Función De Mantenimiento Fácil - Mitsubishi Electric PLA-RP-BA Series Installation Manual

Hide thumbs Also See for PLA-RP-BA Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
9. Instalación de la rejilla
10. Función de mantenimiento fácil (aplicación PUHZ-(H)RP solamente)
Ejemplo de visualización (temperatura de descarga del compresor 64 °C)
D
A
PAR-21MAA
(1) Press the
button for 3 seconds to
Pulse el botón
durante 3 segundos para
TEST
TEST
activar el modo de mantenimiento.
activate the maintenance mode.
(2) Press the TEMP.
Pulse los botones TEMP. (temperatura)
buttons to set the refrigerant address.
(3) Select the data you want to display.
Seleccione los datos que desee visualizar.
Tiempo de
Datos del
Cumulative
Compressor
funcionamiento
compresor
acumulado
operation time
information
Pantalla
Display
A
COMP ON
MENU
x10 HOURS
Temperatura del
Heat exchanger
intercambiador
Datos de la
Outdoor unit
temperature
de calor
unidad exterior
information
Pantalla
Display
OUTDOOR UNIT
A
H•EXC. TEMP
ON/OFF
Temperatura
Indoor room
ambiente
Datos de la
Indoor unit
interior
temperature
unidad interior
information
Pantalla
INDOOR UNIT
Display
A
INLET TEMP
El tiempo de funcionamiento del fi ltro que se muestra es el número de horas
* The filter operation time displayed is the number of hours the filter has been
que se ha utilizado el fi ltro desde que se restableció por última vez.
used since the filter reset was performed.
(4) Press the
button.
Pulse el botón FILTER .
FILTER
(Ejemplo de visualización de temperatura del fl ujo de aire)
(5) The data is displayed in
Los datos aparecen en
.
.
C
Pantalla
Display
* Repeat steps (2) to (5) to check another data.
Repita del paso (2) al (5) para comprobar otra fecha.
(6) Press the
button for 3 seconds or press the
Pulse el botón
durante 3 segundos o pulse el botón
TEST
TEST
desactivar el modo de mantenimiento.
deactivate the maintenance mode.
A
Botón
Button
B
Motor de la paleta
Vane motor
C
Paletas de ascenso/descenso
Up/down vanes
D
Conector
Connector
Fig. 9-11
C
B
Procedimientos de manejo del modo de mantenimiento
MAINTENANCE
Pantalla
Display
A
para ajustar la dirección del refrigerante.
Display
Pantalla
B
Corriente de
Número
Operation
ON/OFF
funciona-
ON/OFF
miento
current
number
COMP ON
COMP ON
x100 TIMES
CURRENT (A)
Temperatura de
Temperatura
Comp discharge
Outdoor ambient
descarga del
temperature
temperature
ambiente exterior
compresor
OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
OUTLET TEMP
OUTDOOR TEMP
Temperatura
Tiempo de funciona-
Filter operation
Heat exchanger
del intercambia-
time
temperature
miento del fi ltro
dor de calor
INDOOR UNIT
INDOOR UNIT
H•EXC. TEMP
FILTER USE H
(Airflow temperature display example)
Intermitente
Blinking
C
Aprox.
Approx.
Esperando
64
Waiting for
10 sec.
10 seg.
respuesta
response
button to
ON/OFF para
ON/OFF
9.7. Bloqueo de la dirección del flujo de aire de as-
censo/descenso (Fig. 9-11)
Puede ajustar y bloquear las paletas de la unidad con orientación de ascenso o descenso
dependiendo de las condiciones ambientales de uso.
• Ajústelas de acuerdo con las preferencias del cliente.
No se puede manejar el funcionamiento de las paletas de ascenso/descenso ni todos
los controladores automáticos mediante el controlador remoto. Asimismo, la posición
actual de las paletas puede diferir de la posición indicada en el controlador remoto.
1 Apague el interruptor principal.
Pueden producirse daños o descargas eléctricas mientras gire el ventilador de la uni-
dad.
2 Desconecte el conector del motor de paleta del ventilador que desee bloquear.
(Mientas presiona el botón, extraiga el conector en la dirección indicada por la fl echa
tal y como se indica en el diagrama.) Después de extraer el conector, aíslelo con cinta
aislante.
También puede ajustarse con el controlador remoto. Consulte el apartado 6.3.3.
9.8. Comprobación
• Asegúrese de que no hay ningún hueco entre la unidad y la rejilla, ni entre la rejilla y la
superfi cie del techo. Si hubiese alguno, podrían formarse gotas de condensación.
• Asegúrese de que los cables han quedado fi rmemente conectados.
• Para los paneles PLP-6BAE, PLP-6BAMDE, PLP-6BALME compruebe la rotación del
i-see sensor. Si el i-see sensor no gira, repase el procedimiento detallado en la sección
"9.6 Instalación del panel angular del i-see sensor".
Al utilizar el modo de mantenimiento, puede visualizar distintos tipos de datos de
mantenimiento en el controlador remoto, como la temperatura del intercambiador
de calor y el consumo de corriente del compresor para las unidades interiores y
exterior.
Esta función se puede utilizar independientemente de si el aire acondicionado esté
funcionando o no.
Durante el funcionamiento del aire acondicionado, los datos se pueden comprobar
durante el funcionamiento normal o durante el funcionamiento estable del modo de
mantenimiento.
* Esta función no se puede utilizar durante la prueba de funcionamiento.
* La disponibilidad de esta función dependerá de si la unidad exterior está
conectada. Consulte los folletos.
Funcionamiento estable
Stable operation
El modo de mantenimiento permite fi jar la frecuencia de funcionamiento y estabilizar así
Using the maintenance mode, the operation frequency can be fixed and the op-
el funcionamiento. Si se detiene el aire acondicionado, siga este procedimiento para que
eration can be stabilized. If the air conditioner is stopped, use the following pro-
comience a funcionar.
cedure to start this operation.
Pulse el botón
Press the
MODE para elegir el modo de funcionamiento.
button to select the operation mode.
MODE
Funcionamiento
Stable cooling
de refrigeración
operation
estable
COOL
Pantalla
Display
A
STABLE MODE
Pulse el botón FILTER .
Press the
button.
FILTER
Esperando
funcionamiento
Waiting for
estable
stable operation
Pantalla
Display
D
Puede comprobar los datos siguiendo del paso (3) al (5) de los procedimientos
* You can check the data using steps (3) to (5) of the maintenance mode opera-
de manejo del modo de mantenimiento para el funcionamiento estable.
tion procedures while waiting for the stable operation.
Funcionamiento
Cancelación de
Stable operation
Stable heating
de calefacción
operación estable
estable
cancellation
operation
HEAT
STABLE MODE
STABLE MODE
CANCEL
Funcionamien-
Stable
to estable
operation
10-20 min.
91

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents