Carrier 42NL series Installation, Operation And Maintenance Instructions page 15

Hydronic ducted fan coil units
Hide thumbs Also See for 42NL series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
Títulos e legendas das figuras:
1
Distância em mm sem entrada do flange retangular
2
Distância em mm com entrada do flange retangular
3
Distância em mm com plenum pequeno ou grande
4
Pictograma de perigo elétrico
5
Pictograma cuidado perigo para as mãos
6
Pictograma de perigo geral
7
Unidade de elevação para instalação num tecto falso
8/9
Nivelar a unidade
10
Tubo de drenagem de condensado
10a
10b
11
Várias unidades ligadas a um coletor de condensado
11a
12
Remoção da montagem de ventilador
12a
12b
13
Remoção do aquecedor elétrico
13a
14
Posições de entrada/saída da serpentina, todos os tamanhos
1
Saída da água de refrigeração (serpentina de 4 e 2 tubos)
2
Entrada da água de refrigeração (serpentina de 4 e 2 tubos)
3
Saída de água de aquecimento (serpentina de 4 tubos)
4
Entrada de água de aquecimento (serpentina de 4 tubos)
5
Ar de ventilação
6
Drenagem de água
7
Saída de água de v-4v
8
Entrada de água de v-4v
9
Saída de água de v-2v
10
Saída de água v-2v + E
v-2v
Válvula de duas vias
v-2v + E Válvula de duas vias e função de equilíbrio
v-4v
Válvula de quatro vias (= Válvula de três vias com
derivação integral)
Conexões para válvula de duas vias com função de equilíbrio:
-
tamanho 2 e 3: diâmetro de 3/4"
-
tamanho 4 e 5: diâmetro de 1"
Список иллюстраций и обозначения на чертежах:
1
Зазор в мм без прямоугольного входного фланца
2
Зазор в мм с прямоугольным входным фланцем
3
Зазор в мм с малым или большим пленумом
4
Знак опасности поражения электрическим током
5
Знак опасности травмирования рук
6
Знак прочих опасностей
7
Подъем блока к месту установки в подвесном потолке
8/9
Выравнивание блока
10
Труба для слива конденсата
10a
10b
11
Присоединение нескольких блоков к коллектору конденсата
11a
12
Демонтаж узла вентилятора
12a
12b
13
Демонтаж электрического нагревателя
13a
14
Положение входов/выходов теплообменника, все
типоразмеры
1
Выход охлаждающей воды (4- и 2-трубные системы)
2
Вход охлаждающей воды (4- и 2-трубные системы)
3
Выход нагревающей воды (4-трубные системы)
4
Вход нагревающей воды (4-трубные системы)
5
Выпуск воздуха
6
Слив воды
7
Выход 4w-v
8
Вход 4w-v
9
Выход 2w-v
10
Выход 2w-v + B
2w-v
Двухходовой клапан
2w-v + B Двухходовой клапан с функцией балансировки
4w-v
Четырехходовой клапан (= трехходовой со встроенным
байпасом)
Соединения двухходового клапана с функцией балансировки:
-
типоразмеры 2 и 3: диаметр 3/4''
Queda de 20 mm/m na tubagem horizontal
Sifão de 50 mm
Queda de 20 mm/m
Remover o painel de acesso do ventilador
Posição dos parafusos torx
Localização dos parafusos
Уклон горизонтальных участков 20 мм/м
Сифон 50 мм
Уклон 20 мм/м
Удаление панели, закрывающей
вентилятор
Положение винтов с шестигранным
углублением
Положение винта
PORTUGUÊS
Conexões para outras válvulas e serpentinas:
-
-
15
Significado dos fios - Atuador de válvulas proporcional (não
aplicável a válvulas com funções de equilíbrio)
16
Ajuste do fluxo de água da válvula de 2 vias opcional com função
de equilíbrio
17
Controlador do fluxo de ar opcional
18
Módulo da bomba de condensado
1
tabuleiro de drenagem
2
3
4
5
19
Remoção das tampas de proteção da serpentina de ar
РУССКИЙ
-
типоразмеры 4 и 5: диаметр 1''
Соединения других клапанов и теплообменников:
-
типоразмеры 2, 3, 4 и 5: диаметр 1/2''
-
типоразмеры 6 и 7: диаметр 3/4''
15
Назначение проводов – привод пропорционального клапана
(не устанавливается на клапанах с функцией балансировки)
16
Регулирование расхода через дополнительный 2-ходовой
клапан с функцией балансировки
17
Дополнительный регулятор расхода воздуха
18
Монтаж насоса отвода конденсата
1
поддона для сбора конденсата
2
3
4
допустимых пределах)
5
19
Удаление защитных заглушек теплообменника
tamanho 2, 3, 4 e 5: diâmetro de 1/2"
tamanho 6 e 7: diâmetro de 3/4"
15a
Fio preto (atuador de válvula de 230 V),
elevação da haste do atuador
15b
Fio verde (atuador da válvula de 24 V),
elevação da haste do atuador
15c
Fio castanho, descida da haste do atuador
15d
Haste do atuador na posição elevada
15e
Haste do atuador na posição baixa
16a
Remoção do botão de controlo
16b
Desaperto da porca serrilhada
16c
Ajuste do fluxo de água (botão branco)
16d
Aperto da porca serrilhada na posição
inicial
17a
Registo do Ar
17b
Definição do fluxo de ar puro (em m
17c
Parafuso de ajuste do fluxo de ar
Coloque o suporte da bomba nas extremidades do
Ligue o tubo de borracha em ambos os lados
Verifique a vedação
(Recomendado) Baixe a posição da bomba
4a
A posição maior
4b
A posição menor
Encaixe
5a
o fio elétrico
5b
no tubo de saída (6mm de diâmetro
interno)
19a
Tampas de proteção (instaladas de
fábrica)
15a
Черный провод (привод 230 В), подъем
штока
15b
Зеленый провод (привод 24 В), подъем
штока
15c
Коричневый провод, спуск штока
15d
Шток в верхнем положении
15e
Шток в нижнем положении
16a
Снятие ручки регулировки
16b
Ослабление гайки с накаткой
16c
Регулировка расхода воды (белая ручка)
16d
Затяжка гайки с накаткой
17a
Воздушная заслонка
17b
Разметка расхода наружного воздуха (м
17c
Винт регулировки расхода воздуха
Прикрепите монтажный кронштейн насоса к краям
Подсоедините резиновый патрубок с обеих сторон
Проверьте состояние уплотнений
Рекомендуется установить насос как можно ниже (в
4a
Верхнее предельное положение
4b
Нижнее предельное положение
Заглушка
5a
Кабель электропитания
5b
Патрубок отвода воды (внутренний
диаметр 6 мм)
19a
Защитные заглушки (установлены на
заводе-изготовителе)
/h)
3
/ч)
3
15

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

42nh series42nl42nh

Table of Contents