Limpieza, Mantenimiento Y Conservación; Declaración De Conformidad Ce - Proxxon MBS 240/E Manual

Hide thumbs Also See for MBS 240/E:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Operación con cinta de hoja de sierra
de diamante
Conocimientos importantes para
trabajar con cinta de hoja de sierra
de diamante
Sólo una refrigeración correcta de la cinta de diamante
provoca un corte óptimo de vidrio o cerámica y posibilita
una duración prolongada de la cinta.
Esto puede ser realizado convenientemente con un pin-
cel: de este modo puede dosificar el agente refrigerante
de manera económica y exacta, y se evita que una canti-
dad inadmisible alcance la máquina. Para ello durante el
trabajo coloque simplemente p.ej. un vaso de agua junto
a la máquina y enfríe en intervalos regulares mediante
aplicaciones moderadas con un pincel.
¡No es posible el corte de radios inferiores a 15 mm!
(véase Fig. 19).
Importante:
No emplear cintas de hoja de sierra de diamante para
metal, plásticos o madera.
El ajuste de la anchura de la cinta de hoja de sierra
(véase también bajo el capítulo "Ajustar la guía superior
de la cinta de hoja de sierra a la anchura o bien espesor
correspondiente" debe ser realizado diferente con una
cinta de diamante: en cada caso se debe asegurar que el
recubrimiento propiamente dicho de diamante no entre en
contacto con uno de los cojinetes. El ajuste del espesor
debe ser realizado más bien flojo.
Limpieza, mantenimiento y
conservación
Por favor, no comience con la limpieza de la máquina y
especialmente de la cinta de hoja de sierra mientras esta
última aún esté en movimiento inercial. Las consecuen-
cias podrían ser lesiones.
La máquina está ampliamente libre de mantenimiento.
Sin embargo, para una larga vida útil debe limpiar la uni-
dad tras cada uso con un paño suave eventualmente hu-
medecido, cepillo de mano o un pincel.
También se recomienda aquí el uso de una aspiradora de
polvo. ¡Atención!
La limpieza exterior de la carcasa puede entonces ser re-
alizada con un paño suave, eventualmente humedecido.
En este caso se puede emplear jabón u otro producto de
limpieza apropiado.
Se deben evitar los productos de limpieza con contenido
de alcohol o disolventes (p.ej. bencina, alcoholes de lim-
pieza, etc.), debido a que estos puede atacar las envoltu-
ras plásticas de la carcasa.
30
¡Atención!
¡Atención!
Sustituir el inserto de la mesa
¡Por favor, observe el estado de inserto plástico rojo de la
mesa (véase Pos. 22 en la vista desarrollada al final de
estas instrucciones)! Este debe encontrarse en perfecto
estado. Los insertos de tabla deformados o desgastados
deben ser sustituidos. Para ello el inserto de la mesa está
disponible con nosotros como recambio.
Eliminación
¡Por favor, no desguace el aparato con los residuos do-
mésticos! El aparato contiene materiales que pueden ser
reciclados. Para consultas al respecto diríjase por favor a
su empresa local de eliminación de residuos u otras insta-
laciones comunales apropiadas.
Declaración de conformidad CE
Nombre y dirección:
Denominación del producto:
Artículo nº:
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que
este producto coincide con las siguientes directivas y do-
cumentos normativos:
Directiva de compatibilidad electromagnética UE
2004/108/CE
DIN EN 55014-1 / 05.2012
DIN EN 55014-2 / 06.2009
DIN EN 61000-3-2 / 03.2010
DIN EN 61000-3-3 / 07.2012
Directiva de máquinas UE 2006/42/CE
DIN EN 61029-1 / 01.2010
Fecha: 27.05.2013
Ing.Dipl. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Área comercial Seguridad de aparatos
El delegado para la documentación CE es idéntico con el
firmante.
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
MBS 240/E
27172

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents