Sparky Group MBS 976 Original Instructions Manual

Sparky Group MBS 976 Original Instructions Manual

900w
Hide thumbs Also See for MBS 976:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Einführung
      • Bandschleifer
      • Bandschleifer
    • Technische Angaben
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Zusätzliche Sicherheitsregeln bei Arbeiten mit Bandschleifern
    • Bedienungsanleitung
    • Bekanntmachung mit dem Elektrowerkzeug
    • Garantie
    • Wartung
  • Français

    • Introduction
      • Ponceuse a Bande
    • Caractéristiques Techniques
    • Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil
    • Règles de Sécurité Additionnelles Pour Les Ponceuses
    • Nomenclature
    • Utilisation
    • Entretien
    • Garantie
  • Italiano

    • Introduzione
      • Levigatrice a Nastro
    • Dati Tecnici
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Istruzioni Supplementari DI Sicurezza Nel Lavoro con Levigatrici a Nastro
    • Istruzioni Per L'uso
      • Levigatrice a Nastro
    • Prendere Visione Dell'elettroutensile
    • Garanzia
    • Manutenzione
  • Español

    • Introducción
      • Lijadora de Banda
      • Lijadora de Banda
    • Datos Técnicos
    • Advertencias Generales de Seguridad de la Herramienta
    • Normas Adicionales de Seguridad al Trabajar con Lijadoras de Banda
    • Conocimiento de la Herramienta Eléctrica
    • Instrucciones de Trabajo
    • Garantía
    • Mantenimiento
  • Português

    • Introdução
      • Lixadeira de Rolos
      • Lixadeira de Rolos
    • Dados Técnicos
    • Indicações Gerais de Advertência para Ferramentas Eléctricas
    • Regras Adicionais de Segurança de Trabalho Com Lixadeiras de Rolo
    • Conhecimento sobre O Instrumento Eléctrico
    • Instruções para O Trabalho
    • Garantia
    • Manutenção
  • Polski

    • Wstęp
      • Szlifierka Taśmowa
    • Dane Techniczne
    • Ogólna Instrukcja Bezpieczeństwa Przy Pracy Elektronarzędziami
    • Instrukcje Bezpieczeństwa Przy Pracy Szlifierkami Taśmowymi
    • Działanie
    • Podstawowe Elementy
    • Gwarancja
    • Konserwacja
  • Русский

    • Введение
    • Технические Характеристики
    • Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами
    • Дополнительные Правила Безопасности При Работе С Ленточными Шлифовальными Машинами
    • Узнай Больше О Своем Инструменте
    • Указания По Работе
    • Обслуживание
    • Гарантия
  • Українська

    • Введення
    • Технічні Дані
    • Загальні Вказівки З Безпеки Під Час Роботи З Електроінструментами
    • Додаткові Правила Безпеки Під Час Роботи Зі Стрічковими Шліфувальними Машинами
    • Вказівки Щодо Роботи
    • Дізнайся Більше Про Свій Інструмент
    • Обслуговування
    • Гарантія
  • Български

    • Въведение
    • Технически Данни
    • Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти
    • Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Лентошлифовъчни Машини
    • Запознаване С Електроинструмента
    • Указания За Работа
    • Поддръжка
    • Гаранция

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.sparky.eu
900 W
BELT SANDER
Original instructions
BANDSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
PONCEUSE A BANDE
Notice originale
LEVIGATRICE A NASTRO
Istruzioni originali
LIJADORA DE BANDA
Instrucciones de uso originales
LIXADEIRA DE ROLOS
Instrução original para o uso
SZLIFIERKA TAŚMOWA
Instrukcja oryginalna
ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
СТРІЧКОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ЛЕНТОШЛИФОВЪЧНА МАШИНА
Оригинална инструкция за използване
MBS 976
www.sparky.eu
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the harmonized
standards: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
1 – 8
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und
9 – 16
entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
17 – 24
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
25 – 32
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
33 – 40
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria
41 – 48
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
49 – 56
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
57 – 65
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
66 – 74
O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS SA, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących
75 – 83
dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/ЕС, EN 60745-1, EN 60745-2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
MBS 976E
14 February 2013
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MBS 976 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sparky Group MBS 976

  • Page 1 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. Manufacturer Signature of authorized person SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY A. Ivanov www.sparky.eu 900 W MBS 976 • MBS 976E 14 February 2013 Technical director of SPARKY ELTOS AG...
  • Page 2 MBS 976E А...
  • Page 3: Table Of Contents

    Check with your local authority or retailer for recycling advice. ENVIRONMENTAL PROTECTION The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. The plastic components are labelled for categorised recycling. MBS 976 • MBS 976E • Original instructions...
  • Page 4: Belt Sander

    Conforms to the requirements of Ukrainian standards Conforms to the requirements of Customs Union regulations Refer to original instructions Production period, where the variable symbols are: YYYY-Www YYYY - year of manufacture, ww - calendar week number BELT SANDER MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 5: Technical Specifications

    Technical specifications Model: MBS 976 MBS 976E ▪ Power input 900 W 900 W ▪ No load belt speed 340 m/min 160–340 m/min ▪ Sanding area 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Belt size 76 x 533 mm 76 x 533 mm ▪...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    Use of the power tool cation. A moment of inattention while operating for operations different from those intended could power tools may result in serious personal injury. result in a hazardous situation. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 7: Additional Safety Rules For Belt Sanders

    5. SERVICE nails and screws from the work before commencing sanding. a) Have your power tool serviced by a qualified ▪ Rags, cloths, cord, string and the like should never be repair person using only identical replacement left around the work area. parts.
  • Page 8: Operation

    11. Dust extraction port (5) and allow the belt to rotate for a short period. 12. Electronic regulator of speed (MBS 976Е) 6. Whilst the belt is running, adjust the tracking knob (10) 13. Slots for fixing the sanding frame to align the belt to the centre of the roller (8).
  • Page 9: Maintenance

    ACCESSORIES 11. Lift the sander off the work before switching off. MBS 976: Dust bag, 80 grit sanding belt fitted on the 12. Remember to keep your hands away from the mov- machine. ing belt, as it will continue to move for a short time MBS 976E: Dust bag, 80 grit sanding belt fitted on the after the machine is switched off.
  • Page 10: Warranty

    Carefully read the entire original instructions before us- ing this product. The manufacturer reserves the right to make changes and improvements to the products and to alter specifica- tions without prior notice. Specifications may differ from country to country. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 11: Einführung

    Inhalt Einführung ..................................9 Technische Angaben ..............................11 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ....................12 Zusätzliche Sicherheitsregeln bei Arbeiten mit Bandschleifern ................13 Bekanntmachung mit dem Elektrowerkzeug ......................A/14 Bedienungsanleitung ..............................14 Wartung ................................... 16 Garantie ................................... 16 AUSPACKEN Entsprechend den allgemein angenommenen Herstellungstechnologien ist es kaum wahrscheinlich, dass das von Ihnen erworbene Elektrowerkzeug beschädigt ist, oder irgendwelcher Teil fehlt.
  • Page 12: Bandschleifer

    Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen Lesen Sie die Bedienungsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind: YYYY-Www YYYY - Kalenderjahr der Produktion, ww - laufende Kalenderwoche BANDSCHLEIFER MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 13: Technische Angaben

    Technische Angaben Modell: MBS 976 MBS 976E ▪ Nennaufnahmeleistung 900 W 900 W ▪ Leerlaufgeschwindigkeit 340 m/min 160–340 m/min ▪ Schleiffläche 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Schleifbandabmessungen 76 x 533 mm 76 x 533 mm ▪ Gewicht (EPTA Verfahren 01/2003): 3.4 kg...
  • Page 14: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ neten Verlängerungskabels verringert das Risiko oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräte- eines elektrischen Schlages. einstellungen vornehmen, Zubehörteile wech- f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in seln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts- MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 15: Zusätzliche Sicherheitsregeln Bei Arbeiten Mit Bandschleifern

    maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start gen und einen Mensch verletzen. des Elektrowerkzeuges. ▪ Um ein eventuelles Überhitzen zu verhindern, wickeln Sie immer das Verlängerungskabel von der Kabel- d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge au- trommel bis zum Ende ab. ßerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen ▪...
  • Page 16: Bekanntmachung Mit Dem Elektrowerkzeug

    Schleifbandes auf den Wellen. ▪ Die Verwendung einer Stromquelle mit Spannung, 11. Staubgang niedriger als die Spannung, angegeben auf dem Ty- 12. Stellrad Bandgeschwindigkeit (MBS 976Е) penschild des Elektrowerkzeuges, wird den Motor 13. Schlitze zum Anbringen des Parallelrahmens beschädigen. 14. Parallelrahmen (separat verkauft) ▪...
  • Page 17 4. Den Spannhebel (7) wieder in Ausgangsstellung zu- 4. Wählen Sie die erforderliche Geschwindigkeit mit rückschwenken. (Abb. 5) Hilfe des Stellrades (12) (nur für MBS 976Е). Die 5. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und indem höchste Geschwindigkeit entspricht dem Symbol G Sie das Elektrowerkzeug fest mit beiden Händen hal-...
  • Page 18: Wartung

    Schäden, die auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder unsachgemäße Handhabung zurückzuführen sind, ZUBEHÖRTEILE bleiben von der Garantie ausgeschlossen. MBS 976: Schleifband mit Körnung 80 auf dem Gerät Schäden, die durch Material- und/oder Herstellerfehler montiert. entstanden sind, werden unentgeltlich durch Ersatzliefe- MBS 976E: Satz aus 4 Stk. Schleifbänder (Körnung 60 –...
  • Page 19: Introduction

    Sommaire Introduction ..................................17 Caractéristiques techniques ............................19 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ......................20 Règles de sécurité additionnelles pour les ponceuses ....................21 Nomenclature ................................A/22 Utilisation ..................................22 Entretien ................................... 24 Garantie .................................... 24 DEBALLAGE Grâce aux techniques modernes de fabrication, il est improbable que votre outil soit défectueux ou qu’une pièce soit manquante.
  • Page 20 Conforme aux exigences des règlements de l’Union douanière Prenez connaissance de la consigne d’utilisation. Période de production, les symboles variables étant les suivants : YYYY-Www YYYY - année de production, ww - semaine calendaire PONCEUSE À BANDE MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Modèle: MBS 976 MBS 976E ▪ Puissance absorbée 900 W 900 W ▪ Vitesse à vide 340 m/min 160–340 m/min ▪ Zone de ponçage 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Taille de la bande 76 x 533 mm 76 x 533 mm ▪...
  • Page 22: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des protégée par un dispositif à courant différentiel enfants et ne pas permettre à des personnes ne résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque de connaissant pas l’outil ou les présentes instruc- MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 23: Règles De Sécurité Additionnelles Pour Les Ponceuses

    tions de le faire fonctionner. Les outils sont dange- rez-vous que la section de son câble est conforme à reux entre les mains d’utilisateurs novices. la force du courant consommé par l’outil électroporta- e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il tif utilisé...
  • Page 24: Nomenclature

    11. Accessoire d’extraction de la poussière la bande en tournant le bouton de commande (10) 12. Régulateur de la vitesse électronique (MBS 976Е) pour aligner la bande au centre du rouleau (8). (Fig. 6) 13. Ouvertures de fixation du cadre parallèle 7.
  • Page 25 8. Démarrez la ponceuse pour s’assurer que la bande 10. Utilisez le rouleau avant (8) pour poncer des angles. est centrée. 11. Retirez l’outil de la pièce de travail avant de l’éteindre. 12. Ne touchez pas la bande. Elle maintiendra sa rota- tion quelques secondes de plus.
  • Page 26: Entretien

    (Fig.11) Garantie ACCESSOIRES MBS 976: Bande de polissage à grain 80 montée sur La période de garantie des outils électroportatifs la machine SPARKY est définie dans le contrat de garantie. MBS 976E: 4 bandes de polissage (grain 60 – 2 pièces, La garantie ne couvre pas les pannes apparues suite à...
  • Page 27: Introduzione

    Indice Introduzione ..................................25 Dati tecnici ..................................27 Avvertenze di sicurezza ..............................28 Istruzioni supplementari di sicurezza nel lavoro con levigatrici a nastro ..............29 Prendere visione dell’elettroutensile ........................A/30 Istruzioni per l’uso ................................30 Manutenzione ................................. 32 Garanzia ..................................32 PRIMA DELL’USO Prima dell’uso verificare la presenza di tutti i componenti e degli accessori elencati.
  • Page 28: Levigatrice A Nastro

    Corrisponde alle esigenze dei regolamenti dell’unione doganale Prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso Periodo di produzione, ove i simboli variabili sono: YYYY-Www YYYY – l’anno di produzione, ww – la settimana di calendario consecutiva LEVIGATRICE A NASTRO MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 29: Dati Tecnici

    Dati tecnici Modello: MBS 976 MBS 976E ▪ Potenza assorbita 900 W 900 W ▪ Numero di giri a vuoto 340 m/min 160–340 m/min ▪ Area di levigatura 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Dimensioni del nastro...
  • Page 30: Avvertenze Di Sicurezza

    Munirsi di indumenti e dispositivi di protezione. tati può dare origine a situazioni pericolose. Indossare sempre occhiali da lavoro. L’uso di di- spositivi di protezione tra cui mascherina antipolvere, MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 31: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Levigatrici A Nastro

    5. MANUTENZIONE ▪ Quando si leviga legno, usare sempre un sacchetto per la polvere o un sistema di depolverizzazione. a) Far riparare l’utensile da personale qualificato ▪ Prima di utilizzare l’elettroutensile per lavorazione di che utilizzi solo parti di ricambio originali. In caso metallo, togliere sempre il sacchetto per la polvere, contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare siccome le scintille potrebbero infiammare la polvere...
  • Page 32: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    ▪ Accertarsi dello stato di efficienza del cordone d’a- 3. La migliore variante è di fare una levigatura di prova, limentazione e della spina. Se il cordone è danneg- per determinare il grado ottimale, necessario per il MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 33 lavoro concreto. chetto raccogli-polvere nella punta per asportazio- 4. Per approfittarsi al massimo dei vantaggi della levi- ne della polvere (11). (Fig. 8) gatrice a nastro, comprare sempre nastri di dimo- 3. Prima di rimuovere il sacchetto raccogli-polvere, strata alta qualità. staccare la spina del cordone d’alimentazione dalla N.B.: Dopo la levigatura con la levigatrice a nastro, usare presa.
  • Page 34: Manutenzione

    Leggere attentamente tutte le istruzioni sull’uso prima di adoperare questo prodotto. L’azienda produttrice si riserva il diritto di apportare mo- difiche tecniche senza preavviso. Le specifiche tecniche possono variare da paese a pa- ese. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 35: Introducción

    Contenido Introducción ..................................33 Datos técnicos ................................35 Advertencias generales de seguridad de la herramienta .................... 36 Normas adicionales de seguridad al trabajar con lijadoras de banda ............... 37 Conocimiento de la herramienta eléctrica ......................A/38 Instrucciones de trabajo ..............................38 Mantenimiento ................................
  • Page 36: Lijadora De Banda

    Cumple con las regulaciones de la Unión Aduanera Conozca las instrucciones de explotación Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY-Www YYYY - año de producción, ww – semana natural consecutiva LIJADORA DE BANDA MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 37: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo: MBS 976 MBS 976E ▪ Potencia consumida 900 W 900 W ▪ Velocidad de marcha en vacío 340 m/min 160–340 m/min ▪ Superficie de rectificado 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Dimensiones de la banda...
  • Page 38: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta

    Permanezca atento a lo que está haciendo y zadas con su uso. haga caso del sentido común cuando trabaje e) Teniendo en cuenta las condiciones de trabajo MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 39: Normas Adicionales De Seguridad Al Trabajar Con Lijadoras De Banda

    y el trabajo a realizar. Utilizar la herramienta para de dejarla aparte. acciones diferentes a las de su uso prescrito puede ▪ Aplique una presión ligera al operar. El peso propio de provocar situaciones peligrosas. la herramienta eléctrica es suficiente para alcanzar una buena productividad.
  • Page 40: Conocimiento De La Herramienta Eléctrica

    EN 60745 e IЕС 60745 y podrán conectarse de que todo se ha ajustado correctamente. a tomacorrientes sin bornes de protección. Las radioin- terferencias corresponden a la Directiva de Compatibili- dad Electromagnética 2004/108/UE. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 41 6. Apriete el interruptor y deje que la herramienta eléc- trica alcance la velocidad máxima antes de empe- ADVERTENCIA: No trabaje con la herramien- zar a trabajar. ta eléctrica, si la banda se ha desgastado o se ha es- 7. Apriete el botón de fijación, si desea trabajar conti- tropeado.
  • Page 42: Mantenimiento

    Si el cuerpo de la máquina necesita limpieza, límpielo ficaciones sin previo aviso. con un paño húmedo y suave. Podrá utilizarse un deter- Las especificaciones pueden ser distintas de país a país. gente de limpieza suave. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 43: Introdução

    Сonteúdo Introdução ..................................41 Dados técnicos ................................. 43 Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas .................. 44 Regras adicionais de segurança de trabalho com lixadeiras de rolo ................ 45 Conhecimento sobre o instrumento eléctrico ......................A/46 Instruções para o trabalho ............................... 46 Manutenção ..................................
  • Page 44: Lixadeira De Rolos

    Está conforme com as exigências dos regulamentos da União Alfandegâria Conheça a instrução de exploração Período de fabrico, onde os símbolos variáveis são: YYYY-Www YYYY - ano de fabrico, ww – a respectiva semana corrente do calendário LIXADEIRA DE ROLOS MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 45: Dados Técnicos

    Dados técnicos MBS 976 MBS 976E Моdelo: 900 W 900 W ▪ Potência consumida 340 m/min 160–340 m/min ▪ Velocidade ao ralenti 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Superfície lixada 76 x 533 mm 76 x 533 mm ▪...
  • Page 46: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    áreas exteriores. A utilização de um substituir acessórios ou de guardar o aparelho. cabo de extensão apropriado para áreas exteriores Esta medida de segurança evita o arranque involun- MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 47: Regras Adicionais De Segurança De Trabalho Com Lixadeiras De Rolo

    tário da ferramenta eléctrica. lixar danificados podem ficar partidos, saltar para for d) Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas a e ferir ao operador. fora do alcance de crianças. Não permita que ▪ Para evitar um eventual sobreaquecimento, sempre pessoas que não estejam familiarizadas com o desdobre até...
  • Page 48: Conhecimento Sobre O Instrumento Eléctrico

    (Fig. 4) 10. Regulador de posicionamenro do rolo lixador sobre 4. Ponha a alavanca (7) na sua posição inicial. (Fig. 5) os cilindros. 5. Meta o plug na rede de contacto e pegando firme- MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 49 mente no instrumento, ligue-o. Deixe a cinta lixadei- sada dependem da granulação da cinta lixadeira e ra a rolar algum tempo. da velocidade. Quanto maior a velocidade, tanto 6. Enquanto o rolo estiver em movimento, utilize o maior é a quantidade do material retirado e tanto regulador (10) para posicionar o rolo no centro do mais lisa fica a superfície processada.
  • Page 50: Manutenção

    Para preservar os As especificações podem variar de país para país. olhos, utilize durante a limpeza óculos protectores. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 51: Wstęp

    Praca niekompletnym urządzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała. MONTAŻ Niniejsze szlifierki taśmowe SPARKY: MBS 976 i MBS 976 E są dostarczane w pełni zmontowane. Wstęp Gratulujemy wyboru urządzenia SPARKY, zdolnego spełnić oczekiwania najbardziej wymagającego użytkownika.
  • Page 52: Szlifierka Taśmowa

    Zgodność z europejskimi normami bezpieczeństwa Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Spełnia wymagania przepisów Unii Celnej Zapoznać się z instrukcją obsługi Okres produkcji, w którym zmiennymi symbolami są: YYYY-Www YYYY - roku produkcji, ww – tydzień kalendarzowy SZLIFIERKA TAŚMOWA MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 53: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model: MBS 976 MBS 976E ▪ Moc 900 W 900 W ▪ Prędkość bez obciążenia 340 m/min 120 - 340 m/min ▪ Powierzchnia szlifowania 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Rozmiar taśmy 76 x 533 mm 76 x 533 mm ▪...
  • Page 54: Ogólna Instrukcja Bezpieczeństwa Przy Pracy Elektronarzędziami

    Jeżeli nie ma możliwości uniknięcia pracy osobom nie znającym tego urządzenia lub ni- elektronarzędziem w wilgotnym środowisku, niejszej instrukcji na pracę tym urządzeniem. należy stosować zasilanie wyposażone w wy- Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nie MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 55: Instrukcje Bezpieczeństwa Przy Pracy Szlifierkami Taśmowymi

    przeszkolonych osób. przedłużacza. e) Konserwować elektronarzędzia. Sprawdzać ▪ W razie koniecznego korzystania z przedłużacza, połączenia części ruchomych, ewentualne upewnić się, że jego przekrój odpowiada wartościom uszkodzenia oraz inne czynniki mogące mieć prądu znamionowego używanego elektronarzędzia, wpływ na działanie urządzenia. W przypadku jak również...
  • Page 56: Podstawowe Elementy

    11. Przyłącze odprowadzania pyłu. ok. minutę by upewnić się, że taśma szlifierska jest 12. Elektroniczna regulacja obrotów dobrze ustawiona. (tylko model MBS 976 E) 13. Szczeliny do montażu ramy szlifującej 14. Rama szlifująca (sprzedawana oddzielnie) UWAGA: Nie kontynuować pracy zużytą lub 15.
  • Page 57 łączenia odkurzacza lub systemu odprowadzania pyłu. WSTĘPNY DOBÓR PRĘDKOŚCI TAŚMY 5. Adapter montuje się do przyłącza odprowadzania SZLIFIERSKIEJ (TYLKO MODEL MBS 976 E) pyłu (11). Wymagana prędkość przesuwu taśmy można dobrać za pomocą pokrętła 12, nawet podczas pracy urządzenia. ZASTOSOWANIE STACJONARNE (Rys. 9) Optymalna prędkość...
  • Page 58: Konserwacja

    Naturalne zużycie oraz uszkodzenia WYPOSAŻENIE powstałe w wyniku przeciążenia lub niewłaściwej obsłu- gi nie podlegają gwarancji. MBS 976: taśma szlifierska, ziarnistość 80, zamontowa- Uszkodzenia wynikłe z wady materiałowej lub błędów na na urządzeniu. produkcyjnych zostaną usunięte bezpłatnie w drodze MBS 976E: zestaw 4 rodzajów taśmy szlifierskiej (ziarni-...
  • Page 59: Введение

    Содержание Введение ..................................57 Технические характеристики ............................59 Общие указания по безопасности при работе с электроинструментами .............. 60 Дополнительные правила безопасности при работе с ленточными шлифовальными машинами ....61 Узнай больше о своем инструменте ........................A/62 Указания по работе ............................... 62 Обслуживание...
  • Page 60 Соответствие с европейскими стандартами безопасности Соответствует требованиям украинским нормативным документам Соответствует требованиям правил Таможенного союза Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Период производства, где переменные символы означают: YYYY-Www YYYY - год производства, ww – очередная календарная неделя ЛЕНТОЧНАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 61: Технические Характеристики

    Технические данные Модель: MBS 976 MBS 976E ▪ Потребляемая мощность 900 W 900 W ▪ Скорость шлифования 340 m/min 160–340 m/min ▪ Площадь шлифования 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Размер ленты 76 x 533 mm 76 x 533 mm ▪...
  • Page 62: Общие Указания По Безопасности При Работе С Электроинструментами

    Используйте кабель по предназначению. Держите свои волосы, одежду и перчатки Никогда не используйте кабель для пере- носа электроинструмента, натягивания далеко от движущихся частей. Широкая одежда, бижутерия или длинные волосы мо- или отключения штепселя из контактного MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 63: Дополнительные Правила Безопасности При Работе С Ленточными Шлифовальными Машинами

    5. ОБСЛУЖИВАНИЕ гут попасть в движущиеся части. g) Если электроинструмент снабжен при- a) Ремонтируйте ваш электроинструмент способлением для пыли, убедитесь, что у квалифициранного специалиста по они правильно установлены и правиль- ремонту, при этом используйте только но используются. Использование этих оригинальные запасные части. Это обе- устройств...
  • Page 64: Узнай Больше О Своем Инструменте

