Download Print this page

Heatscope MHS-VT1600WT.100 Installation And Instruction Manual

Heatscope spot, heatscope vision

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ORIGINAL INSTALLATION
AND INSTRUCTION MANUAL
Electric ambient carbon radiant heater
for indoor and outdoor areas
MANUEL ORIGINAL D'INSTALLATION ET
MODE D'EMPLOI
Chauffage électrique radiant
pour intérieur / extérieur
EMC IPX4
Made in Germany
US
CN
WEEE-Reg.-Nr.
D E 4 5 6 5 0 4 4 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MHS-VT1600WT.100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heatscope MHS-VT1600WT.100

  • Page 1 ORIGINAL INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL Electric ambient carbon radiant heater for indoor and outdoor areas MANUEL ORIGINAL D‘INSTALLATION ET MODE D‘EMPLOI Chauffage électrique radiant pour intérieur / extérieur EMC IPX4 Made in Germany WEEE-Reg.-Nr. D E 4 5 6 5 0 4 4 1...
  • Page 2: Safety Information

    2. For installation use only the supplied accessories or original accessories approved by the manufactu- rer. The power cable or other components of the HEATSCOPE® radiant heater may only be replaced by a professional servicing company enlisted by the manufacturer.
  • Page 3 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S weather influences like rain and dust from above; so the HEATSCOPE® has to be installed under a roof, an overhang or in combionation with the optional available weather shield.
  • Page 4 39.37 inch and the distance to the pool at least 78.74 inch. A person standing in the bathtube, shower or pool should never reach the switch or controller of the heater. If the HEATSCOPE® is installed in such an environment with high humidity, the switches or other operating components must be positioned in such a way that they cannot be touched by persons who are in direct contact with water.
  • Page 5 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S 15. Disconnect the radiant heater from the power supply before cleaning it, adjusting the angle or removing it from the wall/ceiling. Wait until the heating elements are not glowing any more and the housing is noticably cooled down.
  • Page 6 à moins qu‘une surveillance constante ne soit assurée. 1. Veuillez vérifier que votre chauffage radiant HEATSCOPE® et ses accessoires sont au complet et non endommagés. Si le boîtier ou le réflecteur est déformé/endommagé ou que l‘élément chauffant est cassé, n‘utilisez surtout pas l‘appareil HEATSCOPE®.
  • Page 7 : Risques de brûlures ! Ne pas couvrir l‘une ou l‘autre partie de l‘avant ou de la façade entière du chauffage radiant. Ne toucher aucune partie du HEATSCOPE® lors du fonctionnement et pendant au moins 60 minutes après l‘avoir éteint.
  • Page 8 M U N I C H H O M E S Y S T E M S Ceiling Installation / Installation au plafond ≤ A ≥ B ≥ B a (inch) B (inch) a (inch) B (inch) mHS-Sm1600/mHS-SP1600 ≤ 9.45 ≥...
  • Page 9 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S Wall mounting / Montage au mur ≤ A ≥ B ≥ B ≤ A ≤ A ≥ B ≥...
  • Page 10 M U N I C H H O M E S Y S T E M S manual control / Contrôle manuel MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100 LeD: 100 % 50 % GreenChance inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230...
  • Page 11 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S IR remote control / Télécommande IR MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100, MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100 MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100,  MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100  LeD:  – 1 ...
  • Page 12 M U N I C H H O M E S Y S T E M S Electrical connection / Branchement électrique MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100, MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100 MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100, MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100 HeatSCoPe® SP // HeatSCoPe® Vt 220-240 V AC~ 50/60 Hz Circuit breaker / fuse switch on the installation side Sectionneur à fusible du côté...
  • Page 13 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100 HeatSCoPe® Sm // HeatSCoPe® Ve 220-240 V AC~ 50/60 Hz Circuit breaker / fuse switch on the installation side Sectionneur à...
  • Page 14 M U N I C H H O M E S Y S T E M S mindestabstände Wandmontage / Distances minimales de montage au mur > 5.91 inch > 5.91 inch > 70.78 inch  > 70.78 inch > 15.75 inch >...
  • Page 15 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: info@greenchance.net · www.greenchance.net...
  • Page 16 M U N I C H H O M E S Y S T E M S Minimum distances ceiling mounting / Distances minimales d‘installation au plafond > 5.91 inch > 6.69 inch > 78.74 inch  > 78.74 inch >...
  • Page 17 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: info@greenchance.net · www.greenchance.net...
  • Page 18 M U N I C H H O M E S Y S T E M S minimum distances in glasshouses and conservatories / Distances minimales en serres > 9.84 inch > 70.78 inch  GreenChance inc. · 11265 Washington Blvd. · USA CA90230...
  • Page 19 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S > 9.84 inch > 70.78 inch  Phone: 001-310-9295333-1001 · Fax: 001-310-7335070 · E-Mail: info@greenchance.net · www.greenchance.net...
  • Page 20 Please keep this instruction manual in a safe place. Pass on the manual to any subsequent owner of the HEATSCOPE® unit and ensure that any supplements received are included along with it (cf. www. heatscope.com).
  • Page 21 SPECIFICATIONS: ON/OFF + 2 manually switchable power levels (100% or 50%) MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100 MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 HEATSCOPE® SPOT – 3 power levels, remote controllable, 3 core cable SPECIFICATIONS: ON/OFF + 3 remote controllable power levels (100%, 80% or 50%), IR remote control MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100 MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100...
  • Page 22: Installation Instructions

    It is mandatory to install the unit on a surface where it is well protected from any weather influences like rain and dust from above; so the HEATSCOPE® has to be installed under a roof, an overhang or in combionation with the optional available weather shield.
  • Page 23 SCOPE® must be at least 7.87 inch from any power sockets. Care, maintenance and service Before cleaning and maintaining your HEATSCOPE®, disconnect it from the power supply or, if buried cables are used, switch it off via the omnipolar switch. Ensure that the unit has cooled down – wait at least 30 minutes after the last use before you start cleaning it.
  • Page 24 M U N I C H H O M E S Y S T E M S Guarantee and warranty The HEATSCOPE® is guaranteed for 24 months. The warranty period begins on the date on which the new unit was purchased. Expendable parts or defects that affect the usability of the unit only slightly are not covered by the guarantee.
  • Page 25 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S technical data HeatSCoPe SPot HeatSCoPe ViSioN ® ® Operating voltage 220-240 V AC ~, 50/60 Hz 220-240V AC ~, 50/60 Hz...
  • Page 26 Mis au point pour une utilisation privée et commerciale, les chauffages radiants carbone à ondes courtes-moyennes HEATSCOPE® produisent de la chaleur en quelques secondes partout où il y en a besoin. Le chauffage radiant infrarouge vous permet de diffuser de la chaleur jusqu‘à une distance de 3 mètres, idéalement dans une direction spécifique.
  • Page 27 Specifications: MARCHE/ARRET + deux niveaux de puissance commutables manuellement (100% ou 50%) MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100 MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 HEATSCOPE® SPOT – 3 niveaux de puissance, télécommandé, câble 3 pôles, télécommande IR Specifications: MARCHE/ARRET + trois niveaux de puissance télécommandés (100%, 80% ou 50%) MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100 MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100...
  • Page 28 Déballez soigneusement l‘appareil et ses accessoires. Lors de l‘ouverture de l‘emballage, ne pas utiliser d‘objets tranchants qui pourraient endommager l‘appareil. Ce produit est livré dans un emballage écologique. Tout emballage HEATSCOPE® mis en circulation soit directement, soit via les échanges commerciaux est certifié conforme au §6 du Décret Allemand sur les Emballages (German Packaging Directive).
  • Page 29 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S Si vous ou une personne agissant pour votre compte procède à des réparations, celles-ci ne seront pas couvertes par la garantie. Les réparations non conformes et l‘installation ou l‘utilisation incorrecte annuleront la garantie de façon immédiate.
  • Page 30 M U N I C H H O M E S Y S T E M S Garantie et service Le HEATSCOPE™ est garanti 24 mois. La période de garantie démarre à la date d‘achat du nouvel appareil. Les pièces d‘usure ou les vices qui n‘affectent que peu l‘utilisation de l‘appareil ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 31 A M B I E N T H E A T I N G S O L U T I O N S Doneés Technique HeatSCoPe SPot HeatSCoPe ViSioN ® ® Voltage 220-240 V AC ~, 50/60 Hz 220-240V AC ~, 50/60 Hz...
  • Page 32 NortHerN CoUNtrieS USa, CaNaDa, NortH ameriCa fraNCe Denmark, Sweden, Norway, Finland, Iceland GreenChance inc. Culver City SarL HeatSCoPe fraNCe lifeform - Henrik Bach Eisensee, Sales Agency rainer Heimann ZI Les gresses Gerdrupvej 236 11265 Washington Blvd. 26290 Donzère FRANCE DK 4230 Skælskør...