Sparky Group PMB 1200CE Original Instructions Manual

Sparky Group PMB 1200CE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for PMB 1200CE:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Polierer
    • Polierer
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise für Polierer
    • Betriebshinweise
    • Elemente des Elektrowerkzeugs
    • Wartung
    • Garantie
  • Français

    • Lustreuse
    • Lustreuse
    • Données Techniques
    • Avertissements de Sécurité Généraux Pour L'outil
    • Instructions Supplémentaires de Sécurité Lors du Travail Avec des Lustreuses
    • Description de L'appareil Électrique
    • Instructions Pour Le Travail
    • Entretien
    • Garantie
  • Italiano

    • I - Introduzione
      • Lucidatrice
      • Lucidatrice
    • Dati Tecnici
    • Istruzioni Generali DI Sicurezza Nel Lavoro con Elettroutensili
    • Istruzioni Supplementari DI Sicurezza Nel Lavoro con Lucidatrici
    • Prendere Visione Dell'elettroutensile
    • Istruzioni Per L'uso
    • Manutenzione
    • Garanzia
  • Español

    • Pulidora
    • Datos Técnicos
    • Instrucciones Generales de Seguridad al Operar con Herramientas Eléctricas
    • Instrucciones Adicionales de Seguridad al Operar con Esmeriladoras Pulidoras
    • Componentes Principales de la Herramienta Eléctrica
    • Instrucciones para la Operación
    • Mantenimiento
    • Garantía
      • Pulidora
  • Português

    • I - Introdução
      • Polidora
    • Características Técnicas
    • Instruções Gerais para a Segurança Do Trabalho Com Instrumentos Eléctricos
    • Instruções Adicionais para a Segurança Do Trabalho Com Polidoras
      • Polidora
    • Conhecimento Do Instrumento Eléctrico
    • Instruções para O Trabalho
    • Manutenção
    • Garantia
  • Polski

    • I - Wstęp
      • Polerka
    • Dane Techniczne
    • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa Przy Pracy Z Elektronarzędziami
    • Dodatkowe Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Polerkami
    • Wskazówki Pracy
    • Zapoznanie Się Z Elektronarzędziem
    • Konserwacja
    • Gwarancja
      • Polerka
  • Русский

    • Технические Данные
    • Дополнительные Указания По Работе С Полировальными Машинами
    • Знакомство С Электроинструментом
    • Указания По Работе
    • Гарантия
  • Українська

    • I - Введення
    • Технічні Дані
    • Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами
    • Додаткові Вказівки По Роботі З Полірувальними Машинами
    • Вказівки Щодо Роботи
    • Ознайомлення З Електроінструментом
    • Обслуговування
    • Гарантія
      • Технически Данни
        • Общи Указания За Безопасност При Работа С Електроинструменти
      • Запознаване С Електроинструмента
      • Указания За Работа
      • Поддръжка
      • Гаранция

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

www.sparkygroup.com
1200W
POLISHER
Original instructions
POLIERER
Originalbetriebsanleitung
LUSTREUSE
Notice originale
LUCIDATRICE
Istruzioni originali
PULIDORA
Instrucciones de uso originales
POLIDORA
Manual original
POLERKA
Oryginalna instrukcja obsługi
ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
ПОЛІРУВАЛЬНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ПОЛИРОВЪЧНА МАШИНА
Оригинална инструкция за използване
PMB 1200CE
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards:
1 – 11
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
12 – 23
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
24 – 35
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
36 – 46
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
47 – 58
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
59 – 70
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
71 – 82
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
83 – 95
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
96 – 107
DECLA RAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
108 – 119
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
29.09.2011
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PMB 1200CE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sparky Group PMB 1200CE

  • Page 1 Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България. Manufacturer Signature of authorized person SPARKY Power Tools GmbH Leipziger Str. 20 10117 Berlin, GERMANY www.sparkygroup.com 1200W PMB 1200CE A. Ivanov Technical director of SPARKY ELTOS AG 29.09.2011...
  • Page 2 А...
  • Page 3: Table Of Contents

    Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authority or retailer for recycling advice. ENVIRONMENTAL PROTECTION The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. The plastic components are labelled for categorised recycling. PMB 1200CE ● Original instructions...
  • Page 4: Polisher

    Conforms to the requirements of Russian standards. Conforms to the requirements of Ukrainian standards. Refer to Original Instructions. Always wear eye protection. YYYY-Www Production period, where the variable symbols are: YYYY- year of manufacture, Www - calendar week number. Polisher. PMB 1200CE...
  • Page 5: Technical Specifications

    II - Technical specifications Model PMB 1200CE Power input 1200 W No load speed 600-2800 min Flexible backing pad Ømax 175 mm Operating tool Ømax.180 mm Spindle thread Spindle thread length 20 mm Weight (EPTA Procedure 01/2003) 2,5 kg Safety class (EN 60745-1) NOISE AND VIBRATION INfORMATION Measured values determined according to EN 60745.
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    4) Power tool use and care e) When operating a power tool outdoors, a) Do not force the power tool. Use the cor- use an extension cord suitable for out- rect power tool for your application. The PMB 1200CE...
  • Page 7: Polisher Safety Warnings

    correct power tool will do the job better and as a polisher or machine for cleaning safer at the rate for which it was designed. surfaces with a wire brush. Read all b) Do not use the power tool if the switch safety warnings, instructions, illustra- tions and specifications provided with does not turn it on and off.
  • Page 8 Kickback will propel the tool in di- ▪ This power tool is designed for dry rection opposite to the pad or brush move- sanding only. ment at the point of snagging. ▪ The tool must be used only for its pre- PMB 1200CE...
  • Page 9: Know Your Product

    d) Use special care when working corners, 6. Spindle lock button sharp edges etc. Avoid bouncing and 7. Operating tool 8. Thumbwheel for electronic speed snagging the accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to preselection snag the rotating accessory and cause loss 9.
  • Page 10: Operation

    10 pad is screwed directly onto the spindle. Screw the flange nut and tighten it by a 2-pin spanner. or with a screw on one side and the auxiliary handle 3 on the opposite side. PMB 1200CE...
  • Page 11: Maintenance

    ELECTRONIC CONTROL 3-5 min and can be operated again. To resume operation, first switch off and then on the ON/ OFF switch 4. WARNING: Do not operate the ma- VII - Maintenance chine if the electronic device is faulty, be- cause this means operating at increased speed (rpm).
  • Page 12: Warranty

    Carefully read the entire Instruction Manual be- fore using this product. The manufacturer reserves the right to make changes and improvements to the products and to alter specifications without prior notice. Specifications may differ from country to coun- try. PMB 1200CE...
  • Page 13 Table 2 Material Application Accessory Thumbwheel position Felt wheel, polishing Painted and varnish Operation with polishing coated surfaces paste sponge, lamb wool A, B Plastics Brilliance polishing polishing bonnet, wool Wood disc Stone Felt wheel Plastics Polishing Non-ferrous metals Stone Plastics Smoothing surfaces Sandpaper...
  • Page 14: Polierer

    Für eine umweltgerechte Entsorgung geben Sie Ihren alten / defekten Elektrogeräte bitte in der nächsten kommunalen Sammelstelle ab. UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug, die Zubehörteile und die Verpackung einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind die Teile, hergestellt aus Kunststoffen, entsprechend gekennzeichnet. PMB 1200CE...
  • Page 15: Polierer

    BEDEUTUNG DER SYMBOLE Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz. Spindelgewinde: M14 Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien. Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente. Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten.
  • Page 16: Technische Daten

    II - Technische Daten Modell PMB 1200CE Leistungsaufnahme 1200 W Leerlaufdrehzahl 600-2800 min Flexibler Schleif- und Polierteller Ømax 175 mm Arbeitswerkzeug Ømax.180 mm Spindelanschlussgewinde Länge des Spindelgewindes 20 mm Gewicht (ЕРТА Prozedur 01/2003) 2,5 kg Schutzklasse (EN 60745-1) GERÄUSCH- /VIBRATIONSINfORMATION Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745.
  • Page 17 ▪ Benutzen Sie möglichst eine Staubabsaugung. ▪ Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. ▪ Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklasse P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Dieser Maschinentyp ist mit einer eingebauten elektronischen Einrichtung ausgestattet, die eine stu- fenlose Einstellung der Drehgeschwindigkeit und eine Anlaufstrombegrenzung bis 16 A erlaubt.
  • Page 18 Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis- tungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder PMB 1200CE...
  • Page 19: Sicherheitshinweise Für Polierer

    IV – Sicherheitshin- satzwerkzeuge und Befestigungsmittel weise für müssen dem Spindeldurchmesser des Elektrowerkzeugs entsprechen. Arbeits- Polierer werkzeuge, die der Drehspindel des Elek- trowerkzeugs nicht entsprechen, rotieren nicht gleichmäßig, vibrieren übermäßig und Allgemeine Sicherheitshinweise zum können einen Verlust der Kontrolle über Sandpapierschleifen und faserschei- das Werkzeug verursachen.
  • Page 20 Staubrei- Rückpralls stehen. Der Rückprall stößt nigung nach Trennung vom Netz un- das Elektrowerkzeug in entgegengesetzter ternehmen und Staub mit nichtmetalli- Richtung der Drehrichtung des Werkzeugs schen Hilfsmittel entfernen, jedoch mit - entweder Schleifscheibe oder Bürste von PMB 1200CE...
  • Page 21: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    dem Punkt des Verklemmens. wendungszweck anwenden. Von der Bedie- d) Die Arbeit in Ecken oder über scharfe nungsanleitung abweichende Anwendung ist Kanten verlangt mehr Wachsamkeit. untersagt. Rückprall ist möglichst zu entgehen. Bei Bearbeitung von Ecken oder scharfe Kan- 1. Spindel ten ist das Verklemmen bzw.
  • Page 22 Der Zusatzhandgriff kann sowohl auf der linken LAMMfELL-BEZUG als auch auf der rechten Seite des Getriebekas- Der Lammfell-Bezug wird auf der elastischen tens montiert werden. Schleifscheibe angebracht und auf der gesam- ten Scheibenfläche gleichmäßig verteilt. PMB 1200CE...
  • Page 23: Wartung

    Der Lammfell-Bezug wird auf der Schleifscheibe Tabelle 1 mittels einer Schnur befestigt. Drehzahlwahl Position Drehzahl, min Die freien Schnurenden werden in den Wollen- Bezug eingesteckt. 1200 fILZSCHLEIfSCHEIBE UND POLIER- 1500 SCHWAMM MIT fLANSCH 1900 2300 Die Filzschleifscheibe und Polierschwamm mit 2800 Flansch auf dem Spindel 1 einschrauben.
  • Page 24: Garantie

    SPARKY – Reparaturwerkstätten und nur mit Der Hersteller behält sich das Recht vor, Ver- Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. besserungen und Änderungen in seinen Er- zeugnissen einzuführen und die Spezifikationen ohne Voranmeldung zu ändern. Die Spezifikationen können sich in den ver- schiedenen Ländern unterscheiden. PMB 1200CE...
  • Page 25 Tabelle 2 Werkstückmaterial Anwendung Arbeitswerkzeug Drehzahlvorwahl Filzscheibe, Polierschwamm, Gefärbte und lackierte Schleifen mit Polier- Oberflächen Lammfellbezug, Wollscheibe pasten A, B Plastikstoffe Schein-Polieren Holz Stein Filz-Polierscheibe Plastikstoffe Polieren Nichteisen-Metalle Steinк Plastikstoffe Glätten von Schleifblatt E, D Oberflächen Holz Nichteisen-Metalle Metall Beseitigung von Schleifblatt Farbeanstrichen Holz...
  • Page 26: Lustreuse

    Récupération des matières premières plutôt qu’élimination des déchets. En vue à la protection de l’environnement, les appareils, comme d’ailleurs leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Nos pièces en matières artificielles ont été marquées en vue d’un recyclage sélectif des différents matériaux. PMB 1200CE...
  • Page 27: Lustreuse

    LÉGENDE L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information impor- tante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité. Filetage de la broche porte-outil: M14. Conforme aux directives européennes applicables. En conformité...
  • Page 28: Données Techniques

    II - Données techniques Modèle PMB 1200CE Puissance consommée 1200 W Vitesse de rotation lors du fonctionnement à vide 600-2800 min Disque élastique Ømax 175 mm Outil de travail Ømax.180 mm Filet de fixation de la broche Longueur du filet de la broche 20 mm Poids de l’outil (EPTA procédure 01/2003)
  • Page 29: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    ▪ Si possible, utilisez une aspiration des poussières. ▪ Veillez à bien aérer la zone de travail. ▪ Il est recommandé de porter un masque respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les règlements en vigueur dans votre pays spécifiques aux matériaux à traiter. Le modèle est équipé...
  • Page 30: Instructions Supplémentaires De Sécurité Lors Du Travail Avec Des Lustreuses

    Conserver les outils à l’arrêt hors de la vous ont été fournies avec la machine. portée des enfants et ne pas permettre PMB 1200CE...
  • Page 31 non endommagé. Après avoir vérifié et Le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des monté l’accessoire, placez-vous, vous- lésions causées par le courant électrique, même et les tiers, en dehors du plan de un incendie et/ou une blessure grave. rotation de l’accessoire et faites tourner b) Cet outil électroportatif ne convient pas l’outil électroportatif à...
  • Page 32 Consignes spécifiques de sécurité pour proximité de liquides et de gaz facile- le lustrage ment inflammables. Le lieu de travail a) Ne permettez pas que des parties re- doit être bien éclairé. lâchées du bonnet en peau de mouton PMB 1200CE...
  • Page 33: Description De L'appareil Électrique

    ou que le cordon de fixation de celles- 3. Poignée auxiliaire ci tournent librement. fourrez les bouts 4. Interrupteur libres du cordon de fixation dans l’étui 5. Bouton de blocage de l’interrupteur ou serrez-les. Les bouts relâchés des cor- 6. Bouton de blocage de la broche dons qui tournent peuvent s’empêtrer dans 7.
  • Page 34 La poignée auxiliaire 3 peut être fixée au choix BONNET EN fOURRURE DE MOUTON du côté droit, sur le dessus ou du côté gauche du boîtier du réducteur. Le bonnet en fourrure de mouton est placé sur PMB 1200CE...
  • Page 35 le disque élastique et adhère de façon uniforme de la broche est effectué compte tenu du type de travail que doit exécuter l’opérateur. Le à toute sa surface. Le bonnet est fixé au disque de lustrage à l’aide diapason de réglage est représenté sur le Ta- d’un cordon.
  • Page 36: Entretien

    à l’aide d’un chiffon doux humide. Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage peu agressif. AVERTISSEMENT: Il est interdit d’utiliser de l’alcool, de l’essence ou d’autres solvants. N’utilisez jamais des produits agres- sifs pour le nettoyage des pièces en matière plastique. PMB 1200CE...
  • Page 37: Garantie

    VIII - Garantie Notes La période de garantie des outils électroportatifs Lire attentivement les instructions avant d’utili- SPARKY est définie dans le contrat de garan- ser ce produit. Le producteur retient son droit d’améliorer ses tie. La garantie ne couvre pas les pannes apparues produits et de changer les spécifications sans suite à...
  • Page 38: I - Introduzione

    Si prega di informarsi presso le autorità locali o i rivenditori specializzati circa il più vicino luogo di raccolta. RISPETTO DELL’AMBIENTE Macchina, accessori ed imballaggio devono essere destinati ad una riutilizzazione ecologica per il recupero di materie prime. I componenti in plastica sono contrassegnati per relativo riciclaggio. PMB 1200CE...
  • Page 39: Lucidatrice

    SIMBOLI L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informa- zioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per una protezione supplementare Filettatura di attacco dell’alberino M14 Corrisponde alle direttive europee applicabili. Conformità alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini.
  • Page 40: Dati Tecnici

    II - Dati tecnici Modello PMB 1200CE Potenza assorbita 1200 W Numero di giri a vuoto 600-2800 min Disco elastico Ømax 175 mm Utensile Ømax.180 mm Filettatura di fissaggio dell’alberino Lunghezza della filettatura dell’alberino 20 mm Peso (ЕРТА procedura 01/2003)
  • Page 41: Istruzioni Generali Di Sicurezza Nel Lavoro Con Elettroutensili

    Il simbolo СЕ nella designazione del tipo della macchina indica la presenza di un dispositivo elettroni- co integrato, che assicura il costante numero di giri sotto carico nell’intera portata regolabile. Il modello ha un dispositivo elettronico integrato, che assicura la protezione termica della macchina in caso di sovraccarico.
  • Page 42: Istruzioni Supplementari Di Sicurezza Nel Lavoro Con Lucidatrici

    In caso contrario la sicurezza mente sull’alberino dell’elettroutensile. dell’utensile potrebbe risultare compro- messa. Accessori che non collimano precisamente sull’alberino dell’elettroutensile, girano in PMB 1200CE...
  • Page 43 mano nella portata dell’utensile girante. maniera non uniforme, vibrano troppo e potrebbero causare perdita di controllo. l) Non posare mai l’elettroutensile prima g) Non usare accessori guasti. Verificare che l’accessorio abbia completamente prima di ogni impiego gli accessori – i smesso di girare.
  • Page 44: Prendere Visione Dell'elettroutensile

    а) Non permettere a parti allentate della 10. Vite custodia in lana o al cordone fissante di girare liberamente. Infilare le estremità libere del cordone fissante sotto la cu- stodia o serrarle. Gli allentati cordoni gi- ranti di fissaggio potrebbero impigliarsi tra PMB 1200CE...
  • Page 45: Istruzioni Per L'uso

    ACCESSORI CHE POSSONO ESSERE AVVIAMENTO - ARRESTO USATI CON QUESTO ELETTROUTEN- La lucidatrice è assicurata contro avviamento SILE involontario. Avviamento: Premere all’inizio in avanti il pul- Spazzola metallica Carta vetrata Ømax 180 mm sante supplementare 5 sul lato superiore dell’im- pugnatura, e quindi la leva principale dell’inter- Custodia di levigatura ruttore ON/OFF 4.
  • Page 46 La rondella in tessuto è legata con l’ausilio di un utensile conveniente. Per lucidare non usare un supporto, consistente di un perno con foro una velocità superiore ai 1500 min e filettatura, una flangia di supporto e di serrag- PMB 1200CE...
  • Page 47: Manutenzione

    STABILIZZAZIONE DELLA VELOVITÀ PULIZIA DI ROTAZIONE Per un lavoro sicuro mantenere sempre puliti la macchina e i fori di ventilazione. Il numero di giri preselezionato viene costante- Controllare regolarmente che nella griglia di mente stabilizzato dall’elettronica, per limitare ventilazione vicino al motore elettrico o intorno l’abbassamento della velocità...
  • Page 48: Garanzia

    E, D Legno Metalli non ferrosi Foglio abrasivo Metallo Asportazione di vernice Legno Metallo Rimozione di ruggine Spazzole metalliche Legno Spazzolatura Profilati in legno Ripetizione della lucidatura Spazzole metalliche Scuri di finestre e spazzolatura di vernici secche crepate PMB 1200CE...
  • Page 49: Pulidora

    Contenido - Introducción ........................47 - Datos técnicos ........................ 49 III - Instrucciones generales de seguridad al operar con herramientas eléctricas ....50 IV - Instrucciones adicionales de seguridad al operar con esmeriladoras pulidoras .... 52 V - Componentes principales de la herramienta eléctrica ..........A/54 VI - Instrucciones para la operación ..................
  • Page 50 Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos. Consulte el manual de usuario. Lleve siempre gafas de protección. YYYY-Www Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY – año de producción, Www – semana natural consecutiva Pulidora. PMB 1200CE...
  • Page 51: Datos Técnicos

    II - Datos técnicos Modelo PMB 1200CE Potencia consumida 1200 W Revoluciones en marcha en vacío 600-2800 min Disco elástico Ømax 175 mm Herramienta de trabajo Ømax.180 mm Rosca de unión del husillo Longitud de la rosca del husillo 20 mm Peso (ЕРТА...
  • Page 52: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Una distracción suya le puede hacer trica. perder el control sobre el instrumento eléc- f) Para interrumpir la alimentación, utili- trico. ce un dispositivo de seguridad que se PMB 1200CE...
  • Page 53 pone en funcionamiento por la corriente utilicen correctamente. El uso de estos eléctrica restante de ser imprescindible dispositivos puede reducir los riesgos que son producto del polvo. el empleo de la herramienta eléctrica en un ambiente húmedo. La aplicación de un 4) Uso y cuidado de las herramientas eléctri- dispositivo de seguridad reduce el riesgo de producirse una avería por la corriente...
  • Page 54: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Esmeriladoras Pulidoras

    Las rresponden exclusivamente al material caretas antipolvo y antigás deben filtrar que se está procesando y a la velocidad las partículas que se desprenden durante de rotación. la operación. La exposición duradera a un PMB 1200CE...
  • Page 55 correcto cualquier otro uso distinto del ruido fuerte puede causar pérdida de la au- dición. que se describe en estas instrucciones. i) Mantenga a las personas extrañas a una La responsabilidad por cualquier daño o le- sión originados por el uso incorrecto será distancia segura de la zona de opera- ción.
  • Page 56: Componentes Principales De La Herramienta Eléctrica

    Funda para pulir а) Tenga en cuenta que inclusive duran- te una operación normal del cepillo de alambre caen fibras de alambre. No so- brecargue las fibras, apretando el cepi- llo con demasiada fuerza. Las fibras de PMB 1200CE...
  • Page 57: Instrucciones Para La Operación

    VI - Instrucciones para Conexión: Inicialmente se aprieta el botón adi- la operación cional 5 por la parte superior de la empuñadura, y, posteriormente, la palanca principal del inte- rruptor 4. Esta herramienta eléctrica se alimenta sólo me- Desconexión: El interruptor 4 se afloja, y cuan- diante voltaje monofásico alterno.
  • Page 58 Para pulir no aplique una La arandela de lienzo se monta, enroscándose velocidad superior a 1500 min sobre el husillo de la máquina. PMB 1200CE...
  • Page 59: Mantenimiento

    ESTABILIZACIÓN DE LA VELOCIDAD LIMPIEZA DE ROTACIÓN Para una operación segura, mantenga siempre limpios la máquina y los orificios de ventilación. Las revoluciones seleccionadas previamente se Revise regularmente que en la rejilla de ventila- estabilizan constantemente por la electrónica ción, cerca del motor eléctrico o en torno a los para limitar la disminución de la velocidad del conmutadores no hayan entrado polvo o cuer- husillo al cambiar el tamaño de la carga.
  • Page 60: Garantía

    E, D Madera Metales no ferrosos Metal Eliminar pintura Hoja esmeriladora Madera Metal Eliminar herrumbre Cepillos de alambre Madera Cepillar Perfiles de madera Volver a esmerilar y para Cepillos de alambre Cubiertas de cepillar pinturas secas ventanas agrietadas PMB 1200CE...
  • Page 61: I - Introdução

    Сonteúdo - Introdução ........................59 - Características técnicas ....................61 III - Instruções gerais para a segurança do trabalho com instrumentos eléctricos ....62 IV - Instruções adicionais para a segurança do trabalho com polidoras ......63 V - Conhecimento do instrumento eléctrico..............A/66 VI - Instruções para o trabalho .....................
  • Page 62 Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos. Leia a instrução para o uso. Utilize sempre óculos protectores YYYY-Www Período de fabrico, onde os símbolos variáveis são: YYYY – ano de fabrico, Www –a respectiva semana corrente do calendário Pulidora. PMB 1200CE...
  • Page 63: Características Técnicas

    II - Características técnicas Моdelo PMB 1200CE Consumo de energia 1200 W Rotações ao ralenti 600-2800 min Disco elástico Ømax 175 mm Instrumento operacional Ømax.180 mm Conexão roscada do fuso Comprimento da rosca do fuso 20 mm Peso (EPTA procedimento 01/2003) 2,5 kg Classe de protecção (EN 60745-1)
  • Page 64: Instruções Gerais Para A Segurança Do Trabalho Com Instrumentos Eléctricos

    Utilizar equipamento de protecção pes- Não utilizar uma ficha de adaptação jun- soal e sempre óculos de protecção. A to com ferramentas eléctricas protegi- utilização de equipamento de protecção PMB 1200CE...
  • Page 65: Instruções Adicionais Para A Segurança Do Trabalho Com Polidoras

    pessoal, como máscara de protecção con- d) Guardar ferramentas eléctricas não uti- tra pó, sapatos de segurança antiderrapan- lizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam tes, capacete de segurança ou protecção familiarizadas com o aparelho ou que auricular, de acordo com o tipo e aplicação não tenham lido estas instruções, utili- da ferramenta eléctrica, reduz o risco de...
  • Page 66 O acessório girando pode apa- monte um acessório novo. Depois de o acessório ter sido revisado e montado, nhar o material processado y Você perder o controlo sobre a ferramenta. ponha-se junto com os espectadores PMB 1200CE...
  • Page 67 m) Não deixe a ferramenta trabalhar en- de congestionamento ou bloqueamento dum quanto o estiver transportando. Contac- acessório, digamos, disco abrasivo, disco elás- to casual do acessório girando com a Sua tico, escova de arame, etc. O congestionamen- roupa pode apanhá-la e assim causar dano to ou bloqueamento produz a paragem repenti- ao Seu corpo.
  • Page 68: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    Arranco – Primeiro aperta-se o botão 5 do lado Escova de arame Lixa Ømax 180 mm de cima da manipula e, depois, a alavanca prin- cipal do interruptor 4. Estojo de polimento Paragem – O interruptor 4 afrouxa-se; quando PMB 1200CE...
  • Page 69 de ser Ømin148. Ele tem de ficar bem encai- está travado, primeiro se aperta e depois afrou- xa-se. xado no disco e durante a sua montagem tem de se observar a sua colocação concêntrica em МОNTAGEM DA CONFIGURAÇÃO E relação ao disco. Os instrumentos operacionais montados excentricamente provocam batidas e DOS INSTRUMENTOS OPERACIONAIS vibrações.
  • Page 70: Manutenção

    Para proteger os olhos durante a limpeza zam-se constantemente pela electrónica para use óculos protectores. Caso o corpo do instru- ser limitada a redução da velocidade do fuso mento precise de limpeza, use um pano macio quando muda a dimensão da carga. PMB 1200CE...
  • Page 71: Garantia

    VIII - Garantia húmido. Pode usar também algum detergente fraco. O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY está indicado no cartão de garantia. ADVERTÊNCIA: Não se admite o uso Problemas surgidos em resultado do desgas- de álcool, gasolina ou outros solventes. Nun- te natural, sobrecarga ou utilização incorrecta, ca use substâncias corrosivas para limpar as ficam excluídos dos deveres da garantia.
  • Page 72 Alisamento de superfícies E, D Madeira Metais não ferrosos Меtal Folha de lixa Remoção de tinta Madeira Меtal Remoção de ferrugem Escovas de arame Madeira Escovação Perfis de madeira Repolimento e escovação Escovas de arame Persianas de pinturas secas rachadas PMB 1200CE...
  • Page 73: I - Wstęp

    Spis treści - Wstęp ..........................71 - Dane techniczne ......................73 III - Ogólne instrukcje bezpieczeństwa przy pracy z elektronarzędziami ......74 IV - Dodatkowe wytyczne dotyczące bezpieczeństwa pracy polerkami ......75 V - Zapoznanie się z elektronarzędziem ................A/78 VI - Wskazówki pracy ......................78 VII - Konserwacja ........................
  • Page 74 Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi. Zgodne ze standardami rosyjskimi. Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych. Zapoznać się z instrukcją obsługi. Stosować zawsze okulary ochronne YYYY-Www Okres produkcji, w którym zmiennymi symbolami są: YYYY- roku produkcji, Www – tydzień kalendarzowy. Polerka. PMB 1200CE...
  • Page 75: Dane Techniczne

    II - Dane techniczne Model PMB 1200CE Pobór mocy 1200 W Obroty biegu jałowego 600-2800 min Tarcza elastyczna Ømax 175 mm Osprzęt Ømax.180 mm Gwint wrzeciona Długość gwintu wrzeciona 20 mm Ciężar (procedura ЕРТА 01/2003) 2,5 kg Klasa ochronności (EN 60745-1) INFORMACJA O HAŁASIE I DRGANIACH...
  • Page 76: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa Przy Pracy Z Elektronarzędziami

    Upewnić się, że włącznik znaj- miotami takimi jak, rury, grzejniki, pie- duje się w położeniu „wyłączony” przed ce i lodówki. Ryzyko porażenia prądem podłączeniem urządzenia do źródła zasi- wzrasta gdy ciało użytkownika zostanie lania lub baterii. Przenoszenie urządzenia uziemione. PMB 1200CE...
  • Page 77: Dodatkowe Wytyczne Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy Polerkami

    trzymając za włącznik lub podłączając je do f) Narzędzia tnące zawsze muszą być zasilania z włącznikiem w pozycji: „włączo- ostre. Odpowiednio konserwowane narzę- ne” może być przyczyną wypadków. dzia tnące z ostrymi krawędziami rzadziej d) Usunąć wszelkie klucze przed włącze- się...
  • Page 78 ▪ Maszyna przeznaczona jest tylko do po- wej, środków ochrony słuchu, rękawic lerowania suchego. ▪ Elektronarzędzia używać tylko zgodnie ochronnych lub specjalnego fartucha zatrzymującego drobne cząsteczki z z jego przeznaczeniem. Wszelkie inne przyrządu polerującego lub czyszczą- zastosowanie różniące się od opisane- PMB 1200CE...
  • Page 79 go w niniejszej instrukcji uważane jest zostaną zastosowane odpowiednie środ- za nieprawidłowe. Odpowiedzialność za ki zapobiegawcze operator jest w stanie wszelkie uszkodzenia lub urazy wynikają- opanować siły momentu bezwładności lub ce z niewłaściwego zastosowania ponosi odrzutu. użytkownik, a nie producent. b) Nigdy nie zbliżać...
  • Page 80: Zapoznanie Się Z Elektronarzędziem

    PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY UWAGA: Nie wciskać przycisku 6 ▪ Sprawdzić, czy napięcie sieci elektrycznej przy wirującym wrzecionie! odpowiada wartości napięcia podanej na ta- bliczce znamionowej elektronarzędzia. PMB 1200CE...
  • Page 81 MONTAŻ DODATKOWEGO UCHWYTU o gwincie M14. Przykręcić szczotkę drucianą do wrzeciona 1 i Dodatkowy uchwyt 3 należy zamontować przy dokręcić ją kluczem. wszelkiego rodzaju pracach elektronarzędziem, chyba że osłona obudowy przekładni została NAKŁADKA Z WEŁNY OWCZEJ zamontowana i do danej operacji uchwyt nie Nakładkę...
  • Page 82: Konserwacja

    W celu przywrócenia do trybu pracy należy wyłączyć i ponownie włączyć wyłącznik. UWAGA! Nie wolno stosować spiry- tusu, benzyny lub innych rozpuszczalników. Nigdy nie stosować środków żrących do czyszczenia części plastykowych. PMB 1200CE...
  • Page 83: Gwarancja

    VIII - Gwarancja UWAGA! Nie wolno dopuścić do Okres gwarancji elektronarzędzi SPARKY jest przedostania się wody do elektronarzędzia. określony w karcie gwarancyjnej produktu. Usterki spowodowane normalnym zużyciem, WAŻNE! W celu zapewnienia bezpiecznej pra- przeciążeniem lub niewłaściwa obsługą, nie cy elektronarzędziem i jego niezawodności, podlegają...
  • Page 84: Polerka

    Wygładzanie powierzchni Tworzywo sztuczne Arkusz do szlifowania E, D Drewno Metale kolorowe Metal Usuwanie farby Arkusz do szlifowania Drewno Metal Usuwanie rdzy Szczotki druciane Drewno Szczotkowanie Profile drewniane Przeszlifowanie i szczotko- Szczotki druciane wanie suchych pękniętych Okiennice farb PMB 1200CE...
  • Page 85 Содержание - Введение ........................83 - Технические данные ..................... 85 III - Общие указания по технике безопасности при работе с электроинструментами ..86 IV - Дополнительные указания по работе с полировальными машинами ...... 88 V - Знакомство с электроинструментом ................A/90 VI - Указания...
  • Page 86 Соответствует релевантным европейским директивам. Соответствует требованиям российским нормативным документам. Соответствует требованиям украинским нормативным документам. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. Всегда надевайте защитные очки. YYYY-Www Период производства, где переменные символы означают: YYYY - год производства, Www – очередная календарная неделя. Полировальная машина. PMB 1200CE...
  • Page 87: Технические Данные

    II - Технические данные Модель PMB 1200CE Потребляемая мощность 1200 W Обороты холостого хода 600-2800 min Эластичный диск Ømax 175 mm Рабочий инструмент Ømax.180 mm Присоединяющая резьба шпинделя Длина резьбы шпинделя 20 mm Вес (ЕРТА процедура 01/2003) 2,5 kg Класс защиты (EN 60745-1) ИНФОРМАЦИЯ...
  • Page 88 Держите детей и посторонних лиц на электри ческим током. расстоянии, когда работаете с элек- f) В случае, если работа с электро- троинструментом. Рассеивание может инструментом во влажной среде привести к потере контроля с Вашей неизбежна, используйте предохра- стороны. нительное устройство, которое за- PMB 1200CE...
  • Page 89 действовано от остаточного тока для g) Если электроинструмент снабжен при- прерывания подачи тока. Использова- способлением для пыли, убе дитесь, ние предохранительного устройства что они правильно уста новлены и уменьшает риск от поражения элек- правильно используются. Использо- трическим током. вание этих устройств мо жет пони- 3) Личная...
  • Page 90: Дополнительные Указания По Работе С Полировальными Машинами

    значен для шлифования и резки абра- принадлежности отойдите вместе с зивным диском. Выполнение операций, посторонними лицами за пределы для которых не предназначен данный плоскости вращения принадлежности электроинструмент, может создать и дайте электроинструменту порабо- опасность и привести к увечью. тать на максимальных оборотах на PMB 1200CE...
  • Page 91 холостом ходу в течение одной мину- транспортировке. Ваша одежда мо жет ты. Обычно этого времени бывает до- быть случайно захвачена принадлежно- статочно для того, чтобы сломались стью, что может нанести Вам трав- поврежденные принадлежности. му. h) Носите средства индивидуальной за- n) Регулярно...
  • Page 92: Знакомство С Электроинструментом

    краев существует вероятность за- клинивания вращающейся принадлеж- До начала работы, ознакомьтесь со всеми опе- ности, что может привести к потере ративными особенностями электроинстру- контроля или отскоку. мента и условиями техники безопасности. Используйте электроинструмента и его при- надлежности только по предназначению. PMB 1200CE...
  • Page 93: Указания По Работе

    Любое другое приложение категорически за- ден, замена должна проводиться произво- прещено дителем или его сервисным специалистом, во избежание опасностей от замены. 1. Шпиндель 1. Шпиндель ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда вы- 2. Эластичный диск ключайте электроинструмент и удаляйте 3. Дополнительная рукоятка штепсель из розетки перед выполнением 4.
  • Page 94 полупериодным электронным управлением, которое имеет следующие функции: Плавный пуск и ограничение пускового ПРОВОЛОЧНАЯ ЩЕТКА тока Машина может работать с чашеообразной Такой пуск обеспечивает приведение маши- или дисковой проволочной щеткой с присое- ны в действие без рывка и предотвращает PMB 1200CE...
  • Page 95 VII - Обслуживание возникновение колебаний напряжения в сети питания. Регулирование скорости вращения шпин- деля ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Всегда вы- Плавное регулирование скорости вращения ключайте электроинструмент и вынимайте шпинделя осуществляется в соответствии штепсель из розетки перед тем, как при- с видом работы, выполняемой оператором. ступить...
  • Page 96: Гарантия

    Внимательно прочтите всю инструкцию по эксплуатации перед тем, как приступить к ис- пользованию этого изделия. Производитель сохраняет за собой право вносить в свои изделия улучшения и изме- нения, а также изменять спецификации без предупреждения. Спецификации для разных стран могут раз- личаться. PMB 1200CE...
  • Page 97 Таблица 2 Материал Применение Инструмент Положение потенциометра Цветные и лакиро- Работа с полирпастами Войлочный диск, ванные поверхности Полирование до блеска полировальная губка, A, B Пластмасса колпак из ягнячьей Древесина шерсти, диск из овчины Камень Пластмасса Полирование Войлочный Цветные металлы полировальный диск Камень...
  • Page 98: I - Введення

    представником для консультації щодо повторної переробки. ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА З урахуванням охорони навколишнього середовища електроінструмент, приналежності й упаковка повинно надати відповідній переробці для повторного використання сировини, що міститься в них. Для полегшення повторної переробки деталей, зроблених з штучних матеріалів, вони позначені відповідним чином. PMB 1200CE...
  • Page 99 ОПИС СИМВОЛIВ Табличка з даними електродриля містить спеціальні символи. Вони є важливою інформацією про використання інструмента та його характеристики. Подвійна ізоляція для додаткового захисту. Приєднувальна різьба шпинделя M14. Відповідає чинним європейським директивам. Відповідає вимогам російських нормативних документів. Відповідає вимогам українських нормативних документів. Ознайомтеся...
  • Page 100: Технічні Дані

    II - Технічні дані Модель PMB 1200CE Споживана потужність 1200 W Число оборотів холостого ходу 600-2800 min Еластичний диск Ømax 175 mm Рабочий iнструмент Ømax.180 mm Різьба шпинделя Довжина різьби шпинделя 20 mm Вага (ЕРТА процедура 01/2003) 2,5 kg Клас захисту (EN 60745-1) ІНФОРМАЦІЯ...
  • Page 101: Загальні Вказівки З Безпеки При Роботі З Електроприладами

    Ця модель забезпечена вбудованим електронним пристроєм, що забезпечує плавне досягнення номінальних обертів і обмеження пускового електричного струму до 16 А. Символ СЕ в типовому позначенні цієї машини вказує на наявність вбудованого електронного пристрою, що забезпечує постійні оберти при навантаженні в усьому регульованому діапазоні. Модель...
  • Page 102 цьому використовуйте тільки оригі- нальні запасні частини. Це забезпечує для оголошеного режиму роботи, для якого він спроектований. безпеку електроприладу. b) Не використовуйте електроприлад у випадку, якщо вимикач не переходить у включену і виключену позицію. Кожен електроприлад, який не може PMB 1200CE...
  • Page 103: Додаткові Вказівки По Роботі З Полірувальними Машинами

    IV - Додаткові вказівки які не відповідають точно шпинделю, обертаються нерівномірно, будуть по роботі з полірва- надмірно вібрувати, що може привести льними машинами до втрати контролю. g) Не використовуйте пошкоджене при- ладдя. Перед кожним використанням Загальні вказівки з безпеки при шліфуванні перевіряйте...
  • Page 104 тиляційні отвори інструменту. Щоб в деталі. При обробці кутів і гострих видалити пил, спочатку вимкніть кромок існує ймовірність заклинюван- електроживлення. Використовуйте ня насадки, що призведе до втрати неметалеві предмети для видалення контролю або відскоку. пилу. Дійте обережно, щоб не пошко- PMB 1200CE...
  • Page 105: Ознайомлення З Електроінструментом

    Спеціальні вказівки з безпеки при по- Робочий інструмент (насадка) Потенціометр для регулювання обертів ліруванні: Запобіжний кожух а) Не допускається вільне обертання Гвинт частин вовняного чохла або закрі- плюючого шнура. Вільні кінці закрі- ПРИНАЛЕЖНОСТІ, ЯКІ МОЖНА плюючого шнура подпіхніть в чохол. ВИКОРИСТОВУВАТИ...
  • Page 106 робочі насадки 7, забезпечені “липучкою”: на- ЛІРУЮЧА ГУБКА С ФЛАНЦЕМ ждачний диск, полірувальна губка, фільцевий диск, вовняний чохол і ін. Закрутіть фільцевую поліруючу шайбу або Розміри робочої насадки, яка прикріплю- губку з фланцем до шпинделя 1. ється до диску, повинні складати Ø148min і PMB 1200CE...
  • Page 107: Обслуговування

    ТКАНИННА ШАЙБА (ПРИТИР) ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Попередньо на- Тканинна шайба закріплюється за допомогою лаштуйте відповідну швидкість для вико- носія, що складається з шпильки з отвором нання операції за допомогою потенціоме- і різьблення, опорного і стягуючого фланця. тра 8 згідно з таблицею 2: Тканинна...
  • Page 108: Гарантія

    Уважно прочитайте всю інструкцію з експлу- атації, перед тим, як приступити до викорис- тання виробу. Виробник зберігає за собою право вносити у свої вироби поліпшення і зміни, а також змі- нювати специфікації без попередження. Специфікації для різних країн можуть відріз- нятися.. PMB 1200CE...
  • Page 109 Таблица 2 Матерiал Застосування Інструмент Положення потенцiометра Кольорові і лаковані Застосування Фільцевий диск, поверхні полірувальних паст поліруюча губка, A, B Пластмаса Полірування до блиску вовняний чохол, Деревина вовняний диск Камiнь Пластмасса Полiрування Фільцевий полірувальний Кольоровi метали диск (фільцева шайба) Камiнь Пластмаса...
  • Page 110 С оглед опазване на околната среда електроинструментът, принадлежностите и опаковката трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторно използване на съдържащите се в тях суровини. За облекчаване на рециклирането детайлите, произведени от изкуствени материали, са обозначени по съответния начин. PMB 1200CE...
  • Page 111 ОПИСАНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Върху табелката с данни на електроинструмента са означени специални символи. Те предоста- вят важна информация за изделието или инструкции за неговото ползване. Двойна изолация за допълнителна защита. Присъединителна резба на вретеното M14. Съответства на приложимите европейски директиви. Съответствие...
  • Page 112: Технически Данни

    II - Технически данни Модел PMB 1200CE Консумирана мощност 1200 W Обороти на празен ход 600-2800 min Еластичен диск Ømax 175 mm Работен инструмент Ømax.180 mm Присъединителна резба на вретеното Дължина на резбата на вретеното 20 mm Тегло (ЕРТА процедура 01/2003) 2,5 kg Клас...
  • Page 113 ▪ Препоръчва се използването на защитна маска за прах с филтър клас P2. Спазвайте действащите във вашата страна разпоредби за обработване на съответните мате- риали. Моделът е снабден с вградено електронно устройство, осигуряващо плавно развъртане до номиналните обороти и ограничаване на пусковия ток до 16 А. Символът...
  • Page 114 струмента и т.н. в съответствие с тези ползването на тези устройства може инструкции и по начин, предвиден за конкретния тип електроинструмент, да намали свързаните с прах опас- ности. като вземате предвид работните ус- ловия и работата, която трябва да PMB 1200CE...
  • Page 115 се извършва. Използването на елек- работвания материал и скоростта на троинструмента за работа, различна въртене. от тази, за която е проектиран, може d) Номиналните обороти на принад- да предизвика опасна ситуация. лежността трябва да са най-малко 5) Обслужване равни на посочените върху електро- a) Поддържайте...
  • Page 116 и т.н. Заклинването или блокирането води до крите могат да възпламенят тези ма- внезапно спиране на въртенето на принад- териали. лежността, което от своя страна изтласква р) Не използвайте принадлежности, ра- неконтролируемия електроинструмент в по- ботата с които изисква течни охлаж- PMB 1200CE...
  • Page 117: Запознаване С Електроинструмента

    сока обратна на посоката на въртене на ра- производителя за размерите на шкур- ботния инструмент в точката на заклинване. ката. Лист шкурка, който се подава Отскокът е резултат от неправилна употреба извън еластичния диск, е подложен на и/или неправилна експлоатация или условия опасност...
  • Page 118: Указания За Работа

    Той трябва добре да прилепне към диска и при монтирането да се съблюдава съосното ПУСКАНЕ - СПИРАНЕ му поставяне спрямо диска. Полировъчната машина е осигурена срещу За снемане (развиване) на диска при необ- неволно включване. ходимост да се ползва гаечен ключ. Ако из- PMB 1200CE...
  • Page 119 ползвате еластичен диск със затягаща гайка носач, състоящ се от шпилка с отвор и резба, е необходимо да поставите диска и шкурката упорен и затягащ фланец. Платнената шайба върху вретеното. Завийте затягащата гайка и се монтира като се завие върху вретеното на затегнете...
  • Page 120: Поддръжка

    резервни части. ПОДМЯНА НА ЧЕТКИТЕ Електроинструментът е снабден със самоиз- ключващи се четки. Когато четките се изно- сят, двете четки трябва да се подменят ед- новременно с оригинални четки в сервиз на SPARKY за гаранционна и извънгаранционна поддръжка. PMB 1200CE...
  • Page 121: Гаранция

    VIII - Гаранция Забележки Гаранционният срок на електроин струментите Внимателно прочетете цялата инструкция за SPARKY се определя в гаран ционна карта. експлоатация преди да използвате това из- Неизправности, появили се в следствие на делие. естествено износване, претоварване или не- Производителят си запазва правото да въ- правилна...

Table of Contents