Yamaha XS650D Supplementary Service Manual page 47

Table of Contents

Advertisement

E. Brake reassembly
1. All internal parts should be cleaned in
new brake fluid.
Internal parts should
be lubricated with brake fluid when in-
stalled.
2. Caliper reassembly
Replace the following parts whenever a
caliper is disassembled:
and cap, bushing boot piston seal, dust
seal, retaining ring.
a. Install piston seal and piston.
caliper cylinder into caliper frame.
b. Install päd spring, shim (with arrow) and
retainer. The shim arrow is in the direc-
tion of wheel rotation. Install dust seal
and clip.
c. Install päd spring and pads.
d. Install support bolt and remount caliper
on brackets.
Support bolt torque:
1.5 ~ 2.0 m-kg
Mounting bolt torque:
4.0 ~ 5.0 m-kg
E. Remontage du frein
1. Toutes les pieces internes doivent etre
nettoyees dans du liquide de frein neuf.
Les pieces internes doivent etre lubrifiees
avec du liquide de frein lors de leur mise en
place.
2. Remontage de Petrier
Changer les pieces suivantes chaque fois
bleed screw
qu'un etrier est demonte: vis de purge et
chapeau, douille, Joint de piston jonc de re-
tenue.
Place
a. Mettre en place le Joint de piston et le
piston. Placer le cylindre de Petrier dans le
cadre de Petrier.
b. Mettre en place le ressort de plaquette, la
cale (avec la fleche) et le dispositif de rete-
nue. La fleche de la cale est dans le sens
de rotation de la roue. Mettre en place le
Joint ä poussiere et le jonc.
c. Mettre en place le ressort et les plaquettes.
d. Mettre en place le boulon-support et
remonter Petrier sur les Supports.
Couple de serrage du
boulon-support:
Couple de serrage du boulon
de montage:
1,5 ~ 2,0 m-kg
4,5 ~ 5,0 m-kg
E. Zusammenbau der Bremse
1. Alle internen Teile sind mit frischer
Bremsflüssigkeit zu waschen. Vor dem
E i n b a u
alle
i n t e r n e n
Bremsflüssigkeit schmieren.
2. Zusammenbau des Bremssattels
Wenn der Bremssattel zerlegt wurde,
dann müssen beim Zusammenbau die
folgenden
Teile
erneuert
Entlüftungsschraube und Kappa, Man-
schette, Kolbendichtung, Staubschutz-
dichtung und Sicherungsring.
a. Kolbendichtung und Kolben einsetzen.
Danach
den
Bremssattelzylinder in
denBremssattelrahmen einsetzen.
b. Feder
der
Bremsbelagplatten,
Sicherungsscheibe
(mit
rung) und Halter einbauen.
markierung auf der Sicherungsscheibe
muß in Drehrichtung des Rades zeigen.
Staubschutzdichtung und Sicherungs-
ring anbringen.
c. Feder
der
Bremsbelagplatte
Bremsbelagplatte montieren.
d. Die
Stützschraube einschrauben und
den Bremssattel wieder an der Konsole
anbringen.
Anzugsmoment der Stützschruabe:
1,5 ~ 2,0 m-kg
Anzusgmoment der Befesti-
gungsschraube:
4,0 ~ 5,0 m-kg
T e i l e
m i t
werden:
Pfeilmarkie-
Die Pfeil-
und
.
'

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents