gefran 600 User Manual
Hide thumbs Also See for 600:

Advertisement

1 • INSTALLATION

• Dimensions and cut-out; panel mounting

63
48
48
99
10
To fix the unit, insert the brackets provided into the seats on either side of the case.
To mount two or more units side by side, respect the cut-out dimensions shown in the drawing.
CE MARKING: The instrument conforms to the European Directives 2004/108/CE and
2006/95/CE with reference to the generic standards: EN 61000-6-2 (immunity in industrial
environment) EN 61000-6-3 (emission in residential environment) EN 61010-1 (safety).
MAINTENANCE: Repairs must be done only by trained and specialized personnel.
Cut power to the device before accessing internal parts.
Do not clean the case with hydrocarbon-based solvents (Petrol, Trichlorethylene, etc.). Use of
these solvents can reduce the mechanical reliability of the device. Use a cloth dampened in
ethyl alcohol or water to clean the external plastic case.
SerVICE: GEFRAN has a service department. The warranty excludes defects caused by any
use not conforming to these instructions.
EMC conformity has been tested with the following connections
FUNCTION
Power supply cable
Relay output cable
Digital communication wire
C.T. connection cable
TC input
Pt100 input
80336L_MHW_600_07-2011_ENG
600
CONTROLLER
70
45
45
For correct and safe installation, follow
the instructions and observe the warnings
contained in this manual.
Panel mounting:
CABLE TYPE
LENGTH
1 mm
1 m
2
1 mm
3,5 m
2
0,35 mm
3,5 m
2
1,5 mm
3,5 m
2
0,8 mm
compensated
5 m
2
1 mm
3 m
2
USER'S MANUAL
SOFTWARE VERSION 4.0x
code 80336L / Edition 15 - 07/2011
Display
Keys
Accuracy
Main input (settable digital filter)
Type TC Thermocouples
(ITS90)
Cold junction error
RTD type (scale configurable within indicated
range, with or without decimal point) (ITS90)
Max line resistance for RTD
70
Ptc type / NTC Type
Safety
°C / °F selection
Linear scale ranges
pb - dt - it
Action
Control outputs
Maximum power limit heat / cool
Cycle time
Main output type
!
Softstart
Fault power setting
Automatic blanking
Configurable alarms
Alarm masking
Type of relay contact
Logic output for static relays
Triac output
Digital Insulated Output
Transmitter power supply
Analogue retransmission signal
Logic inputs
Serial interface (optional)
Baude rate
Protocol
Optional ammeter input
Power supply (switching type)
Faceplate protection
Working / Storage temperature range
Relative humidity
Environmental conditions of use

Installation

Weight
2 • TECHNICAL SPECIFICATIONS
2x4 digit green, high display 10 and 7mm
4 of mechanical type (Man/Aut, INC, DEC, F)
0.2% f.s. ±1 digit ambient temperature 25°C
TC, RTD, PTC, NTC
60mV,1V Ri≥1MΩ; 5V,10V Ri≥10KΩ; 20mA Ri=50Ω
Tempo di campionamento 120 msec.
Type TC Thermocouples : J,K,R,S,T (IEC 584-1,
CEI EN 60584-1, 60584-2) ; custom linearization
is available / types B,E,N,L GOST,U,G,D,C are
available by using the custom linearization.
0,1° / °C
DIN 43760 (Pt100), JPT100
20Ω
990Ω, 25°C / 1KΩ, 25°C
detection of short-circuit or opening of probes,
LBA alarm, HB alarm
configurable from faceplate
-1999 to 9999 with configurable decimal point position
PID, Self-tuning, on-off
0,0...999,9 % - 0,00...99,99 min - 0,00...99,99 min
Heat / Cool
on / off, continuous
0,0...100,0 %
0...200 sec
relay, logic, continuous (0...10V Rload ≥ 250KΩ,
0/4...20mA Rload ≤ 500Ω)
0,0...500,0 min
-100,0...100,0 %
Displays PV value, optional exclusion
Up to 3 alarm functions assignable to an output,
configurable as: maximum, minimum, symmetrical,
absolute/deviation, LBA, HB
- exclusion during warm up
- latching reset from faceplate or external contact
NO (NC), 5A, 250V/30Vdc cosϕ=1
24V ±10% (10V min at 20mA)
20...240Vac ±10%, 1A max
Snubberless, inductive and resistive load I
optoinsulated MOS output 1500V
equivalent to NO contact
Vmax 40Vac/Vdc I
Load ON max 0,8Ω
15/24Vdc, max 30mA short-circuit protection
0...10V Rload ≥ 250KΩ, 0/4...20mA Rload ≤ 500Ω
resolution 12 bit
Ri = 4,7KΩ (24V, 5mA) or no-voltage contact
RS485, isolated
1200, 2400, 4800, 9600, 19200
Gefran CENCAL / MODBUS
T.A. 50mAac, 50/60Hz, Ri = 10Ω
(std) 100 ... 240Vac ±10%
(opt.) 11...27Vac/dc ±10%;
50/60Hz, 8VA max
IP65
0...50°C / -20...70°C
20 ... 85% non-condensing
for internal use only, altitude up to 2000m
Panel, plug-in from front
160g for the complete version
t = 128A
s
2
2
rms
100mA
max
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for gefran 600

