Download Print this page

Heatscope MHS-SM1600 Installation And Instruction Manual page 9

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
DE
Unzulässige, fehlerhafte und gefährliche Anschlüsse
(1) Klemmen zu fest angezogen, (2) Isolationsfehler und fehlende Abstände, (3) verschiedene Leiter verklemmt, (4) zu
viele Leiter in einer Klemme, (5) fehlerhafte Klemmung der Isolation, (6) von Hand verdrillte Litzen, (7) keine sichtbare
Pressung einer sicheren Klemmverbindung, (8) von Hand verdrillte Litzen mit Isolierband
EN
Inadmissable, defective, and dangerous wirings / connections
(1) terminal is tightened too strong, (2) isolation errors and missing air and creepage distances, (3) different wirings are
seized in one terminal, (4) too many conductors in one terminal, (5) terminal tightened over isolation, (6) dangerous
twirling of litz wires by hand, (7) no pressing signs of a safe terminal connection at wiring, (8) twirling of litz wires by
hand with isolation tape
Câblages / Raccordements inadmissibles, défectueux et dangereux
FR
(1) Bornes souvent trop serrées, (2) Problèmes d'isolation et manque de distances d'isolation dans l'air, (3) Différents
fils pris dans une seule borne, (4) Trop de conducteurs dans une seule borne, (5) Borne serrée sur la gaine, (6) Torsion
manuelle dangereuse Inappropriée des fils de Litz, (7) Aucune marque de pression sur le fil due à un raccord de borne
sécurisé, (8) Seulement isolés par de l'adhésif isolant
Inammissibili, errati e pericolosi cablaggi / connessioni
IT
(1) Il terminale è stretto troppo, (2) Errori di isolamento e mancanza di spazio e sufficiente distanza, (3) Diversi collega-
menti sono stati serrati in un unico terminale, (4) Troppi conduttori in un unico terminale, (5) Terminale stretto sopra l'
isolamanto, (6) Pericolosa tensione dovuta a fili intrecciati a mano, (7) Nessun segno di pressione di un collegamento
sicuro, (8) Fili torti a mano con nastro isolante
Conexiones y cableados inadmisibles, defectuosos y peligrosos
ES
(1) Terminal está apretado demasiado fuerte, (2) Errores de aislamiento y falta de distancias de aire y de fuga, (3) Se
incautan diferentes cableados en una terminal, (4) Demasiados conductores en un terminal, (5) Terminal apretado sobre
aislamiento, (6) Peligrosos giros de cables litz a mano, (7) No hay señales de presión de una conexión de terminal segura
en el cableado, (8) Giro de cables litz a mano con cinta de aislamiento
Niet toegestane, foutieve en gevaarlijke verbindingen
NL
(1) Klemmen te strak vast getrokken, (2) Isolatiefout en ontbrekende afstanden, (3) verschillende leidingen ingeklemd,
(4) teveel draden in één klem, (5) foutieve klemming van de isolatie, (6) handmatig verwoven uiteinden, (7) geen zicht-
bare indrukken van een veilige klemverbinding, (8) handmatig verwoven uiteinden met isolatie tape
X
(1)
X
(5)
Tel.: +49 8104 647090 · Fax: +49 8104 647099 · E-Mail: mail@munich-home-systems.de · www.munich-home-systems.de
X
(2)
X
(6)
A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S
X
(3)
X
(7)
X
(4)
X
(8)

Advertisement

loading