Husqvarna ST 324 Operator's Manual page 55

Hide thumbs Also See for ST 324:
Table of Contents

Advertisement

Nunca llene recipientes dentro de un vehículo ni
sobre una camioneta o un remolque con
revestimientos plásticos. Antes de llenar los
recipientes colóquelos en el suelo, alejados del
vehículo.
Cuando resulte práctico, retire el equipo con
motor de gasolina de la camioneta o el remolque
y recargue el depósito en el suelo. Si tal cosa no
es posible, recargue el equipo en el remolque
con un recipiente portátil, en lugar de hacerlo
con una boquilla de dispensador de gasolina.
Mantenga la boquilla en contacto permanente
con el borde del depósito de combustible o la
abertura del recipiente hasta terminar la recarga.
No use los dispositivos de bloqueo de la boquilla
del surtidor.
Vuelva a colocar el tapón de gasolina con
firmeza y limpie los restos de combustible
vertido.
Si se derrama gasolina en su ropa, cámbiese
inmediatamente.
Utilice los cables prolongadores y enchufes
especificados por el fabricante de las unidades con
motores de tracción o de arranque eléctricos.
Ajuste la altura del alojamiento del sinfín de tal forma
que quede cierta separación entre este y la
superficie de grava o roca triturada.
Nunca intente realizar ajustes con el motor en
marcha (excepto cuando lo recomiende
específicamente el fabricante).
Utilice siempre gafas de seguridad o protección para
los ojos durante el funcionamiento o al realizar
ajustes o reparaciones, con el fin de proteger los
ojos de los objetos extraños que puede despedir la
máquina.
E E quipo de protección personal
Utilice siempre el equipo de protección personal
adecuado cuando utilice el producto. Esto incluye, como
mínimo, calzado robusto, protección ocular y
protectores auriculares. El equipo de protección
personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce
su efecto en caso de accidente.
Utilice siempre gafas de seguridad o protección
ocular cuando use el producto o realice tareas de
mantenimiento o reparación.
Utilice siempre una indumentaria apropiada para el
invierno cuando trabaje con el producto.
Utilice siempre botas de trabajo antideslizantes con
refuerzos en los tobillos cuando trabaje con el
producto.
No lleve ropa suelta que pueda quedar atrapada en
las piezas móviles.
Utilice guantes protectores homologados si es
necesario. Por ejemplo, al acoplar, revisar o limpiar
la hoja.
Utilice siempre protección auditiva homologada
mientras utiliza el producto. La exposición al ruido
66
durante un periodo de tiempo prolongado puede
causar pérdida de audición.
Dispositivos de seguridad en el producto
Asegúrese de efectuar regularmente el
mantenimiento del producto.
La vida útil del producto aumenta.
El riesgo de accidentes disminuye.
Deje que un concesionario autorizado o un centro de
servicio autorizado examine regularmente el
producto para realizar ajustes o reparaciones.
No utilice un producto con equipo de protección
dañado. Si el producto está dañado, hable con un
centro de servicio autorizado.
Silenciador
El silenciador mantiene al mínimo los niveles de ruido y
aparta los gases de escape del operador.
No utilice el producto si el silenciador no está instalado
o está defectuoso. Un silenciador defectuoso aumenta
el nivel de ruido y el riesgo de incendio.
Examine el silenciador con frecuencia para asegurarse
de que está montado correctamente y que no está
dañado.
PRECAUCIÓN: El silenciador se calienta
mucho durante y después de su uso, y
cuando el motor funciona a ralentí. Tenga
cuidado cerca de materiales inflamables o
gases para evitar incendios.
Seguridad en el uso del combustible
ADVERTENCIA: Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
utilizar el producto.
No arranque el producto si está manchado con
combustible o aceite del motor. Retire el
combustible/aceite no deseado y deje secar el
producto.
Si derrama combustible sobre la ropa, cámbiese
inmediatamente.
Evite el contacto con el combustible; puede
provocarle lesiones. Si entra en contacto con el
combustible, utilice agua y jabón para eliminar el
combustible.
No arranque el motor si el producto tiene una fuga.
Examine frecuentemente si hay fugas en el motor.
Tenga cuidado con el combustible. El combustible
es inflamable, sus vapores son explosivos y puede
provocar lesiones o la muerte.
No inhale los vapores de combustible, ya que
pueden causar lesiones. Asegúrese de que hay
ventilación suficiente.
No fume cerca del combustible o el motor.
633 - 001 - 29.05.2018
blessures graves et/ou des dommages au
produit pourraient se produire si le produit
tombe pendant le remplacement de la
courroie.
R R emarque: Les courroies d'entraînement de traction et
de la vis sans fin ne sont pas réglables. Remplacez les
courroies si elles sont endommagées ou si elles
commencent à glisser à cause de l'usure. Il est
recommandé de faire remplacer les courroies par un
centre de service agréé.
Remarque: Il est recommandé de remplacer la courroie
d'entraînement et la courroie de vis sans fin en même
temps.
Pour préparer le remplacement des courroies
1. Vidangez le carburant du réservoir de carburant.
2. Desserrez le contre-écrou (A) qui fixe la tête de
rotation de la goulotte (B) sur le support de montage
(C) afin de déposer la goulotte d'éjection. (Fig. 74 )
3. Desserrez les deux vis (A) qui maintiennent le carter
de la courroie (B) sur le châssis (C) et enlevez le
carter de la courroie.(Fig. 75 )
Pour déposer la courroie d'entraînement
1. Déposez la courroie de la vis sans fin. Consultez la
section
Pour déposer la courroie de vis sans fin à la
page 55 .
2. Déposez le ressort du tendeur (A) fixé sur le bras du
tendeur de courroie d'entraînement (B). (Fig. 76 )
3. Déposez le ressort de rappel (C) qui maintient la
plaque de basculement (D) en place.
4. Déposez le boulon du bras (E) et le bras du tendeur
de courroie d'entraînement.
5. Déposez le boulon de la poulie (F), la poulie du
moteur (G) et la courroie d'entraînement (H) du
moteur.
6. Déposez le boulon supérieur (I) qui maintient la
plaque de basculement sur le châssis
7. Faites pivoter et maintenez la plaque de
basculement à l'écart du produit, puis déposez la
courroie d'entraînement de la poulie d'entraînement
(J).
Pour installer la courroie d'entraînement
1. Faites pivoter et maintenez la plaque de
basculement (D) à l'écart du produit. (Fig. 77 )
2. Placez la courroie d'entraînement (H) sur la poulie
d'entraînement (J).
Remarque: Assurez-vous que la courroie
d'entraînement est correctement acheminée dans la
rainure de la poulie d'entraînement avant d'abaisser
la plaque de basculement.
633 - 001 - 29.05.2018
3. Installez et serrez le boulon supérieur (I).
4. Placez la courroie d'entraînement dans la rainure de
la poulie du moteur (G) avant de l'installer sur l'arbre
du moteur.
5. Installez le boulon de la poulie (F) et fixez la poulie
du moteur sur le moteur. Serrez le boulon de poulie
(30-35 pi. pi. /41-47 Nm).
6. Installez le bras du tendeur de courroie
d'entraînement (B) et serrez le boulon du bras (E)
sur le moteur.
7. Installez le ressort de rappel (C) sur la plaque de
basculement.
8. Installez le ressort du tendeur (A) sur le bras du
tendeur.
9. Actionnez toutes les commandes pour vous assurer
que la courroie d'entraînement est correctement
installée et que tous les composants se déplacent
correctement.
Pour installer le carter de la courroie
1. Installez le carter de la courroie (B) sur le châssis
(C) et serrez les deux vis (A). (Fig. 78 )
2. Installez la goulotte d'éjection.
Pour déposer la courroie de vis sans fin
1. Déposez l'écrou de 5/16" et le capot de câbles (E)
du châssis. (Fig. 79 )
2. Déposez les écrous supérieurs de 5/16" et inférieurs
de ¼" (D) des 2 côtés du châssis. Ne jetez pas les
boulons.
3. Desserrez, sans les déposer, les boulons inférieurs
de 5/16" (C) des 2 côtés du châssis.
4. Déposez la courroie de vis sans fin (B) de la poulie
du moteur (A).
5. Inclinez la partie arrière vers le bas. La partie avant
s'incline vers l'avant en même temps. Le boulon
inférieur est une charnière entre les sections avant
et arrière.
6. Placez une cale de bois sous le point de charnière
pour incliner le produit.
7. Déplacez le levier de frein de la vis sans fin et
déposez la courroie de vis sans fin (B) autour du
levier.
Pour installer la courroie de vis sans fin
1. Déplacez le levier de frein de la vis (G) et placez la
courroie de vis sans fin autour et dans la rainure de
poulie de la vis sans fin (E). (Fig. 80 )
REMARQUE: Assurez-vous que la
courroie n'est pas coincée entre le
châssis et le carter de la vis sans fin
pendant que vous montez l'unité.
2. Retirez la cale de bois placée sous le produit.
55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

St 327St 330

Table of Contents