  • Page 1 Logic inputs Ri = 4,7KΩ (24V, 5mA) or no-voltage contact SERVICE: GEFRAN has a service department. The warranty excludes defects caused by any Serial interface (optional) RS485, isolated use not conforming to these instructions.
  • Page 2 3 • DESCRIPTION OF FACEPLATE Function indicators Indication of output states Indicates modes of operation OUT 1 (AL1); OUT 2 (Main); OUT 3 (HB); OUT 4 (HB) MAN/AUTO = OFF (automatic control) ON (manual control) PV Display: Indication of process variable Error Indication: LO, HI, Sbr, Err SETPONT1/2 = OFF (IN1 = OFF - local Setpoint 1) LO= the value of process variable is <...
  • Page 3 5 • “EASY” PROGRAMMING and CONFIGURATION THE EASY CONFIGURATION IS SUITABLE FOR VERSIONS S4 Jumper WITH TWO OUTPUTS (OUT1, OUT2). TO ACCESS THE OTHER Custom menu (CPU) PARAMETERS, ADD 128 TO THE Pro VALUE. Input settings LEVEL 1 MENU Output settings P.V.
  • Page 4 6 • PROGRAMMING and CONFIGURATION Information display LEVEL 1 MENU P.V. / S.V. S4 Jumper P.V. / S.V. Process variable (PV display) (CPU) = ON Work Setpoint (SV display) or control output value with controller in manual Custom menu Local Setpoint Serial communication SP.
  • Page 5 • Ser Serial setting bAud Baudrate Select 1200 Baudrate 2400 4800 9600 Unit identification code 0 ... 9999 19200 _ PAr Parity Serial interface sr. p SER.P Serial protocol No parity Parity selection protocol CENCAL GEFRAN MODBUS RTU Even 80336L_MHW_600_07-2011_ENG...
  • Page 6 • Precision better than 0,4% f.s. in range +400...850°C PT100 °C -200/850 -199.9/850.0 (where f.s. refers to range -200... +850°C) PT100 °F -328/156 2 -199.9/999.9 JPT100 °C -200/600 -199.9/600.0 JPT100 °F -328/1112 -199.9/999.9 PTC °C -55/120 -55.0/120.0 Digital filter on input PTC °F...
  • Page 7 Minimum limit auxiliary l5. 2 0.0 ... 999.9 input scale Maximum limit auxiliary xs. 2 0.0 ... 999.9 input scale Offset correction -99.9 ... 99.9 of. 2 of aux input scale points Lower limit for setting SP lo. l Lo.S ... Hi.S and absolute alarms Upper limit for setting SP xi.
  • Page 8 rl. 1 Out 1 Allocation of reference signa rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4 Function of main output relay/logic (OUT1) HEAT (control output for heating) COOL (control output for cooling) rl. 2 Out 2 AL1 - alarm 1 Allocation of AL2 - alarm 2 reference signal AL3 - alarm 3 AL.HB - alarm HB...
  • Page 9 • Prot Protection code Prot Display Modification SP, In2, alarms, OuP, INF SP, alarms SP, In2, alarms, OuP, INF SP, In2, OuP, INF + 4 to disable InP, Out + 8 to disable CFG, Ser, + 16 to disable SW “power-up - power down” + 32 disable manual power latching + 64 to disable manual power modification +128 enables full configuration...
  • Page 10 AL.nr Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3 Select number of al. n disabled disabled disabled enabled alarms enabled disabled disabled disabled enabled disabled enabled enabled disabled disabled disabled enabled enabled disabled enabled disabled enabled enabled enabled enabled enabled + 8 to enable HB alarm + 16 to enable LBA alarm b u t t No function (key disenabled)
  • Page 11 • Lin Custom linearization for main input Step 0 beginning Display limits s. 0 0 of scale value (-1999…9999) the n step value corresponds to input: ..mV beginning scale + n*∆mV ∆mV = (mV full scale - mV beginning scale) / 32 Step 32 Display limits s.
  • Page 12 HB ALARM FUNCTION This type of alarm depends on use of the current transformer (C.T.) input. It can signal variations in load input by identifying the current value in ammeter input in the range (0 ... HS.2). It is enabled by means of configuration code (AL.n);...
  • Page 13 If the Integral Time value is too long (Weak integral action), deviation between the controlled variable and the setpoint may persist. Contact GEFRAN for more information on control actions. 9 • MANUAL TUNING A) Enter the setpoint at its working value.
  • Page 14 12 • SELF-TUNING The function works for single output systems (heating or cooling). The self-tuning action calculates optimum control parameter values during process startup. The variable (for example, temperature) must be that assumed at zero power (room temperature). The controller supplies maximum power until an intermediate value between starting value and setpoint is reached, after which it zeros power. PID parameters are calculated by measuring overshoot and the time needed to reach peak.
  • Page 15 PTC 7 x 25 5m • Interface for GEFRAN instrument configuration Kit for PC via the USB port (Windows environment) for GEFRAN instruments configuration: KIT PC USB / RS485 o TTL Lets you read or write all of the parameters •...
  • Page 16 OUTPUT 3 / INPUT None Relay Logic Continuous 0...10V (0/4...20mA) Analog 0/4...20mA (0...10V) TA Input 50mAac Digital Input (24V) Digital insulated Please, contact GEFRAN sales people for the codes availability. For correct installation, follow the instructions contained in the manual. 80336L_MHW_600_07-2011_ENG...
  • Page 17 DC. GEFRAN spa will not be held liable for any injury to persons and/or damage to property deriving from tampering, from any incorrect or erroneous use, or from any use not conforming to the device specifications.
  • Page 18 GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prévue comme OUT2 dans l’outil 600. Elle est apte à piloter les charges en ca jusqu’à un maxi- mum de 240 V a.c., 1A. La carte est automatiquement reconnue par l’outil qui habilite la visibilité et la programmation des paramètres appropriés.
  • Page 19 PROFILE This board supports the output function provided as OUT2 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a maxi- mum of 5A at 250 V a.c. / 30 V d.c.. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
  • Page 20 PROFILE This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a maxi- mum of 5A at 250 V a.c. / 30 V d.c. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
  • Page 21 PROFILE This board supports the logic input function as alternative to OUT3 on the 600 instrument. Command from clean contact of 24 V. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
  • Page 22 Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la función de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Idónea para pilotear entradas lógicas, aplicación típica para interfaz hacia interruptores estáticos (GTS). La ficha es reconocida de modo automático por el instrumento, que habilita visibilidad y programación de los respectivos paráme- tros.
  • Page 23 Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la función de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Idónea para pilotear entradas lógicas, aplicación típica para interfaz hacia interruptores estáticos (GTS). La ficha es reconocida de modo automático por el instrumento, que habilita visibilidad y programación de los respectivos paráme- tros.
  • Page 24 La schedina è automaticamente riconosciuta dallo strumento che abilita visibilità ed impostazione dei parametri relativi. PROFILE This board supports the output function provided as OUT3 on the 600 instrument. Normally used to retransmit the probe value. Theboard is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction sortie prévue comme OUT3 dans l’outil 600.
  • Page 25 PROFILE This board supports the output function provided as OUT4 on the 600 instrument. Suitable for piloting resistive loads up to a maxi- mum of 5A at 250 V a.c./30 V d.c. The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved.
  • Page 26 Gerät erkennt die Karte automatisch und aktiviert die Funktionen für die Anzeige und die Einstellung der entsprechenden Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la función de salida prevista como OUT4 en el instrumento 600. Interfaz serie estándar RS485. La ficha es reconocida de modo automático por el instrumento, que habilita visibilidad y programación de los respectivos parámetros PERFIL Esta placa suporta a função de saída prevista como OUT4 no instrumento 600.
  • Page 27 La ficha es reconocida de modo automático por el instrumento, que habilita visibilidad y programación de los respectivos parámetros. PERFIL Esta placa suporta a função de saída prevista como OUT3 no instrumento 600. Normalmente é utilizada como saída de controle. A placa é reconhecida automaticamente pelo instrumento, que habilita a visibilidade e configuração dos respectivos parâmetros.
  • Page 28 The board is automatically recognized by the instrument, which enables display and setting of the parameters involved. GENERALITES Cette carte supporte la fonction entrée depuis le transformateur ampèremétrique en tant qu’alternative à OUT3 dans l’outil 600. La carte est automatiquement reconnue par l’outil qui habilite la visibilité et la programmation des paramètres appropriés.
  • Page 29 Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la función de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Adecuada para pilotear entradas de PLC y cargas ca/cc. La ficha es reconocida de modo automático por el instrumento, que habilita visibilidad y programación de los respectivos parámetros.
  • Page 30 Parameter. PERFIL Esta ficha soporta la función de salida prevista como OUT3 en el instrumento 600. Adecuada para pilotear entradas de PLC y cargas ca/cc. La ficha es reconocida de modo automático por el instrumento, que habilita visibilidad y programación de los respectivos parámetros.
  • Page 31 Gefran 600: Temperature and Universal PID Controller Tel: +27 11 966 9800 (JHB) +27 21 762 8995 (CT) sales@thermon.co.za www.unitemp.com/contact...

Table of Contents

Save PDF