Mitsubishi Electric PLA-RP-BA Series Installation Manual page 48

Hide thumbs Also See for PLA-RP-BA Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
6. Installations électriques
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK
MONITOR/SET
DAY
OPERATION
PAR-21MAA
CLOCK
Mode button (Return button)
Mode (bouton Retour)
Passe entre les éléments sélectionnés (clignotants).
Moves between the selected(blinking)
parts.
Unit No.
Outlet No.
No. d'unité
No. de la sortie
Réglage de température Bas Haut (
Set temperature buttons
Change la sélection (no.).
Changes the selection(No.).
No. d'unité « 1-4 »
Unit No.
"1-4"
Outlet No.
No. de la sortie
« 1-4 » ou "0"
"1-4"or "0"
<Procédé de réglage>
[1] Pour éteindre le climatiseur et passer la télécommande
en mode de direction du courant d'air fi xe
1.Appuyez sur le bouton marche/arrêt 1 pour éteindre le climatiseur.
2. Appuyez au moins deux secondes sur les boutons 2 Vitesse du
ventilateur et 3 Filtre
simultanément pour activer le mode de
direction du courant d'air fi xe.
Affi chage du mode de direction du courant d'air fi xe
"Fixed airflow direction mode" display
w L'air est souffl é vers le bas en mode de direction du
Air blows downward after it becomes
courant d'air fi xe
"fixed airflow direction mode".
[2] Pour sélectionner et identifi er la sortie à régler
1. Appuyez sur le bouton Réglage de température 5 pour sélectionner la
sortie à régler.
No. d'unité
Unit No.
sortie
No. de la
Outlet No.
Sortie 3
Outlet No.3
Sortie 2
Outlet No.2
48
Bouton d'opération (en mode de direction de courant d'air fi xe)
Marche/arrêt
ON/OFF button
Resets the fixed airflow direction mode.
Réinitialise le mode de direction de courant d'air fi xe.
Vitesse du ventilateur
Fan Speed button
ON/OFF
Filter
button
FILTER
Filtre
(<Enter> button)
CHECK
TEST
(Bouton <Entrée>
Sends the information on
Passe les informations sur
CLEAR
remote controller display.
l'affi chage de la télécommande.
Contrôle (bouton Effacer)
Check button (Clear button)
Voir la page suivante pour plus de détails.
·Refer to the next page for details.
Direction haute/basse du
Refrigerant address No.
Up/Down air direction
No. d'adresse du réfrigérant
courant d'air
)
Down
Up
No. d'adresse du
Refrigerant address No.
Direction haute/basse
Up/Down air direction
réfrigérant « 00-15 »
du courant d'air
"00-15"
5 steps or
5 étapes ou annuler
cancel
Up/Down air direction Refrigerant address No.
Direction haute/basse
No. d'adresse du réfrigérant
du courant d'air
Sortie 4
Outlet No.4
É t i q u e t t e
MITSUBISHI
MITSUBISHI
ELECTRIC
ELECTRIC
label
Outlet No.1
Sortie 1
Remarque: « 0 » indique
Note: "0" indicates
all outlets.
toutes les sorties.
Press the button with either refrigerant
Appuyez sur le bouton lorsque le no. d'adresse du
address No., unit No. or outlet No. blinking, ...
réfrigérant, le no. d'unité ou le no. de sortie clignote.
Appuyez 2
Press for 2
Uniquement le climatiseur dont le No se trouve sur la
Only the air conditioner with the No. on remote
secondes pour
seconds to
télécommande et ses sorties sont réglés sur le réglage 5
controller and its outlet are set to the setting 5 of
changer / annuler
change / cancel
de direction de souffl erie. Ceci est utilisé pour identifi er le
the airflow direction. (Other outlets are closed.)
le mode de direc-
"Fixed airflow
climatiseur et la sortie à régler.
tion du courant
It is used to identify the air conditioner and
direction mode".
d'air fi xe.
outlet to set.
Appuyez sur le bouton lorsque que le voyant de la direc-
Press the button with
Up/Down air direction indicater blinking, ...
tion haute/basse du courant d'air clignote.
Attention
Attention
Seul le climatiseur avec le numéro sur la télécom-
Only the air conditioner with the No. on Remote
mande et sa sortie sont défi nis.
controller and its outlet are fixed at "Up/Down air
direction" which is blinking.
Ceci est utilisé pour assigner une direction.
Attention: Assurez-vous de bien régler le climati-
This is used only to decide direction conclusively.
seur voulu.
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
2. Appuyez sur le bouton 3 Filtre
télécommande.
3. Patientez 15 secondes. Comment fonctionne le climatiseur?
→Seul le courant d'air de la sortie sélectionnée souffl e vers le bas.
→Passez à l'étape [3].
→Le courant d'air de la mauvaise sortie souffl e vers le bas.
→Répétez l'étape 1.
→Toutes les sorties sont fermées.
→ Les numéros du climatiseur (adresse du réfrigérant, unité) sont
incorrects. Consultez Comment trouver les numéros du climatiseur.
[3] Pour fi xer la direction du courant d'air
1.Appuyez sur le bouton Mode (bouton Retour) 4 pour faire clignoter les
indicateurs de la direction haute/basse du courant d'air.
2.Appuyez sur le bouton 5 Réglage de température pour choisir la
direction à régler.
3.Appuyez sur le bouton 3 Filtre
télécommande au climatiseur.
4.Patientez 15 secondes. Comment fonctionne le climatiseur?
→Le courant d'air est réglé dans la direction sélectionnée.
→Le réglage est terminé (passez à l'étape 4).
→Le courant d'air est réglé dans la mauvaise direction.
→Répétez l'étape 2.
No. d'unité
No. de la
Unit No.
Outlet No.
La direction du courant d'air change
Air direction changes
Ceci indique aucun réglage (annulé)
This indicates NO FIXED SETTING(canceled)
[4] Pour annuler le mode de direction du courant d'air fi xe
1. Appuyez sur le bouton 1 marche/arrêt pour annuler le mode de
direction du courant d'air fi xe. Vous pouvez aussi appuyer au moins
2 secondes sur les boutons 2 Vitesse du ventilateur et Filtre
simultanément.
2. N'utilisez pas la télécommande pendant 30 secondes après
l' annulation du mode de direction du courant d'air fixe. La
télécommande ne répondra pas.
pour passer les informations à la
pour passer les informations de la
Direction haute/basse du
sortie
No. d'adresse du réfrigérant
Up/Down air direction
Refrigerant address No.
courant d'air
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents