Descripción Del Producto - Husqvarna ST 324 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for ST 324:
Table of Contents

Advertisement

P P roblème
Cause possible
Puissance réduite
Le câble de la bougie n'est pas branché.
Le produit souffle trop de neige.
Le bouchon du réservoir de carburant est cou-
vert de glace ou de neige.
Le silencieux est sale ou bouché.
La longueur du câble n'est pas la bonne.
Le silencieux est obstrué.
La prise d'air du carburateur est bloquée.
Le moteur tourne au ra-
Le starter est en position marche (FULL [plein],
lenti ou a des ratés
OPEN [ouvert]).
La conduite de carburant est obstruée.
De l'eau est présente dans le carburant ou le
carburant est trop vieux.
Le carburateur doit être remplacé.
La courroie est tendue.
Vibration excessive/jeu de
Certaines pièces sont desserrées. Les vis sans
la poignée
fin sont endommagées.
Les poignées ne sont pas correctement posi-
tionnées.
Les écrous du levier de réglage sont desserrés.
La poignée du câble du
La poignée du câble du démarreur a gelé.
démarreur est difficile à
tirer.
Le câble du démarreur interfère avec des
pièces.
58
Solution
Branchez le câble à la bougie.
Diminuez la vitesse et la largeur de la
surface balayée.
Enlevez la glace ou la neige sur et
autour du bouchon de réservoir de
carburant.
Nettoyez ou remplacez le silencieux.
Ajustez le câble.
Assurez-vous que le moteur est froid.
Dégagez l'obstruction.
Assurez-vous que le moteur est froid.
Dégagez l'obstruction.
Mettez le starter en position arrêt
(CLOSE [fermé]).
Nettoyez la conduite de carburant.
Videz le réservoir de carburant et le
carburateur. Faites le plein de car-
burant.
Contactez un centre de service
agréé.
Remplacez la courroie trapézoïdale
de la vis sans fin.
Serrez toutes les fixations. Rempla-
cez les pièces endommagées. Si les
vibrations persistent, contactez un
centre de service agréé.
Assurez-vous que les poignées sont
verrouillées en position.
Serrez les écrous jusqu'à ce que la
poignée soit sécurisée.
Tirez doucement sur le câble pour en
sortir autant que possible du démar-
reur et relâchez la poignée du câble
du démarreur. Si le moteur ne dé-
marre pas, répétez la procédure ou
utilisez le démarreur électrique.
Le câble du démarreur ne doit pas
toucher les câbles ou les tuyaux.
633 - 001 - 29.05.2018
Introducción.................................................................. 63
Seguridad..................................................................... 64
Montaje......................................................................... 67
Funcionamiento............................................................ 68
Mantenimiento.............................................................. 71
Introducción
Descripción del producto
(Fig. 1 )
1. Silenciador
2. Tapón de llenado de gasolina
3. Conexión de arranque eléctrico
4. Botón de arranque eléctrico
5. Luz
6. Acoplamiento del sinfín
7. Palanca de control del conducto de expulsión
8. Palanca de control de la velocidad de la transmisión
9. Palanca de control remoto del deflector
10. Engranado de la transmisión
11. Mandos de dirección
12. Pomo del mango
13. Plancha protectora
14. Sinfines
15. Herramienta de limpieza
16. Conducto de expulsión
17. Conductor del deflector
18. Empuñadura de la cuerda de arranque
19. Drenaje de aceite
20. Interruptor de combustible
21. Llave de encendido/apagado
22. Cebador
23. Interruptor de encendido/apagado
24. Control del acelerador
25. Estrangulador
26. Llenar con aceite hasta el nivel todos los modelos.
Varilla de nivel (ST 324)
27. Varilla de nivel (ST 327, ST 330)
Descripción del producto
Este producto es un quitanieves con ruedas que se
utiliza para retirar la nieve del suelo.
Uso previsto
Este producto puede utilizarse para retirar la nieve de
campos, carreteras, caminos y vías de acceso. No lo
use en pendientes superiores a 20°. No utilice el
633 - 001 - 29.05.2018
C C ontenido
Resolución de problemas............................................. 76
Transporte, almacenamiento y eliminación.................. 79
Datos técnicos.............................................................. 79
Declaración CE de conformidad................................... 81
producto en zonas donde haya muchos residuos,
suciedad y piedras prominentes.
Símbolos que aparecen en el producto
Nota: Si las etiquetas del producto están dañadas,
póngase en contacto con el distribuidor para sustituirlas.
(Fig. 2 )
Advertencia.
(Fig. 3 )
Lea el manual de instrucciones.
(Fig. 4 )
Motor encendido.
(Fig. 5 )
Motor apagado.
(Fig. 6 )
Rápido.
(Fig. 7 )
Lento.
(Fig. 8 )
Estrangulador.
(Fig. 9 )
Cebador.
(Fig. 10 )
Aceite.
(Fig. 11 )
Combustible.
(Fig. 12 )
Precaución.
Directiva europea de máquinas sobre
(Fig. 13 )
seguridad.
(Fig. 14 )
Girar a la izquierda.
(Fig. 15 )
Girar a la derecha.
(Fig. 16 )
Ajuste de la altura del sinfín.
(Fig. 17 )
Soplador apagado.
(Fig. 18 )
Soplador encendido
(Fig. 19 )
Tracción desactivada.
(Fig. 20 )
Tracción activada.
No desmonte las protecciones mientras el
(Fig. 21 )
motor está en marcha.
63

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

St 327St 330

Table of Contents