    11. Штуцер для подсоединения пылеотводящей ▪ Если источник питания напряжением ниже указан- системы ного на табличке электроинструмента, то он может 12. Электронный регулятор скорости (MBS 976Е) привести к повреждению электродвигателя. 13. Отверстия (отворы) для закрепления парал- ▪ Электроинструмент следует использовать только...
  • Page 65 4. Верните рычаг (7) в исходное положение. 4. Установите необходимую скорость с помощью (Рис. 5) регулятора скорости (12) (только для MBS 976Е). 5. Включите машину в сеть, и крепко держа элек- Максимальная скорость соответствует символу троинструмент, нажмите выключатель (5). Про- G, а...
  • Page 66: Обслуживание

    части параллельной рамки (14) для того, чтобы за- 3. Перед тем как снять пылесборный мешок, вынь- тянуть или освободить рамку. (Рис. 11) те штекер из розетки. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ MBS 976: Шлифовальная лента, закрепленная к ма- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Для достижения оптимального пылеулавливания необходимо...
  • Page 67: Гарантия

    Гарантия Корпус машины вытирать мягкой влажной тряпкой. Можно использовать раствор неагрессивного моюще- го средства. Гарантийный срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте. Неисправности, появившиеся в результате есте- ственного изнашивания, перегрузки или неправиль- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допускается ной эксплуатации, не входят в га-рантийные обяза- использование...
  • Page 68: Введення

    ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА З урахуванням охорони навколишнього середовища електроінструмент, приналежності й упаковка повинно надати відповідній переробці для повторного використання сировини, що міститься в них. Для полегшення повторної переробки деталей, зроблених з штучних матеріалів, вони позначені відповідним чином. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 69 ОПИС СИМВОЛІВ На табличці з даними електроінструменту нанесені спеціальні символи. Вони являють собою важливу інфор- мацію про використання інструмента і його характеристики. Користуйтеся захистними навушниками Подвійна ізоляція для додаткового захисту Електроніка для установки числа обертів Підключення пилососа Відповідність європейським стандартам безпеки Відповідність...
  • Page 70: Технічні Дані

    товуйте пилосос, призначений для збору пилу з деревини або для пилу з деревини та / або мінерального пилу. ▪ Слідкуйте за хорошою вентиляцією. ▪ Рекомендується користуватися дихальною захисною маскою з фільтром класу Р2. Дотримуйтесь розпорядження щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 71: Загальні Вказівки З Безпеки Під Час Роботи З Електроінструментами

    Загальні вказівки довжувач, що підходить для цих цілей. Вико- ристання подовжувача, призначеного для зо- з безпеки при роботі внішніх робіт, зменшує небезпеку від ураження з електроприладами електричним струмом. f) У випадку, якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча, викорис- товуйте...
  • Page 72: Додаткові Правила Безпеки Під Час Роботи Зі Стрічковими Шліфувальними Машинами

    шнур, що знаходиться під напругою, буде зрі- ▪ Перед початком роботи переконаєтеся в тому, що заний, усi неізольовані металеві частини елек- ви видалили з оброблюваного матеріалу все чу- троприладу будуть знаходиться під напругою жорідні тіла (наприклад, цвяхи або болти). MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 73: Дізнайся Більше Про Свій Інструмент

    11. Штуцер для підключення системи відведення ним струмом і пошкодження електроінструменту. пилу ▪ Якщо ви не впевнені, не вставляйте штепсель 12. Електронний регулятор швидкості (MBS 976Е) електроінструменту у розетку мережі. 13. Отвори для закріплення паралельної рами ▪ Якщо джерело живлення напругою нижче зазна- 14.
  • Page 74 2. Переконайтеся у тому, що нова стрічка легко 4. Встановіть бажану швидкість за допомогою ре- встановлюється і не зношена по краях. гулятора швидкості (12) (тільки для MBS 976Е). 3. Одягніть стрічку стрілкою вниз так, щоб вона Максимальна швидкість відповідає символу G, а...
  • Page 75: Обслуговування

    ментом була безпечною та надійною, всі роботи з ремонту, обслуговування та налаштування інстру- КОМПЛЕКТУЮЧІ менту (включаючи перевірку і заміну щіток) слід MBS 976: Шліфувальна стрічка, закріплена до при- здійснювати у спеціалізованих сервісних центрах строю, має зернистість 80 SPARKY з використанням тільки оригінальних за- MBS 976E: комплект...
  • Page 76: Гарантія

    неякісних матеріалів та / або через виробничі по- милок, усуваються без додаткової оплати шляхом заміни або ремонту. Рекламації дефектного електроприладу SPARKY приймаються у тому випадку, якщо прилад буде повернуто постачальнику, або спеціалізованому га- рантійного сервізу в не розібраному (початковому) стані. MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 77: Въведение

    Съдържание Въведение ..................................75 Технически данни ................................77 Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти ..............78 Допълнителни правила за безопасност при работа с лентошлифовъчни машини ........79 Запознаване с електроинструмента ........................A/80 Указания за работа ............................... 80 Поддръжка ..................................82 Гаранция...
  • Page 78 Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Съответства на изискванията на регламентите на Митническия съюз Запознайте се с инструкцията за използване Период на производство, където променливи символи са: YYYY-Www YYYY - година на производство, ww - поредна календарна седмица ЛЕНТОШЛИФОВЪЧНА МАШИНА MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 79: Технически Данни

    Технически данни Модел: MBS 976 MBS 976E ▪ Консумирана мощност 900 W 900 W ▪ Скорост на празен ход 340 m/min 160–340 m/min ▪ Шлифовъчна площ 76 x 130 mm 76 x 130 mm ▪ Размери на лентата 76 x 533 mm 76 x 533 mm ▪...
  • Page 80: Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти

    4. ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖИ ЗА ра далече от топлина, масло, остри ръбове ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИТЕ или движещи се части. Увредени или оплете- ни шнурове повишават риска за поражение от a) Не претоварвайте електроинструмента. електрически ток. Използвайте правилно избрания електро- MBS 976 • MBS 976E...
  • Page 81: Допълнителни Правила За Безопасност При Работа С Лентошлифовъчни Машини

    Допълнителни правила инструмент според приложението. Правил- но избраният електроинструмент работи за безопасност при по-добре и по-безопасно при обявения режим работа с ленто-шлифовъчни на работа, за който е проектиран. b) Не използвайте електроинструмента, ако машини прекъсвачът не превключва във включено и изключено положение. Всеки електро- инструмент, който...
  • Page 82: Запознаване С Електроинструмента

    ване, произтичащи от неправилна употреба, ще 11. Накрайник за прахоотвеждане се носи от потребителя, а не от производителя. 12. Електронен регулатор на скоростта (MBS 976Е) ▪ За да експлоатирате правилно този електро- 13. Прорези за закрепване на паралелната рамка инструмент, трябва да съблюдавате правилата...
  • Page 83 такта. 5. Поставете щепсел в контакта и държейки здра- 4. Задайте необходимата скорост посредством во електроинструмента го включете. Оставете електронния регулатор (12) (само за (MBS 976Е). шлифовъчната лента да се повърти за известно Максималната скорост съответства на символ време. G, а минималната - на символ A.
  • Page 84: Поддръжка

    освободите рамката. (Фиг. 11) 3. Преди да свалите торбичката за прах, извадете щепсела на захранващия кабел от контакта. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ MBS 976: монтирана на машината шлифовъчна ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: . За оптимално пре- лента със зърненост 80 MBS 976E: комплект 4 шлифовъчни ленти (зърне- махване...
  • Page 85: Гаранция

    Гаранция не, избършете го с мека влажна кърпа. Може да се използва слаб препарат за миене. Гаранционният срок на електроинструментите SPARKY се определя в гаранционна карта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не се допуска упо- Неизправности, появили се в следствие на естест- требата на спирт, бензин или други разтворители. вено...
  • Page 86 - Sanding down varnishes - Lacke anschleifen - Ponçage des laques - Asportazione di rivestimenti di vernice - Quitar recubrimientos de barniz 150 … A – B - Retirada de revestimentos de verniz - Szlifowanie lakieru - Удаление лаков Видалення лаків - Сваляне...

This manual is also suitable for:

Mbs 976e

Table of Contents