Heatscope PURE Original Installation And Instruction Manual

Heatscope PURE Original Installation And Instruction Manual

Electric design carbon radiant heater for indoor and outdoor areas
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ambient heating | made in Germany
ORIGINAL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
Elektrischer Design-Carbon-Heizstrahler für
Innen- und Außenbereiche
ORIGINAL INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
Electric design carbon radiant heater for
indoor and outdoor areas
ORIGINÁLNÍ INSTALAČNÍ NÁVOD
Elektrické karbonové topidlo
pro vnitřní a vnější prostory
developed
designed
made in
Germany
PURE + NEXT
DE
EN
CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Heatscope PURE

  • Page 1 PURE + NEXT ambient heating | made in Germany ORIGINAL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG Elektrischer Design-Carbon-Heizstrahler für Innen- und Außenbereiche ORIGINAL INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL Electric design carbon radiant heater for indoor and outdoor areas ORIGINÁLNÍ INSTALAČNÍ NÁVOD Elektrické karbonové topidlo pro vnitřní...
  • Page 2 Heizstrahler und das Zubehör auf Vollständig- ® keit und evtl. Schäden. Ist das Gehäuse oder der Reflektor deformiert, beschädigt oder sind Heizelemente gebrochen, nehmen Sie den HEATSCOPE nicht in Betrieb, sondern ® kontaktieren Sie Ihren Verkäufer oder den Hersteller. Die Zuleitung darf nicht gequetscht oder beschädigt sein.
  • Page 3 ® Höhe vom Boden und den Sicherheitsabständen zu Wand und Decke gemäß dieser Anleitung (s.u.) installiert werden. Halten Sie Textilien und andere leicht entflammbare Stoffe in der Nähe des HEATSCOPE ® mindestens 150 cm von der Heiz fläche entfernt. Trennen Sie vor Reinigung, Winkelverstellung oder Demontage den Heizstrahler von...
  • Page 4 100 cm betragen, der Abstand zum Pool mindestens 200 cm, so dass Schalter und Regler nicht von einer in der Badewanne, Dusche oder im Pool befindlichen Person berührt werden können. Wenn der HEATSCOPE im beschriebenen Umfeld mit hoher ®...
  • Page 5 15. Der Strahler darf weder in geschlossenen Räumen mit hohem Chlorgehalt (z.B. Schwimmbädern) noch in Umgebungen mit erhöhtem Salzgehalt in der Luft (z.B. unmit- telbare Küstennähe) installiert werden. 16. Vor Reinigung und Pflege ist der HEATSCOPE stets von der Stromquelle zu trennen bzw. ®...
  • Page 6: Safety Information

