Assistance En Cas De Panne - Kärcher HD 7/16-4 ST-H User Manual

Hide thumbs Also See for HD 7/16-4 ST-H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Contrat de maintenance
Nous vous recommandons de conclure un
contrat de maintenance afin de pouvoir as-
surer un fonctionnement fiable de la station
de lavage. Veuillez vous adresser à votre
service après-vente Kärcher responsable.
Travaux de maintenance
Qui est habilité à effectuer les travaux
de maintenance ?
 Exploitant
Les travaux associés à la remarque
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
fiées et en mesure d'utiliser et
d'entretenir correctement les appareils
haute pression.
 Electriciens
Exclusivement pour les personnes
ayant une formation professionnelle
dans le domaine électrotechnique.
 Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
"Service après-vente" doivent être ex-
clusivement effectués par les monteurs
du service après-vente Kärcher.
Vidange d'huile
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure due à la température éle-
vée de l'huile et de certaines pièces de l'ap-
pareil. Avant de procéder à la vidange, lais-
ser refroidir la pompe pendant 15 minutes.
Remarque :
L'huile usagée doit impérativement être éli-
minée auprès d'un point de collecte prévu à
cet effet. Y apporter l'huile usagée. L'huile
usagée est polluante. Toute élimination in-
correcte est passible d'une amende.
Pour les types d'huile et les quantités de
remplissage, se reporter à la section
Données techniques.
1 Réservoir d'huile
2 Bouchon de vidange d'huile
 Poser la cuvette de récupération sous
le bouchon de vidange d'huile.
 Retirer le couvercle du réservoir d'huile.
 Dévisser la vis de vidange d'huile et ré-
cupérer l'huile.
 Visser et serrer le bouchon de vidange
d'huile.
 Verser doucement l"huile neuve dans le
réservoir jusqu'au repère MAX.
 Apporter le couvercle du réservoir
d'huile.
 Eliminer l'huile usagée en respectant
l'environnement ou l'apporter à un
centre de collecte autorisé.
Détartrage
Les dépôts calcaires amènent :
– à de plus grandes résistances de
conduite
– éventuellement à la défaillance des
composants détartrés.
DANGER
– Risque d'explosion en raison de gaz in-
flammables! Au détartrage il est interdit
de fumer. Veiller à une bonne aération.
– Risque de brûlure dû à l'acide ! Porter
des lunettes de protection et des gants.
Remarque :
– Respecter la directive pour la préven-
tion des accidents BGV A1.
– Respecter les consignes d'application
sur l'étiquette du détarteur.
Utiliser pour l'élimination uniquement des
solvants éprouvés selon les règlements lé-
gales avec signe d'homologation.
– Le RM 100 (N° de commande 6.287-
008) dissoudre de la pierre calcaire,
des composés faciles de pierre calcaire
et des résidus de lessive.
– Le RM 101 (N° de commande 6.287-
013) dissoudre des dépôts qui le RM
100 ne peut pas dissoudre.
Remarque :
Nous recommandons ensuite de pomper
au-dessous du réservoir de détergent par
l'appareil un solvant alcalin (p.ex. RM 81)
pour protéger contre la corrosion et pour
neutraliser les résidus d'acide.
 Détartrer en premier le réservoir à flot-
teur :
 Couper l'alimentation en eau.
 Retirer le couvercle du réservoir de flot-
teur.
 Déconnecter le flexible du côté aspira-
tion de la pompe vers le réservoir à flot-
teur du côté pompe.
 Fermer l'extrémité libre du flexible.
 Remplir de solution de détartrage à 7
pourcents.
 Après le détartrage, éliminer complète-
ment les résidus du réservoir.
 Détartrage de l'installation haute pres-
sion :
 Retirer le flexible haute pression à l'ali-
mentation réseau et l'accrocher dans le
réservoir de flotteur.
 Mettre le fonctionnement en circuit briè-
vement en route avec le mélange
d'acide dissolvant le calcaire contenu
dans le réservoir, laisser agir, rincer.
7
-
FR

Assistance en cas de panne

DANGER
Risque d'électrocution.
Risque de blessure ! L'interrupteur de l'ap-
pareil doit être coupé pour tous les travaux
de maintenance et réparation.
Débrancher la fiche secteur et assurer une
protection contre la remise en marche
DANGER
Risque de blessure par le jet d'eau even-
tuellement chaud!
DANGER
Risque d'accident lors des travaux sur l'ap-
pareil !
Pour tous les travaux :
– fermer la soupape d'arrêt d'eau fraîche.
– Laisser refroidir les parties de l'installa-
tion qui sont chaudes.
– Mettre l'installation hors pression en ou-
vrant la poignée-pistolet.
Qui a le droit d'éliminer des pannes ?
 Exploitant
Les travaux associés à la remarque
"Exploitant" doivent être effectués ex-
clusivement par des personnes quali-
fiées et en mesure d'utiliser et
d'entretenir correctement les appareils
haute pression.
 Electriciens
Exclusivement pour les personnes
ayant une formation professionnelle
dans le domaine électrotechnique.
 Service après-vente
Les travaux associés à la remarque
"Service après-vente" doivent être ex-
clusivement effectués par les monteurs
du service après-vente Kärcher.
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hd 13/12-4 stHd 13/12-4 st-hHd 9/18-4 st-h

Table of Contents