Efco MR55-HFX Operators Instruction Book page 30

Table of Contents

Advertisement

41
Italiano
MANUTENZIONE
REGISTRAZIONE DEL CAVO COMANDO
FRIZIONE (C, Fig. 41)
Nel caso di tardivo innesto della trazione operare
presso il registro (A, Fig. 41) per dare la giusta
tensione al cavo, dopo avere allentato i due dadi (H).
Per quanto riguarda le registrazioni di base del cavo
acceleratore, vedi libretto motore allegato.
SACCO RACCOGLIERBA
Verificare sovente che il sacco raccoglierba non sia
montato male o danneggiato.
Verificare che le maglie della tela del sacco
raccoglierba non siano intasate; se lo sono, lavare il
sacco con acqua e lasciarlo asciugare completamente
prima di rimontarlo.
Se si lavora con un sacco raccoglierba danneggiato
o con le maglie intasate, il sacco non potrà riempirsi
totalmente.
Se si lavora invece con un sacco lavato ma ancora
umido, le maglie si intaseranno più facilmente.
NOTA: Disfarsi dell'olio motore usato rispettando
l'ambiente. Si consiglia di portarlo in un recipiente
a tenuta ad una stazione di servizio locale per il
ricilcaggio. Non gettarlo nei rifiuti, nello scarico o
sotterrarlo.
30
English
MAINTENANCE
ADJUSTMENTS OF CLUTCH CABLES (C, Fig. 41)
If engagement of the drive is delayed, use the register
(A, Fig. 41) to give the cable the correct tension, by
means of nut (H).
As far as the throttle adjustments are concerned,
please refer to the enclosed engine manual.
GRASS CATCHER
Check frequently that the grass catcher is properly
fitted and not damaged.
Check that the mesh is not clogged. If clogged
carefully wash with water and completely dry the
catcher before assembly.
If you mow with a damaged catcher or with clogged
mesh, the grass catcher will never fill completely.
On the other hand if you assemble a wet catcher, the
mesh will easily clog.
NOTE: Please dispose of used motor oil in a manner
that is compatible with the environment. We
suggest you take it in a sealed container to your
local service station for reclamation. Do not throw
it in the trash, pour it on the ground, or down a
drain.
Français
ENTRETIEN
REGLAGE DE TENSION DE CABLE D'EMBRAYAGE
(C, Fig. 41)
En cas d'enclenchement tardif de l'embrayage, intervenir
au niveau du réglage (A, Fig. 41) pour donner la bonne
tension au câble après avoir desserré les deux écrous
(H).
En ce qui concerne le réglage du câble accélerateur, voir
le livret moteur ci-joint.
SAC DE RAMASSAGE
Vérifier régulierement l'état du sac de ramassage. Un sac
percé doit être réparé ou remplacé.
Vérifier l'état de propreté des mailles.
Si nécessaire laver le sac à l'eau.
Bien le laisser sécher avant de le réutiliser.
L'obstruction des mailles du sac provoque une
diminution de la circulation d'air, et de ce fait un
ramassage moins efficace de l'herbe.
Lorsqu'on utilise le sac de ramassage encore mouillé, les
brins d'herbe se fixent sur les parois qu'ils colmatent.
L'air ne circulant plus, le ramassage de l'herbe ne peut
plus se faire correctement.
NOTE: Prière de jeter l'huile moteur usée de manière
telle qu'elle ne nuise pas à l'environnement. Nous vous
suggérons de l'amener dans un bidon scellé à votre
station essence locale pour régénération. Ne pas la eter
à la poubelle, la verser au sol ou dans un égout.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents