Kärcher HD 7/16-4 ST-H User Manual page 105

Hide thumbs Also See for HD 7/16-4 ST-H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Instalação da unidade
Apenas para técnicos autori-
zados!
!
Desembalar
– Verificar o conteúdo da embalagem ao
desembalar o aparelho.
– No caso de danos provocados pelo
transporte, informe imediatamente o re-
vendedor.
– Guardar o cartão com os moldes de fu-
ração para montagem do aparelho.
Montagem
Aviso:
A ligação da água, a rede de alta pressão
e a ligação eléctrica só podem ser efectua-
das por técnicos especializados e devida-
mente autorizados que cumpram as pres-
crições locais em vigor.
– A instalação deve ser montada num
ambiente seco e não explosivo.
– A montagem deve ser efectuada num
pavimento sólido e plano.
– A instalação deve ser de fácil acesso
para os trabalhos de manutenção.
São possíveis os seguintes tipos de monta-
gem:
– Montagem na parede
– Montagem com o conjunto de monta-
gem de armação do chão (opção)
Fixar o aparelho à parede
CUIDADO
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante a monta-
gem.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! Água congelada dentro
do aparelho pode danificar alguns dos
seus componentes.
O aparelho deve ser posicionado em recin-
tos protegidos contra geada. No caso de
perigo de geada, p. ex. no caso de instala-
ções no exterior, o aparelho deve ser esva-
ziado e lavado com produto anticongelan-
te.
 Verificar a capacidade de suporte da
parede.
 Fazer as marcações na parede com o
esquema de furação na embalagem.
 Fazer os furos na parede.
 Afixar material de fixação adequado na
parede.
 Remover a cobertura do aparelho.
 Pendurar o aparelho e protegê-lo con-
tra queda.
 Voltar a posicionar e aparafusar a co-
bertura do aparelho.
Ligação eléctrica
– Valores de conexão: vide dados técni-
cos e placa sinalética.
– A alimentação eléctrica necessária
para a operação da instalação deve es-
tar preparada para um funcionamento
permanente.
– A ligação eléctrica tem que ser feita por
um electricista credenciado e tem que
corresponder a IEC 60364-1.
– As peças condutoras de corrente, ca-
bos e aparelhos situados na zona de
trabalho devem estar protegidos cor-
rectamente contra salpicos de água.
Alimentação de água
– Preparar admissão de água para fun-
cionamento permanente.
– A tubagem de admissão da água deve
ser equipada com uma valvularia de re-
tenção e ligada com uma mangueira de
pressão móvel à instalação de alta
pressão.
– Um corte seccional demasiado peque-
no ou uma tensão prévia demasiado
baixa têm como consequência a falta
de água.
– Montar um redutor de pressão sempre
que a pressão prévia for demasiado
elevada ou em caso de picos de pres-
são no sistema de tubagem.
– No local de montagem deve existir um
escoamento de águas.
Instalação de alta pressão
Durante a montagem devem ser cumpridas
as instruções da ficha de uniformização
VDMA 24416 "Máquinas de limpeza de alta
pressão; sistemas de limpeza de alta pres-
são instalados de modo fixo, termos e con-
ceitos, instalação, controlo" (a consultar na
editora" Beuth Verlag", Colónia, www.beu-
th.de).
– A ligação entre a rede de tubo de insta-
lação fixa e o aparelho deve ser efectu-
ada com uma mangueira de alta pres-
são.
– A instalação fixa da rede de tubo deve
ser o mais recta possível. As tubagens
de alta pressão devem ser instaladas
com braçadeiras soltas e fixas amorte-
cidas, de modo a compensar altera-
ções de tamanho em consequência
das influências térmicas e de pressão.
– De modo a manter as perdas de pres-
são nas tubagens de alta pressão num
mínimo, devem ser cumpridas as se-
guintes recomendações:
Tubagens: Diâmetro nominal DN 15 (1/
2")
Tubagens flexíveis: Diâmetro nominal
DN 8.
Nos valores de orientação supracitados é
ainda necessário ter em consideração o
comprimento dos tubos e o n.º de altera-
ções da direcção e a valvularia.
Montar os acessórios
Figura ver "Elementos de comando".
 Montar o injector na lança (ver as mar-
cações na parte de cima do anel de
ajuste.
 Ligar a lança à pistola manual.
 Remover o grampo de segurança da
pistola de injecção manual com uma
chave de fendas (figura A).
 Virar a pistola de injecção manual ao
contrário e encaixar o final da manguei-
ra de alta pressão até ao batente. Ter
13
-
PT
em atenção que a anilha solta tem que
cair completamente até baixo na extre-
midade da mangueira (figura B).
 Premir novamente o grampo de segu-
rança da pistola de injecção manual. Se
estiver correctamente montada, a man-
gueira pode ser extraída até 1 mm no
máximo. Caso contrário, a anilha está
mal montada (figura C).
 Ligar a mangueira de alta pressão à sa-
ída de alta pressão do aparelho ou na
rede de alta pressão.
Colocar os recipientes do
detergente
O recipiente do detergente deve ser insta-
lado de modo que o fundo do recipiente
não se encontre mais de 1,5 m abaixo do
aparelho.
Primeira colocação em
funcionamento
 Controlar a admissão da água quanto
ao débito necessário e à temperatura
permitida.
 Verificar o nível de óleo da bomba de
alta pressão.
 Cortar o bico do depósito do óleo.
Ajustes
Os ajustes são efectuados na platina de
comando.
A platina de comando situa-se na caixa
eléctrica da bomba de alta pressão.
1 Potenciómetro da dureza da água
2 Potenciómetro do tempo de operacio-
nalidade
Tempo de preparação
 Ajustar o tempo de preparação com o
potenciómetro na electrónica de co-
mando.
 Configuração de fábrica:
10 Minutos
O tempo pode ser ajustado entre 5 e 120
minutos. Na platina de comando está im-
pressa uma escala simples com valores de
orientação.
105

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hd 13/12-4 stHd 13/12-4 st-hHd 9/18-4 st-h

Table of Contents