SAFETY TIPS WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included.
blade edge 3. Installation Preparation. inches 7 feet To prevent personal injury and damage, ensure (2.13 m) (76 cm) that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30 in (76cm) from any wall or obstruction. 12 ft.
screw 5. Fan Assembly. set screw stop hole If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 6in. downrod to use with the hanging ball 12in. downrod provided or an extended downrod (sold separately).
Page 6
5. Fan Assembly. (cont.) Remove the 4 screws and washers located on acrylic diffuser the outer edge of the motor. Attach the 2 acrylic screw and washer acrylic diffuser diffusers to top of motor. Secure each side with 2 screws. [Refer to diagram 4.] NOTE: The important safety precautions and acrylic diffuser instructions appearing in the manual are not...
6. Wiring. ground CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a (green or bare) ground wire (GREEN or Bare) is present. Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code. If you are from ceiling unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different colors than those referred to in the diagram to the...
8. Blade Assembly. Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. Locate 15 blade attachment screws and washers in hardware pack. Hold blade arm up to blade blade and align holes. Insert 3 blade attachment screws (along with washers) with fingers first blade arm and then tighten screws securely with a Phillips...
10. Automated Learning Process./ Activating Code. CAUTION: The wall control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then set slider switch on wall control to the ON position.
Return fan, shipping prepaid, to 3. Verify that fan is wired properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a Learning process between fan and wall control may not replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
Page 11
Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: E-PLD56ABZ5CWR Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
agujero para tornillo 5. Ensamblaje del ventilador. el tornillo de de fijación perno fijación de tope Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del tubo de 15,24cm provisto para usarla con el tubo de 30,48cm provisto o un tubo más bola que largo (a la venta por separado).
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Quitar los 4 tornillos y arandelas del borde exterior del motor. Sujetar los 2 difusores acrílicos a la parte tornillo y arandela del difusor acrílico superior del motor. Fijar cada lado con 2 tornillos. difusor acrílico [Referirse al diagrama 4.] NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual...
6. Instalación eléctrica. 6. Instalación eléctrica. toma de tierra alambre conductor blanco (verde o pelada) alambre conductor negro PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado).
tornillos y arandelas 8. Colocación de las aspas. para fijar el aspa Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en uno de los paquetes de artículos de aspa ferretería.
9. Instalación del juego de luz. (cont.) Quitar los 4 anillos de portalámpara del conectador para el juego de luz. Con cuidado colocar una conectador pantalla de vidrio en un portalámpara y volver a para el juego instalar el anillo de portalámpara. Repetir para cada de luz pantalla de vidrio.
11. Funcionamiento del control de pared. Interruptor corredero ON / OFF - PRENDE o APAGA el control de pared Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón FAN OFF - APAGA el ventilador Botón U/L- ENCIENDE/APAGA las luz superior cuando se oprime el botón una vez;...
Page 21
2. Verificar que se instalaron correctamente las el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y bombillas. Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: . El proceso de aprendizaje automático entre el ventilador, el CRAFTMADE/ELLINGTON reparará...
Need help?
Do you have a question about the E-PLD56ABZ5CWR and is the answer not in the manual?
Questions and answers