Manutenzione; Maintenance; Entretien - Efco PR 35 S Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Italiano

MANUTENZIONE

Per un ottimale funzionamento del Vs. rasaerba nel
tempo e per una migliore qualità del Vs. lavoro, seguite
scrupolosamente i seguenti consigli per registrazioni ed
operazioni di manutenzione.
UTILIZZARE SOLTANTO PARTI DI RICAMBIO
ORIGINALI
Prima di effettuare qualsiasi pulizia o
riparazione, fermare il motore e staccare la spina
della presa di corrente.
MANUTENZIONE DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
È opportuno, a fine stagione se con uso intenso, ogni
due anni con uso normale provvedere ad un controllo
generale da eseguirsi con un tecnico specializzato della
rete di assistenza.
AT TENZIONE! – Tutte le operazioni di
manutenzione non riportate sul presente
manuale devono essere effettuate da un'officina
autorizzata. Per garantire un costante e regolare
funzionamento del rasaerba, ricordate che le
eventuali sostituzioni delle parti di ricambio
dovranno essere effettuate esclusivamente con
RICAMBI ORIGINALI.
Eventuali modifiche non autorizzate e/o l'uso di
accessori non originali possono causare lesioni
gravi o mortali all'operatore o a terzi.
Maneggiare le lame sempre con molta cautela.
Indossare sempre dei guanti protettivi.
- Dopo ogni utilizzo della macchina, pulire la parte
inferiore dai residui di erba.
- Mantenere il tagliente della lama sempre ben affilato.
- Una lama non affilata non Vi permetterà di ottenere
un taglio di buona qualità.
Una lama deformata o rovinata deve essere
sostituita.
30
English

MAINTENANCE

In order to achieve the best performance from your
lawnmower in the years to come and at the same time
to produce high quality work, read carefully the
following advices for adjustments and maintenance.
USE ONLY ORIGINAL PARTS
Before cleaning or carrying out any repairs, stop
the motor and disconnect the plug from the
mains.
MAINTENANCE OF THE CUTTING EQUIPMENT
EXTRA MAINTANANCE ADVISABLE
It is advisable to inspect the machine by a specialized
technician at an authorized service network at the end
of season, if used intensively, and every two years if
with normal use.
WARNING! – Any maintenance operations not
specifically dealt with in this manual must be
carried out by an authorised service centre. To
ensure that your lawnmower continues to function
correctly, use only ORIGINAL REPLACEMENT
PARTS.
Any unauthorized changes and/or use of non-
original replacement parts may result in serious
injury or death to the operator or third parties.
Take care when handling the blade. Always wear
protective gloves.
- Clean mower thoroughly after each mowing.
- Keep a sharp edge on the blade.
- A blade without a sharp edge will not make a good
cut.
A worn or damaged blade can be dangerous:
replace it.
Français

ENTRETIEN

La durée de vie de votre tondeuse ainsi que la qualité
de votre travail dépendent en grande partie du respect
des règlages et des règles d'entretien préconisée
ci-dessous.
N'UTILISER QUE DES PIÈCES D'ORIGINE
Arrêtez le moteur et enlevez la fiche de la prise
de courant avant d'enlever le sac et quand vous
nettoyez le trou d'ou sort l'herbe.
ENTRETIEN DU SYSTEME DE COUPE
ENTRETIEN EXCEPTIONNEL
À la fin de la saison, si l'appareil a fait l'objet d'un usage
intense, ou tous les deux ans en cas d'usage normal,
faites contrôler l'appareil par un technicien spécialisé
du réseau d'assistance.
ATTENTION! – Les opérations de maintenance et
d'entretien non reprises dans le présent manuel
devront être effectuées par un agent agréé. Pour
assurer le fonctionnement de la tondeuse,
remplacer les composants par des PIÈCES
ORIGINALES.
Toute modification non autorisée et/ou
utilisation d'accessoires non originaux peut
entraîner des blessures graves ou mortelles à
l'opérateur ou à des tiers.
Toujours manipuler les lames avec prudence.
Porter des gants de protection épais.
- Après chaque tonte, nettoyer la tondeuse de tous les
débris qui y adhèrent.
- Pour obtenir un travail de qualité, veiller à ce que les
bords d'attaque de la lame soient toujours bien
affûtés.
- Une lame émoussée ne permet pas d'obtenir une
coupe franche de l'herbe.
Une lame déformée ou endommagée doit être
remplacée.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pr 40 s

Table of Contents