOPPING THE MACHINE 12. SERVICING INFORMATION (Fig.10- 10.1. Temporary ● Close the hopper container and grind the beans 12.1.Grinders change remained in the container. Even if grinders are made of hardened steel they ● Switch off all the buttons and disconnect the can wear out.
  • Page 17 SCHEMI ELETTRICI SCHEMAS ELECTRIQUES SCHALTPLANE WIRING DIAGRAMS ESQUEMAS ELECTRICOS ESQUEMA ELÉTRICO = Bloccacavo Serre-cable Kabelklemme Cable lock Sujetador cable Fechamento do cabo = Condensatore Condensateur Condensator Condenser Condensator Condensador = Disgiuntore Disyoncteur Abschalter Deyoining Device Disyuntor Disyuntor = Interruttore generale Interrupteur general Hauptschalter Main switch...
  • Page 22 La ditta RANCILIO si riserva il diritto di apportare in ogni momento le modifiche che riterrà necessarie. Propriété réservée. Il est interdit de reproduire totalement ou partiellement ce manuel sans l’autorisation écrite de la Société RANCILIO S.P.A.. La maison RANCILIO se réserve le droit d’apporter à tout moment les éventuelles modifications qu’elle jugera nécessaires.

This manual is also suitable for:

Md40Md50/stMd50/atMd80

Table of Contents