Electric ambient carbon radiant heater for indoor and outdoor areas (36 pages)
Summary of Contents for Heatscope MHS-SM1600BK.100
Page 1
ORIGINAL MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG Elektrischer Ambiente Carbon Heizstrahler für Innen- und Außenbereiche ORIGINAL INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL Electric ambient carbon radiant heater for indoor and outdoor areas Made in Germany...
Page 4
Liebe Kunden, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines elektrischen HEATSCOPE® Heizstrahlers entschieden haben. Der sog. Ambiente-Strahler auf Infrarot-Basis wird unter höchsten Qualitätsansprüchen und nach gültigen CE/EN/ DIN Standards und EU-Richtlinien in Deutschland hergestellt. Es werden ausschließlich geprüfte, umweltverträg- liche Materialien und Komponenten verwendet.
Page 5
Heiz-System mit hinterlüfteter Rückseite • inkl. Montagezubehör für Wand- oder Deckeninstallation • sichtbares Licht: < 600 Lux • Radiant Effizienz: > 94% • max. Leistung in < 3 Sek. HEATSCOPE® SPOT – Manuelle Regelung, 4-polige Zuleitung SPEZIFIKATIONEN: EIN/AUS + zwei manuell schaltbare Leistungsstufen extern (100% oder 50%) MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100...
Page 6
(Bad, Spa, Pool etc.) montiert werden – der Abstand zu Wanne oder Dusche muss mindestens 100 cm betragen, der Abstand zum Pool mindestens 200 cm. Wenn der HEATSCOPE® im beschriebenen Umfeld mit hoher Feuch- tigkeit montiert wird, müssen die Schalter oder anderen Bediengeräte so angebracht werden, dass sie nicht von...
Page 7
Decken Sie die Frontseite des Heizstrahlers weder teilweise noch komplett ab. Berühren Sie kein Teil des HEATSCOPE® während des Betriebs bzw. bis 60 Minuten nach Ausschalten. Das Trocknen von Textilien oder anderen Materialien mit Hilfe des HEATSCOPE® ist zu Ihrer eigenen Sicherheit grundsätzlich verboten. Bei Abdeckung des Heizstrahlers besteht erhöhte Brandgefahr! Achten Sie darauf, dass weder Kabel noch Möbel, brennbare Materialien oder andere Gegenstände mit der...
Page 8
Heizstrahler beschädigen könnten, um die Verpackung zu öffnen. Dieses Produkt wurde umweltschonend verpackt. Alle direkt oder über den Handel in Verkehr gebrachten HEAT- SCOPE® Verpackungen sind nach §6 der Verpackungsverordnung zertifiziert. Somit können alle HEATSCOPE® Verpackungen umweltgerecht im Sammelbehälter für Verpackungsmaterialien entsorgt werden. Dabei sind die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften zu beachten.
Page 9
Zubehörs). Gegebenenfalls sind gemäß der örtlichen Brandschutzvorschriften weitere Schutzmaßnahmen zu treffen, besonders bei brennbaren Montageflächen. Direkt oberhalb des Heizstrahlers darf keine Steckdose angebracht sein, zusätzlich muss der HEATSCOPE® min- destens einen seitlichen Abstand von 10 cm zu jeder Steckdose aufweisen.
7. Steuerung Der HEATSCOPE® verfügt auf der linken Seite in der Steuereinheit über vier LEDs. Die linke LED leuchtet immer dann, wenn der Heizstrahler betriebsbereit ist. Die drei kleineren LEDs rechts daneben zeigen die einzelnen Heizstufen an. Bei Strahlern mit manueller Steuerung leuchten im Betriebsmodus immer mindesten zwei LEDs.
Page 11
- 1 Stufe · ··· MIN. AMBIENT HEATING MAX. So schalten Sie Ihren HEATSCOPE® Heizstrahler per IR-Fernsteuerung auf verschiedene Leistungsstufen: Standby – der Heizstrahler ist betriebsbereit. Drücken Sie die AN/AUS – ON/OFF Taste. Der Heizstrahler ist auf Stufe 3 (100% Leistung) eingeschaltet.
8. Pflege, Wartung & Service Vor Reinigung und Pflege ist der HEATSCOPE® stets von der Stromquelle zu trennen bzw. bei Festeinbau per all- poliger Zuleitung abzuschalten. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist, warten Sie nach dem letzten Gebrauch mindestens 60 Minuten, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit ist das Gerät durch einen Fachmann nach den geltenden DE 45650441 Vorschriften außer Betrieb zu nehmen und gegen Wiederinbetriebnahme zu sichern. Das Gerät muss fachgerecht und umweltschonend entsorgt werden. Dabei sind die gesetzlichen Vorschriften zu beachten. 12. Technischen Daten HEATSCOPE SPOT HEATSCOPE VISION ® ®...
Page 14
13. Elektroanschluss Um den HEATSCOPE® korrekt anzuschließen, beachten Sie bitte die Leitungsquerschnitte des mitgelieferten Anschlusskabels. Die folgenden Heizstrahler-Typen (Serien-Nr. auf dem Gehäuse) werden mit offenem 3-poligem Kabel und dem folgenden Querschnitt ausgeliefert: MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100, MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100 MHS-VT1600BK.100, MHS-VT2200BK.100, MHS-VT3200BK.100, MHS-VT1600WT.100, MHS-VT2200WT.100, MHS-VT3200WT.100 SP- und VT-Modelle: Am Strahler muss die Taste „I“...
Page 15
Die folgenden Heizstrahler-Typen (Serien-Nr. auf dem Gehäuse) werden mit offenem 4-poligem Kabel für den Anschluss einer externen Steuerung und dem folgenden Querschnitt ausgeliefert: MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100 SM-Modelle: Am Strahler muss VE-Modelle: Am Strahler müssen beide die Taste „I“...
Please keep this instruction manual in a safe place so that you can refer to it later on if necessary. Pass on the manual to any subsequent owner of the HEATSCOPE® unit and ensure that any supplements received are included along with it.
Page 17
SPECIFICATIONS: ON/OFF + two manually switchable power levels (100% or 50%) MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100 MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 HEATSCOPE® SPOT – 3 power levels, remote controllable, 3-pole cable SPECIFICATIONS: ON/OFF + three remote controllable power levels (100%, 80% or 50%), IR remote control MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100 MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100...
(bathroom, spa, pool etc.). The distance to the bathtub or shower must be at least 100 cm and the distance to the pool at least 200 cm. If the HEATSCOPE® is installed in such an environ- ment with high humidity, the switches or other operating components must be positioned in such a way that they cannot be touched by persons who are in direct contact with water.
Page 19
Do not cover either part of the front or the entire front of the radiant heater. Do not touch any part of the HEATSCOPE® during operation and up to 60 minutes after switching it off. For your own safety, never dry textiles or other materials using the HEATSCOPE®. Covering the radiant heater may result in a fire! Ensure that cables, furniture, flammable materials or other objects do not come into contact with the surface of the radiant heater and never cover the unit.
§6 of the German Packaging Directive. As a result, all HEATSCOPE® packaging can be disposed of in an environmentally friendly manner in collection containers for packaging materials. The relevant legal regulations must be observed here. Further information is available from the manufacturer.
Page 21
The radiant heater must not be installed directly below a power socket. The sides of the HEATSCOPE® must be at least 10 cm from any power sockets.
7. Control The HEATSCOPE® has four LEDs in the control unit on the left-hand side. The LED on the left is lit whenever the radiant heater is in standby mode. The three smaller LEDs to the right of it indicate the individual power levels.
Page 23
· ··· MIN. AMBIENT HEATING MAX. To set your HEATSCOPE® radiant heater to different power levels using the IR remote control, proceed as follows: Standby – the radiant heater is ready for use. Press the AN/AUS – ON/OFF button. The radiant heater is set to level 3 (100% power).
9. Guarantee and warranty The HEATSCOPE® is guaranteed for 24 months. The warranty period begins on the date on which the new unit was purchased. Expendable parts or defects that affect the usability of the unit only slightly are not covered by the guarantee.
The unit must be disposed of professionally and in an environmentally friendly manner. The rele- vant legal regulations must be observed. 12. Technical data HEATSCOPE SPOT HEATSCOPE VISION ®...
13. Electrical connection To ensure that the HEATSCOPE® is connected correctly, please observe the cross sections of the supplied con- necting cable. The following types of radiant heaters (serial number on the housing) are supplied with an open-ended 3-pole cable with the following cross section: MHS-SP1600BK.100, MHS-SP2200BK.100, MHS-SP2800BK.100, MHS-SP1600WT.100, MHS-SP2200WT.100, MHS-SP2800WT.100...
Page 27
The following types of radiant heaters (serial number on the housing) are supplied with an open-ended 4-pole cable for connecting an external controller and the following cross section: MHS-SM1600BK.100, MHS-SM2200BK.100, MHS-SM2800BK.100, MHS-SM1600WT.100, MHS-SM2200WT.100, MHS-SM2800WT.100 MHS-VE1600BK.100, MHS-VE2200BK.100, MHS-VE3200BK.100, MHS-VE1600WT.100, MHS-VE2200WT.100, MHS-VE3200WT.100...
Page 28
FRANCE TURKEY SPAIN SARL HEATSCOPE FRANCE Uluslararasi Girisim Grubu Home Garden & Lifestyle Solutions S.L. ZI Les gresses Adnan Saygun Cad. Lale Sok. 5/1 Av. Autopista del Saler 6-43 26290 Donzère FRANCE TR-34340 Ulus - Istanbul ES-46013 Valencia Tel.: +33 9 64 12 50 95...
Need help?
Do you have a question about the MHS-SM1600BK.100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers