Download  Print this page

Advertisement

Air-Conditioners
Indoor unit
PLA-RP . BA
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de aircondi-
tioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a uni-
dade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к
использованию кондиционера.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Mitsubishi Electric PLA-RP-BA

  • Page 1 Air-Conditioners Indoor unit PLA-RP . BA OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Page 2 Эта маркировка означает соответствие требованиям директивы 2002/96/EC (статья 10 - Информация для (маркировка WEEE) пользователей, и Приложение IV). Изделие компании MITSUBISHI ELECTRIC разработано и изготовлено с применением высококачественных материалов и компонентов, пригодных для переработки и повторного применения. Данный символ означает, что электрические и электронные компоненты по окончании срока их службы следует...
  • Page 3 2. Наименование деталей для проводные пульты дистанционного управления Индикатор датчика Дисплей Отображается в случае использования датчика пульта дистанционного управления. В целях пояснения на рисунке День недели показаны все элементы Показывает текущий день недели. дисплея. При эксплуатации отображаются только Индикатор времени/таймера (Time/Timer) Индикатор...
  • Page 4 2. Наименование деталей для беспроводного пульта дистанционного управления Область передачи Индикатор передачи Дисплей пульта дистанционного управления Индикатор таймера * В целях объяснения показаны все п у н к т ы , к о т о р ы е п о я в л я ю т с я н а дисплее.
  • Page 5 3. Конфигурация дисплея <Типы экранов отображения> Настройку языка дисплея можно изменить на русский язык при Выбор функции Установка дня/времени помощи выбора функции на пульте дистанционного управления. TIME SUN См. пункт [4]-1, раздела 8 для изменения установки языка. Начальный установленный язык – английский. Выбор...
  • Page 6 5. Эксплуатация 5.3. Настройка температуры <Для останова операции> Нажмите еще раз кнопку “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.) 1 . Чтобы понизить температуру в помещении: Нажмите кнопку 3 , чтобы установить желаемое значение температуры. • Будут отключены лампа включения 1 и индикатор дисплея. Дисплей показывает выбранную температуру 3 . Примечание: Чтобы...
  • Page 7 5. Эксплуатация < Для изменения направления воздушного потока вверх/вниз (только для пульта дистанционного Горизонтальный Horizontal airflow управления) > воздушный поток Вниз Downward Примечание: Эта функция может быть недоступна в зависимости от подключенного Установка пульта Фиксация Remote controller setting Fixing наружного устройства. дистанционного...
  • Page 8 5. Эксплуатация < Процедура настройки > [1] В ы к л ю ч и т е ко н д и ц и о н е р и в ы б е р и т е н а п у л ь т е [4] Отмена...
  • Page 9 5. Эксплуатация Как найти номер кондиционера [2] Проверка путем поочередного изменения номера устройства (Максимальный номер устройства 4) Каждый кондиционер имеет уникальный номер охладителя и номер устройства (см. пример ниже). 1. Нажмите кнопку режима (кнопку возврата) 4 , номер устройства Чтобы найти номер кондиционера, выполните перечисленные начнет...
  • Page 10 6. Таймер <Настройка недельного таймера> 6.1. для проводные пульты дистанционного управления Можно использовать экран выбора функции (Function Selection) для выбора Показывает Показывает выбранную операцию (ON (ВКЛ.) или OFF (ВЫКЛ.)) одного из трех типов таймера: 1 Weekly timer (Недельный таймер), 2 Simple установки...
  • Page 11 6. Таймер <Для включения недельного таймера.> 4. Когда в 3 отображается “ON” или “OFF”: нажмите соответствующую Нажмите кнопку включения/выключения таймера “On/Off” 9 , после чего кнопку настройки времени A для установки необходимого числа часов индикатор “Timer Off” (Выкл. таймер) ( 0 ) потемнеет на экране. для...
  • Page 12 6. Таймер Примеры <Настройка таймера автоматического выключения> Если для простого таймера были установлены значения включения Настройка таймера и отключения, действия и информация на дисплее будут подобны показанной далее информации. AFTER Пример 1. Запустите таймер (время включения должно предшествовать AUTO OFF времени...
  • Page 13 6. Таймер 6.2. Для беспроводного пульта дистанционного управления AUTO STOP AUTO START 1 Н а ж м и т е к н о п к у и л и к н о п к у ( У С Т А Н О В К А ТАЙМЕРА...
  • Page 14 7. Прочие функции 7.2. Индикация кодов ошибок ERROR CODE Лампа включения ON/OFF (Мигает) Адрес внутреннего Код ошибки № внутреннего устройства охлаждающего устройства Если вы настроили номер телефона вызова в случае возникновения проблем, этот номер будет Альтернативный дисплей отображен на экране. (Вы можете выполнить установку номера телефона на экране выбора функции...
  • Page 15 8. Выбор функции Нормальный режим индикации (индикация, Normal display [Схема выбора функции] Удерживая нажатой кнопку E, нажмите кнопку D и удерживайте ее две отображаемая при выключенном кондиционере) (Display when the air conditioner is not running) Hold down the button and press the button for 2 seconds.
  • Page 16 8. Выбор функции [Детальная настройка] [4]-3 Настройка выбора режима [4]-1 Настройка CHANGE LANGUAGE (выбор языка) (1) Настройка пульта дистанционного управления (основной/ Можно выбрать язык, на котором отображаются индикации на дисплее. дополнительный) • Нажмите кнопку [ MENU] G, чтобы выбрать язык. •...
  • Page 17 8. Выбор функции [Таблица точечного дисплея] [Dot display table] Настройка языка Selecting language English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese Waiting for start-up Ожидание запуска Режим Operation mode Cool Режим работы охлаждения Режим сушки Режим Heat отопления Автоматический Auto режим...
  • Page 18 9. Работа пульта дистанционного управления в аварийном режиме Если пульт дистанционного управления использовать нельзя Если батарейки пульта дистанционного управления разрядились или в нем имеется неисправность, аварийный режим можно включить с помощью аварийных кнопок на решетке. A Лампа DEFROST/STAND BY (РАЗМОРАЖИВАНИЕ/ОЖИДАНИЕ) B Лампа...
  • Page 19 11. Исправление неполадок Возникла проблема? Вот решение. (Прибор работает нормально.) Кондиционер не обеспечивает должный обогрев или охлаждение. Очистите фильтр. (При загрязнении или закупорке фильтра поток воздуха уменьшается.) Проверьте регулировку температуры и отрегулируйте заданную температуру. Убедитесь, что вокруг наружного прибора достаточно места. Не заблокирован...
  • Page 20 11. Исправление неполадок Возникла проблема? Вот решение. (Прибор работает нормально.) Уровень шума превышает уровень, указанный в технических Уровень шума работающего кондиционера зависит от акустики характеристиках. конкретного помещения (см. таблицу ниже). Он может быть выше, чем указано в спецификации, поскольку тестовый замер проводился...
  • Page 21 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is • Low Voltage Directive 73/23/ EEC based on the following • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ EU regulations: 336/ EEC Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: