Installation Der Kältemittelrohrleitung - Mitsubishi Electric PLA-RP-BA Series Installation Manual

Hide thumbs Also See for PLA-RP-BA Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4. Installation der Kältemittelrohrleitung
45 2
Flare cutting dimensions
Abmessungen der Aufweitungsschnitte
Copper pipe O.D.
Kupferrohr O.D.
Aufweitungsabmessungen
Flare dimensions
øA Abmessungen (mm)
(mm)
A dimensions (mm)
6.35
9.52
12.7
15.88
19.05
Kupferrohr O.D.
Copper pipe O.D.
Flare tool for R410A
Aufweitungswerkzeug für R410A
(mm)
Kupplungsbauweise
6.35 (1/4")
9.52 (3/8")
12.7 (1/2")
15.88 (5/8")
19.05 (3/4")
Fig. 4-1
8.7 - 9.1
12.8 - 13.2
16.2 - 16.6
19.3 - 19.7
23.6 - 24.0
B
E Schneidwerkzeug
Die
F Kupferrohr
Copper pipe
Fig. 4-2
B (mm)
B (mm)
Clutch type
0 - 0.5
0 - 0.5
0 - 0.5
0 - 0.5
0 - 0.5
4.1. Sicherheitsvorkehrungen
Für Geräte, die das Kältemittel R410A verwenden
• Tragen Sie eine kleine Menge Esteröl/Ätheröl oder Alkylbenzol als Kältemit-
telöl auf die Konusanschlüsse auf.
• Verwenden Sie zur Verbindung der Kältemittelrohrleitungen für nahtlose
Rohre aus Kupfer und Kupferlegierungen Kupferphosphor C1220. Ver-
wenden Sie Kältemittelrohre mit Stärken wie in der folgenden Tabelle an-
gegeben. Vergewissern Sie sich, daß die Rohre von innen sauber sind und
keine schädlichen Verunreinigung wie Schwefelverbindungen, Oxidations-
mittel, Fremdkörper oder Staub enthalten.
Warnung:
Verwenden Sie bei der Installation oder nach einem Transport der Klimaan-
lage zum Füllen der Kältemittelleitungen ausschließlich das angegebene
Kältemittel (R410A). Mischen Sie es nicht mit anderen Kältemitteln, und
achten Sie darauf, daß keine Luft in den Leitungen verbleibt. Durch Luft in
den Leitungen können Druckspitzen verursacht werden, die zu Rissen und
Brüchen sowie anderen Schäden führen können.
Flüssigkeitsrohr
ø6,35 Stärke 0,8 mm
Gasrohr
ø12,7 Stärke 0,8 mm
• Verwenden Sie keine dünneren Rohre als oben angegeben.
4.2. Rohranschlüsse (Fig. 4-1)
• Wenn im Handel erhältliche Kupferrohre verwendet werden, Flüssigkeits- und
Gasrohre mit im Handel erhältlichem Isoliermaterial (Hitzebeständig bis 100 °C
und mehr, Stärke 12 mm oder mehr) umwickeln.
• Die in der Anlage befi ndlichen Teile der Ablaßrohre sollten mit Isoliermaterial aus
Schaumstoff (spezifi sches Gewicht 0,03 - 9 mm oder stärker) umwickelt werden.
• Vor dem Anziehen der Konusmutter eine dünne Schicht Kältemittel-Öl auf das
Rohr und auf die Oberfl äche des Sitzes an der Nahtstelle auftragen.
• Mit zwei Schraubenschlüsseln die Rohrleitungsanschlüsse fest anziehen.
• Die Anschlüsse der Innenanlage mit dem mitgelieferten Isoliermaterial für die
Kältemittelrohrleitung isolieren. Beim Isolieren sorgfältig vorgehen.
B Anzugsdrehmoment für die Konusmutter
Kupferrohr O.D.
Konusmutter O.D.
(mm)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø19,05
C Tragen Sie Kältemaschinenöl auf die gesamte Konusaufl agefl äche auf.
D Die richtigen Konusmuttern, die zur Rohrgröße der Außenanlage passen, verwenden.
Verfügbare Rohrgröße
RP35, 50
ø6,35 Ο
Flüssigkeitsseite
Gasseite
ø12,7 Ο
Ο : Werksseitiger Konusmutteraufsatz für den Wärmetauscher
RP35, 50
RP60-140
ø9,52 Stärke 0,8 mm
ø15,88 Stärke 1,0 mm
Anzugsdrehmoment
(mm)
(N·m)
17
14-18
22
34-42
22
34-42
26
49-61
29
68-82
29
68-82
36
100-120
36
100-120
RP60
RP71-140
ø6,35
ø9,52 Ο
ø9,52 Ο
ø15,88 Ο
ø15,88 Ο
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents