Table of Contents
  • Table of Contents
  • Déballage de Votre Ventilateur
  • Inventaire Pièces
  • Préparation de L'installation
  • Installation du Support de Suspension
  • Groupe Ventilateur
  • Câblage
  • Montage de la Garniture
  • Assemblage des Pales
  • Assemblage du Kit D'éclairage (Facultatif)
  • Tester Votre Ventilateur
  • Dépannage
  • Pièces de Rechange
  • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Penbrooke
Installation Guide
For Models:
PNB52AO5
PNB52BNK5
PNB52ESP5
PNB52OBG5
E192641
net weight of fan: 18.96 lb. (8.6 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Safety Tips. pg. 1
Unpacking Your Fan. pg. 2
Parts Inventory. pg. 2
Installation Preparation. pg. 3
Hanging Bracket Installation. pg. 3
Fan Assembly. pgs. 4 - 5
Wiring. pg. 6
Canopy Assembly. pg. 6
Blade Assembly. pg. 7
Light Kit Assembly (Optional). pgs. 7 - 8
Testing Your Fan. pg. 9
Troubleshooting. pg. 10
Parts Replacement. pg. 10
Warranty. pg. 10
PRINTED IN CHINA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ellington Penbrooke PNB52AO5

  • Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Penbrooke Installation Guide For Models: PNB52AO5 PNB52BNK5 Table of Contents: PNB52ESP5 Safety Tips. pg. 1 PNB52OBG5 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
  • Page 2 SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Page 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches that the hanging location allows the blades a (76cm) 7 feet clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (2.13m) (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 12ft.
  • Page 5 stop pin 5. Fan Assembly (with downrod). set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging hanging ball ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing.
  • Page 6 5. Fan Assembly (with downrod). (cont.) wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet box and joist able to support the fan, you are now ready to hang your safety cable loop fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Page 7 7. Wiring. CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded or that a ground wire (GREEN or Bare) is present. Make sure all electrical connections comply with white supply wire Local Codes or Ordinances and the National ground (green or bare) Electrical Code.
  • Page 8 9. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be set motor housing on each blade screw prior to installing blades. Locate 15 blade attachment screws and washers in blade attachment hardware pack. Hold blade arm up to blade and screws and washers align holes.
  • Page 9 10. Light Kit Assembly (Optional). (cont.) If you wish to use your fan WITH the light kit, motor housing connect male plug from switch housing to female plug from light kit fitter. Make sure plugs connect tightly. Carefully arrange wiring in fitter plate and align fitter plate holes in switch housing with holes in fitter plate.
  • Page 10 11. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain on the switch housing. Start at the OFF position switch housing (no blade movement).
  • Page 11: Troubleshooting

    Return fan, shipping prepaid, to 2. Verify that reverse switch is set completely in Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a either direction. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Page 12 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Penbrooke Guía de instalación Para modelos: PNB52AO5 PNB52BNK5 PNB52ESP5 Indice de materias: PNB52OBG5 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Page 13 SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Page 14 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Page 15 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las pulg.) (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las...
  • Page 16 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). perno de tope Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve tornillo para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar de fijación el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para bola que sirve...
  • Page 17 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) viga de Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y madera capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el bucle del cable ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. de seguridad Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
  • Page 18 7. Instalación eléctrica. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido o que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). alambre conductor blanco toma de tierra (verde o pelada) Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla alambre conductor negro con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico.
  • Page 19 9. Colocación de las aspas. Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. bastidor del motor Localizar 15 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
  • Page 20 10. Instalación del juego de luz (opcional). (cont.) Si desea utilizar el ventilador CON el juego de bastidor del motor luz, conectar el enchufe macho de la caja de encendido al enchufe hembra del conectador para el juego de luz. Asegurarse de que se conecten bien los enchufes.
  • Page 21 11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si aplica). Verificar las velocidades del ventilador interruptor caja de de reversa...
  • Page 22 3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los cables en la cubierta decorativa. gastos de envío de regreso. 4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:...
  • Page 23: Table Of Contents

    LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Penbrooke Guide d'installation Pour les modèles: PNB52AO5 PNB52BNK5 PNB52ESP5 Table des Matières : PNB52OBG5 Conseils de sécurité. p. 1 Déballage de votre ventilateur. p. 2 Inventaire pièces. p. 2 Préparation de l'installation. p. 3 Installation du support de suspension.
  • Page 24 CONSEILS DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT : Afin de réduire le danger d'électrocution, coupez l'alimentation électrique du ventilateur au niveau du disjoncteur, de l'armoire ou du panneau électrique principal avant de commencer l'installation du ventilateur ou avant d'entreprendre des travaux de réparation ou avant d'installer des accessoires. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 25: Déballage De Votre Ventilateur

    1. Déballage de votre ventilateur. Ouvrir l'emballage avec précaution. Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirer le carter moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où...
  • Page 26: Préparation De L'installation

    3. Préparation de l'installation. bord de pale 76cm Pour éviter les risques de blessures corporelles et de (30 po.) dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le ventilateur 2,13m sera suspendu permettra un dégagement de 2,13 m (7 pi.) (7 pi.) entre les pales et le sol et de 76 cm (30 po.) entre les pales et tout mur ou obstacle quelconque.
  • Page 27: Groupe Ventilateur

    5. Groupe ventilateur (avec tige de suspension). Retirer la rotule de suspension de la tige de suspension goupille d’arrêt fournie en desserrant la vis de fixation située sur la rotule de suspension. Glisser la rotule de suspension vers le bas et vis de retirez la goupille d'arrêt puis retirez la rotule de suspension fixation...
  • Page 28 5. Groupe ventilateur. (Suite.) solive de plafond Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte en bois de sortie et prêt à maintenir le ventilateur, vous pouvez boucle de suspendre votre ventilateur. Saisir le ventilateur fermement câble sécurité avec deux mains.
  • Page 29: Câblage

    7. Câblage. ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie est fil d'alimentation blanc correctement reliée à la terre et qu'il existe bien un fil terre (vert de terre (VERT ou Dénudé). ou dénudé) fil d'alimentation noir Assurez-vous que tous les branchements électriques sont conformes aux Codes ou Ordonnances locales et au Code Électrique national.
  • Page 30: Assemblage Des Pales

    9. Assemblage des pales. Méthode rapide : Les rondelles des vis de maintien des pales carter moteur peuvent être montées sur chaque vis de pale avant d'installer les pales. Trouver 15 vis de fixation de pales et rondelles dans le paquet vis et rondelles de de quincaillerie.
  • Page 31 10. Assemblage du Kit d’éclairage (facultatif). (Suite.) Si vous souhaitez utiliser votre carter moteur ventilateur AVEC le kit d'éclairage, raccorder la prise mâle du boîtier du commutateur à la prise femelle de l’adaptateur du kit d’éclairage. S’assurer que les connecteurs sont fermement plaque de raccordés.
  • Page 32: Tester Votre Ventilateur

    11. Tester votre ventilateur. Il est recommandé de tester le ventilateur avant de mettre la dernière main à votre installation. Rétablir l'alimentation électrique à partir du disjoncteur et de commutateur boîtier du l'interrupteur d'éclairage (le cas échéant). d’inversion commutateur Tester les vitesses de fonctionnement du ventilateur à...
  • Page 33: Dépannage

    Problème : Le ventilateur ne fonctionne pas. ou de main d'œuvre. Contactez le Service Clientèle de Solutions : Craftmade/Ellington au 1 800 486-4892 pour convenir des 1. Vérifiez l'interrupteur mural du ventilateur. dispositions à prendre pour renvoyer le ventilateur. 2. Vérifiez que le commutateur d'inversion est bien Renvoyez le ventilateur, port payé, à...

Table of Contents