    The unit should be labelled accordingly to prevent it being reconnected. For installation use only the supplied accessories or original accessories approved by the manufacturer. The power cable or other components of the HEATSCOPE radiant heater ®...
  • Page 7 CAUTION: Risk of burns! The front screen (approx. 300°C) and protective fin front (approx. 400°C) gets very hot when the unit is operating. Do not cover either part of the front or the entire front of the radiant heater. Do not touch any part of the HEATSCOPE ®...
  • Page 8 100 cm and the distance to the pool at least 200 cm. A person standing in the bathtube, shower or pool should never reach the switch or controller of the heater. If the HEATSCOPE is installed in such an environment ®...
  • Page 9 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S you start cleaning it. All surfaces should be cleaned using a damp cloth only. Never use cleaning products containing alkaline substances such as sodium hydroxide or soap, sur- factants or solvents such as alcohol.
  • Page 10: Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Infračervená topidla HEATSCOPE mohou být instalována a zapojena pouze autorizovaným ® pracovníkem nebo profesionálním elektrikářem. Všechny místní stavební a požární předpisy musí být dodrženy. VAROVÁNÍ: Toto zařízení není vybaveno jednotkou k regulaci vnitřní teploty. topidlo nesmí být použito v malých místnostech obývaných lidmi, kteří nejsou schopni místnost opustit bez pomoci, pokud není...
  • Page 11 VAROVÁNÍ: Hrozí riziko popálení! Čelní sklo (cca 300°C) a přední ochranná mřížka (cca 400°C) dosahují během používání velmi vysokých teplot. Nezakrývejte nijak přední část to- pidla, a to ani částečně. Nedotýkejte se žádné části HEATSCOPE během užívání, ani dalších 30 minut po vypnutí zařízení.
  • Page 12 či bazénu by nikdy neměla být schopna dosáhnout na spínač topidla nebo sahat na ovladač. Pokud je HEATSCOPE instalován v takovém prostředí s vysokou mírou vlhkosti, musí být spínače nebo jiné ovládací prvky umístěny tak, aby se jich nemohly dotknout osoby, které...
  • Page 13 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S 16. Před čištěním odpojte zařízení od elektrické sítě, nastavte úhel umožňující snadný přístup nebo topidlo odinstalujte ze zdi/stropu. Vyčkejte, dokud topná tělesa nepřestanou zářit a kryt znatelně...
  • Page 14 ELEKTROANSCHLUSS · ELECTRICAL CONNECTION · ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Trennschalter / Sicherungsschalter installationsseitig Circuit breaker / fuse switch on the installation side Jistič / pojistkový spínač na straně instalace 220-240 V AC~ 50/60 Hz MANUELLE STEUERUNG · MANUAL CONTROL · MANUÁLNÍ OVLÁDÁNÍ 100%...
  • Page 15 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S MONTAGE · MOUNTING · MONTÁŽ VERSION .01 VERSION .02...
  • Page 16 MONTAGE · MOUNTING · MONTÁŽ...
  • Page 17 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S...
  • Page 18 MINDESTABSTÄNDE · MINIMUM DISTANCES · MINIMÁLNÍ VZDÁLENOST > 25 cm > 150cm > 25 cm > 40cm > 40cm > 40cm > 150cm > 180cm > 180cm > 180cm    > 15 cm > 40cm > 180cm ...
  • Page 19 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S > 15cm > 40cm > 40cm > 180cm  > 40cm > 40cm > 200cm > 200cm ...
  • Page 20 MINDESTABSTÄNDE · MINIMUM DISTANCES · MINIMÁLNÍ VZDÁLENOST > 15cm > 200cm  > 10cm > 150cm > 200cm ...
  • Page 21 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S MINDESTABSTÄNDE [GLAS] · MINIMUM DISTANCES [GLASS] · MINIMÁLNÍ ODSTUPY [OD SKLA] > 25 cm > 150cm > 180cm ...
  • Page 22 MINDESTABSTÄNDE · MINIMUM DISTANCES · MINIMÁLNÍ VZDÁLENOST > 40cm > 40cm > 180cm  > 40cm > 40cm > 200cm ...
  • Page 23 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S > 40cm > 40cm > 40cm > 200cm ...
  • Page 24 Heizstrahler beschädigen könnten, um die Verpackung zu öffnen. Dieses Produkt wurde umweltschonend verpackt. Alle direkt oder über den Handel in Verkehr gebrach- ten HEATSCOPE Verpackungen sind nach §6 der Verpackungsverordnung zertifiziert. Alle HEATSCOPE ® ® Verpackungen können damit umweltgerecht im Sammelbehälter für Verpackungsmaterialien entsorgt werden.
  • Page 25 Bei der Installation in Einzelräumen ist gem. Ökodesign-Richtlinie EU 2015/1188 die Verwendung eines Thermostats mit Raumfühler, Wochentagssteuerung, Fensteröffnungserkennung und Fernbedienungs- Option obli gatorisch. HEATSCOPE PURE/NEXT Heizstrahler erfüllen in Kombination mit dem optional ® erhältlichen Thermostat DEVIreg™ Smart die Kon formität gem. Ökodesign-Richtlinie EU 2015/1188.
  • Page 26: Garantie & Gewährleistung

    Betrieb zu nehmen und gegen Wiederinbetriebnahme zu sichern. Das Gerät muss fach- gerecht und umweltschonend entsorgt werden. Dabei sind die gesetzlichen Vorschriften zu beachten. GARANTIE & GEWÄHRLEISTUNG Der HEATSCOPE besitzt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem ®...
  • Page 27 Stelle geöffnet, verändert, modifiziert, umgebaut oder repariert wurde. Die Konformitätserklärung (CE, WEEE, RoHS) erhalten Sie auf Wunsch direkt beim Hersteller. TECHNISCHE DATEN HEATSCOPE NEXT HEATSCOPE PURE ® ® Betriebsspannung 220-240 V AC ~, 50/60 Hz 220-240V AC ~, 50/60 Hz...
  • Page 28 Obligatorische Produktinformationen gem. EU 2015/1188 Ökodesign-Richtlinie Der HEATSCOPE Heizstrahler (PE(NM-Reihe) wird direkt durch den ökodesign-zertifizierten Raum- ® thermostat DEVIreg™ Smart geschaltet und geregelt. Dieser misst auch die Raumtemperatur und kann feststellen, ob Fenster geöffnet sind oder nicht. Mit aktvierter Lernfunkton wird die in das Wochen programm eingespeicherte Komforttemperatur zum eingestellten Zeitpunkt erreicht.
  • Page 29 MHS Munich Home Systems GmbH · Kramergasse 32 · D-82054 Sauerlach/Germany mail@heatscope.com · www.heatscope.com Die Konformität der HEATSCOPE Heizstrahler der PE/NM-Reihe gem. EU 2015/1188 Ökodesign- ® Richtlinie ist gegeben, wenn die Raumtemperatur kontrolle durch das optional erhältliche DEVIreg™...
  • Page 30: Installation Instructions

    IR fast midwave up to ® efficient IR longwave technology. Eye, skin and organism harming IR short waves are not produced by HEATSCOPE carbon heating ele- ® ments in any way. Designed for private and commercial use for wall and ceiling mounting in indoor and outdoor areas, HEATSCOPE carbon radiant heaters produce heat within seconds wherever it is needed.
  • Page 31 Acc. to EU 2015/1188 ecodesign directive for energy-related products the application of a thermostat with a room sensor, weekday control system and window opening detection is mandatory, when installa- tion a heating unit indoors. This is possible with this HEATSCOPE type. In combination with the optional ®...
  • Page 32: Care, Maintenance And Service

    CARE, MAINTENANCE AND SERVICE Before cleaning and maintaining your HEATSCOPE , disconnect it from the power supply or, if buried ® cables are used, switch it off via the omnipolar switches. Ensure that the unit has cooled down – wait at least 30 minutes after the last use before you start cleaning it.
  • Page 33: Warranty Exclusions

    The declaration of conformity (CE, WEEE, RoHS) is available upon request from the manufacturer. TECHNICAL DATA HEATSCOPE NEXT HEATSCOPE PURE ® ® Operating voltage 220-240 V AC ~, 50/60 Hz 220-240V AC ~, 50/60 Hz...
  • Page 34: Heat Output

    Mandatory product information acc. to EU 2015/1188 ecodesign directive The HEATSCOPE heater (PE/NM series) is switched and controlled only by the ecodesign certified ® thermostat DEVIreg™ Smart, which is observing the room temperature (RT) and which is also able to note, if the windows are open or not.
  • Page 35 BF-Consulting GmbH · Sudetenstr. 92 · D-82538 Geretsried/Germany info@bf-consult.de · www.bf-consult.de licensed by: MHS Munich Home Systems GmbH · Kramergasse 32 · D-82054 Sauerlach/Germany mail@heatscope.com · www.heatscope.com HEATSCOPE heaters of the PE/NM series fulfill the standards of the EU 2015/1188 ecodesign ®...
  • Page 36 Infratopidla HEATSCOPE® dodávají energeticky úsporné teplo založené na technologii středních infračervených vln. Krátké infračervené vlny, které mohou být pro oči, kůži či organismus nežádoucí, topidla HEATSCOPE® v žádném případě nevyužívají. Topidla jsou navržena pro soukromé i komerční použití a instalaci na zdech či stropě...
  • Page 37 Podle směrnice EU 2015/1188 je pro vybrané produkty při instalaci vytápěcích zařízení ve vnitřních pros- torech povinné použití termostatu s pokojovým senzorem, detekcí otevřených oken a kontrolního systému pro všední den. To je možné i s tímto topidlem HEATSCOPE®. V komibnaci s volitelným příslušenstvím - termostatem DEVIreg™ Smart vyhovuje toto topidla zcela uvedené směrnici.
  • Page 38: Výjimky Ze Záruky

    Přístroj musí být zlikvidován ve sběrně elektroodpadu. Přitom musí být dodržovány místní předpisy. ZÁRUKA A REKLAMACE Na topidla HEATSCOPE je poskytována záruka 24 měsíců. Záruční lhůta počíná dnem zakoupení výrobku. Záruka se nevztahuje na spotřební díly nebo závady, které jen nepatrně ovlivňují použitelnost zařízení. Při uplatnění...
  • Page 39: Technická Data

    A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S TECHNICKÁ DATA HEATSCOPE NEXT HEATSCOPE PURE ® ® Provozní napětí 220-240 V AC ~, 50/60 Hz 220-240V AC ~, 50/60 Hz Příkon při 240 V AC~...
  • Page 40 Povinné informace o produktu podle směrnice EU 2015/1188 o ekodesignu Topidlo HEATSCOPE® (řada PE/NM) je přepínáno a kontrolováno pouze ekodesignově certifikovaným termostatem DEVIreg ™ Smart, který sleduje pokojovou teplotu (RT) a zároveň dokáže zaznamenat, zda jsou okna otevřená či nikoliv. V případě aktivace tréninkového módu dosáhne pokojové teploty v běžném všednodenním módu k danému okamžiku.
  • Page 41 Licence: MHS Munich Home Systems GmbH · Kramergasse 32 · D-82054 Sauerlach/Germany mail@heatscope.com · www.heatscope.com Topidla HEATSCOPE® řady PE/NM splňují standardy směrnice EU 2015/1188 o ekodesignu, pokud je ovládání pokojové teploty dosáhnuto pomocí volitelného doplňku - termostatu DEVIreg™ Smart. IP65...
  • Page 42 THE NORTHERN COUNTRIES USA, CANADA, NORTH AMERICA FRANCE Denmark, Sweden, Norway, Finland, Iceland MAD Design USA SARL HEATSCOPE FRANCE Scandinavia Heatscope ApS 5875 Green Valley Circle, Suite 100 ZI Les gresses Sønder Klintvej 31 Culver City, CA 90230 USA 26290 Donzère FRANCE...

This manual is also suitable for:

NextMhs-pe2400Mhs-nm2400Mhs-pe3000Mhs-nm3000

Table of Contents