Manutenzione; Prima Di Rimetterlo In Servizio; Removing From Storage; Maintenance - Efco MR55-HFX Operators Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Italiano
PRIMA DI RIMETTERLO
IN SERVIZIO
Procedere come segue:
- Togliere la candela e lavarla con benzina.
- Lasciarla seccare senza rimontarla.
- Tirare diverse volte l'avviamento per eliminare l'olio in
eccedenza.
- Rimontare la candela.
- Vedere il capitolo "Avviamento".

MANUTENZIONE

Per un ottimale funzionamento del Vs. rasaerba nel
tempo e per una migliore qualità del Vs. lavoro, seguite
scrupolosamente i seguenti consigli per registrazioni ed
operazioni di manutenzione.
UTILIZZARE SOLTANTO PARTI DI RICAMBIO
ORIGINALI
ATTENZIONE - Prima di ogni intervento sulla
macchina, togliere il cappuccio della candela.
Motore e carburatore: vedi libretto motore allegato.
MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO
ATTENZIONE - Maneggiare le lame sempre con molta
cautela.
Indossare sempre dei guanti protettivi.
- Dopo ogni utilizzo della macchina, pulire la parte inferiore
dai residui di erba.
- Mantenere il tagliente della lama sempre ben affilato.
- Una lama non affilata non Vi permetterà di ottenere un
taglio di buona qualità.
ATTENZIONE - Una lama deformata o rovinata deve
essere sostituita.
26
English
REMOVING FROM
STORAGE
Proceed as follows:
- Remove spark plug and clean it with fresh gasoline.
- Let it dry.
- Pull starter handle several times in order to eliminate
the excess oil.
- Replace the spark plug.
- See the "Startup" chapter.

MAINTENANCE

In order to achieve the best performance from your
lawnmower in the years to come and at the same time to
produce high quality work, read carefully the following advices
for adjustments and maintenance.
USE ONLY ORIGINAL PARTS
WARNING - Before effecting any job on your
lawnmower, disconnect the spark plug wire.
Engine and carburetor: see enclosed engine manual.
MAINTENANCE OF THE CUTTING EQUIPMENT
WARNING - Take care when handling the blade.
Always wear protective gloves.
- Clean mower thoroughly after each mowing.
- Keep a sharp edge on the blade.
- A blade without a sharp edge will not make a good cut.
WARNING - A worn or damaged blade can be
dangerous: replace it.
Français
REMISE
EN SERVICE
Procéder dans l'ordre:
- Dévisser la bougie et nettoyez-la à l'essence.
- Laisser la sécher, sans la remonter.
- Lancer le moteur plusieurs fois, pour éliminer l'huile en
excédent.
- Remonter alors la bougie sèche.
- Pour la mise en marche voir livret moteur ci-joint.

ENTRETIEN

La durée de vie de votre tondeuse ainsi que la qualité de votre
travail dépendent en grande partie du respect des règlages et
des règles d'entretien préconisée ci-dessous.
N'UTILISER QUE DES PIÈCES D'ORIGINE
AT TENTION - Avant d'effectuer la moindre
intervention sur votre tondeuse, débrancher le capuchon de
la bougie.
Moteur et carburateur: consulter le livret moteur ci-joint.
ENTRETIEN DU SYSTEME DE COUPE
ATTENTION - Toujours manipuler les lames avec
prudence.
Porter des gants de protection épais.
- Après chaque tonte, nettoyer la tondeuse de tous les débris
qui y adhèrent.
- Pour obtenir un travail de qualité, veiller à ce que les bords
d'attaque de la lame soient toujours bien affûtés.
- Une lame émoussée ne permet pas d'obtenir une coupe
franche de l'herbe.
ATTENTION - Une lame déformée ou endommagée
doit être remplacée.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents