Aplicaciones; Conformidad Y Aprobación; Funcionamiento; Conexiones - JTS UF-20S/5 Instruction Manual

True diversity wideband receiver 530–605mhz
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3 No funciona correctamente
Sólo el personal técnico puede reparar los apa-
ratos bajo cualquier circunstancia
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos
No podrá reclamarse garantía o responsabi-
lidad alguna por cualquier daño personal o
material resultante si los aparatos se utilizan
para otros fines diferentes a los originalmente
concebidos, si no se conectan correctamente,
no se utilizan adecuadamente o no se reparan
por expertos
Si va a poner los aparatos fuera de ser-
vicio definitivamente, llévelos a la planta
de reciclaje más cercana para que su
eliminación no perjudique el medioam-
biente

2 Aplicaciones

En combinación con un emisor adecuado de JTS,
el receptor UF-20R / 5 o UF-20S / 5 crea un sistema
de transmisión de audio inalámbrico ideal para
aplicaciones profesionales en escenario La fun-
ción REMOSET
®
para utilizar el sistema: Simplemente pulse un
botón y, mediante una señal de radio de 2,4 GHz,
el micrófono / emisor de petaca se empareja con
la frecuencia de transmisión seleccionada en el
receptor
Los receptores utilizan la tecnología "True
Diversity": La señal que proviene del micrófono
inalámbrico o del emisor de petaca se recibe
mediante dos antenas y se amplifica en dos par-
tes receptoras separadas Luego se procesa la
señal de más calidad El rango de transmisión
depende de las condiciones del lugar; en campo
abierto, el rango mínimo es de 100 m
Los siguientes emisores de JTS se pueden com-
binar con los receptores:
JSS-20 / 5 Núm de ref 25 7200
Micrófono de mano dinámico con emisor inte-
grado
UF-20TB /5 Núm de ref 25 7230
Emisor de petaca para micrófonos de JTS con
conector mini XLR de 4 polos
36
es una función muy adecuada
2.1 Conformidad y aprobación
Por la presente, MONACOR INTERNATIONAL
declara que los receptores UF-20R / 5 y UF-20S / 5
cumplen con la directiva 2014 / 53 / EU Las decla-
raciones de conformidad de la UE están disponi-
bles en Internet:
www jts-europe com
Los receptores inalámbricos pueden funcionar
en los siguientes países:
DE
Se debe registrar los emisores correspondientes
– ¡vea las instrucciones de funcionamiento de
los emisores!

3 Funcionamiento

El UF-20R / 5 y el UF-20S / 5 pueden colocarse en
una mesa, según convenga De todos modos, el
UF-20R / 5 también se puede instalar en un rack
(482 mm / 19") En el rack, la instalación necesita
1 unidad de rack (1 U = 44,45 mm)
El receptor UF-20R / 5 está equipado con dos
secciones de recepción; la conexión y el funcio-
namiento de estas secciones es idéntica Por lo
tanto, la descripción a continuación se refiere a
una sola sección de recepción

3.1 Conexiones

1) Inserte las dos antenas (2) entregadas en las
tomas de antena (17) y póngalas en posición
vertical
Consejos:
1 Para aumentar el rango y la resistencia a las in-
terferencias, se pueden insertar los amplificadores
de antena UB-900I Los amplificadores se alimen-
tan mediante las tomas de antena del receptor
(apartado 3 4)
2 En el receptor UF-20R/5, el conjunto de tomas de
antena RTF-UF20 se puede utilizar para fijar las
antenas en la parte frontal del receptor: Inserte
las tomas en los agujeros de montaje (1), fíjelas y
conéctelas a las tomas de antena (17) mediante
los cables alargadores entregados
2) Para conectar el siguiente aparato, p ej un
mezclador o un amplificador, hay dos salidas
de audio disponibles:
– Conector chasis XLR (14)
Salida simétrica (resistente a la alimentación
phantom) para conectar a una entrada de
micrófono o a una entrada de línea (El nivel
de salida se puede conmutar según corres-
ponda,
  apartado 3 4 )

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Uf-20r/5

Table of Contents