Page 5
— 5 — Welcome to the small circle of individuals who, if we are to be absolutely precise, demand slightly more of a watch than absolute preci sion. Appreciation of a watch is more than mere appreciation of the correct time.
Page 6
You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time...
Page 7
REFINEMENTS OF THE DA VINCI TOURBILLON RÉTROGRADE CHRONOGRAPH Your IWC watch shows you the time in hours and minutes and the retro grade date. You can use the integrated flyback chronograph to measure any period of time in seconds, minutes and hours.
Page 8
3 bar. The engraved rotor made of 18carat red gold winds the watch in both directions of rotation via IWC’s doublepawl winding. Your watch is equipped with a flying minute tourbillon, a unique micromechanism that minimizes the effect of gravity on the accuracy.
— 9 — This is because the residual gravita tional error of the balance influences the accuracy, depending on the pos ition of the watch. Fortunately, there is a way to overcome this problem caused by one of the basic laws of physics: the balance, the pallets and the escape wheel are mounted in a minute cage that rotates around...
Page 10
— 1 0 — Hour hand Hour counter Minute hand Start/stop pushbutton Chronograph Reset/flyback seconds hand pushbutton Date display Tourbillon Minute counter Crown D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
— 1 1 — FUNCTIONS OF THE CROWN Normal position 0 — Date setting 1 — Time setting 2 — NORMAL POSITION With the crown in the normal position (0), you can also wind the automatic movement by hand. A few revolutions of the crown are enough to start the movement.
— 1 2 — mended to wind the watch by turning the crown through approximately 20 revolutions as this will ensure maximum precision. The crown must always be in position 0 when you are wearing your watch. DATE SETTING The date indicator is retrograde, meaning that at the end of the 31st day, the hand jumps back to the first day.
— 1 3 — should not use the rapidadjustment function between 8 p.m. and 2 a.m. because the movement automat ically advances the date during this period. TIME SETTING Pull out the crown to position 2. With the crown in this position, you can set the time by turning the crown.
Page 14
— 1 4 — READING THE CHRONOGRAPH Chronograph seconds hand: The scale for the central chronograph seconds hand runs around the edge of the dial. Minute and hour counters: The subdial at 12 o’clock has two hands, which run continuously and show the elapsed time on a 12hour and a 60minute scale.
— 1 5 — USING THE CHRONOGRAPH Start: To start the chronograph, press the start/stop pushbutton. Flyback: You can start recording a new time immediately, even when the chronograph is running. Simply depress the reset/flyback pushbutton fully, as far as it will go. All three chrono graph hands are reset to zero, and a new measurement is started as soon as the pushbutton is released.
Page 16
— 1 6 — Reset: Depress the reset/flyback pushbutton fully, as far as it will go. This will reset all the chronograph hands to zero. Aggregate timing: You can add stop times together by pressing the start/ stop pushbutton again after the first measurement instead of the reset/ flyback pushbutton.
Page 17
— 1 7 — INFORMATION ABOUT MAGNETIC FIELDS As a result of the ever greater preva lence in recent years of very strong magnets made from rareearth alloys (e.g. neodymiumironboron) – these are found in objects such as loudspeakers, jewellery and fasteners on mobilephone cases and handbags –...
Page 18
Should there be a sudden change in the precision of your timepiece, please contact an authorized IWC Official Agent to have your watch checked for magnetism. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
— 1 9 — WATER-RESISTANCE The waterresistance of IWC watches is stated in bar and not in metres. Metres, which are often used else where in the watch industry to indicate waterresistance, cannot be equated with dive depth because of the test procedures that are frequently used.
Page 20
To ensure that your watch continues to function perfectly, you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions. If the tests...
Page 21
— 2 1 — NOTE If your watch has a strap made of leather, textile or rubber with a leather or textile inlay, make sure that the highquality strap does not come into contact with water, oily substances, solvents, cleaning agents or cosmetic products.
Page 22
For this reason, we recommend that you have your watch serviced approxi mately every 5 years. Please contact an authorized IWC Official Agent or send your watch directly to the IWC Custom er Service Department in Schaffhausen. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 23
● ● ● ● ● Further information at www.iwc.com/casematerials Effective from November 2016. Technical specifications subject to change. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 67
Sekarang Anda adalah pemilik salah satu model terbaru yang menawan dari tradisi IWC ini. Kami mengucapkan selamat atas pilihan Anda dan harapan terbaik kami untuk masamasa yang akan Anda habiskan bersama jam tangan Anda, yang mungkin tak akan dapat dijelaskan lebih dari yang dijelaskan disini.
Page 68
K E C A N G G I H A N T E K N I S D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H Jam tangan IWC Anda menunjukkan waktu dalam tampilan jam, menit dan detik, tanggal retrograde. Dengan chronograph flyback yang terintegrasi Anda dapat merekam setiap kurun waktu dalam detik, menit, dan jam.
Page 69
— 6 9 — Namun kondisi fisika ini dapat disiasati: Pegas penggerak, jangkar, dan roda jangkar ditempatkan di dalam kerangkeng mungil yang lalu dibuat berputar satu kali per menit pada porosnya. Cara ini nyaris sepenuhnya mengimbangi pengaruh kesalahan titik berat. Untuk memastikan jam tangan luar biasa ini terus berfungsi sempurna di masa mendatang, ada beberapa petunjuk penggunaan penting yang harus Anda perhatikan.
Page 70
— 7 0 — Jarum jam Penghitung jam Jarum menit Tombol tekan startstop Jarum detik chronograph Tombol reset dan flyback Indikator tanggal Tourbillon Penghitung menit Mahkota D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 71
— 7 1 — F U N G S I M A H K O T A Posisi normal 0 — Penyetelan tanggal 1 — Penyetelan waktu 2 — P O S I S I N O R M A L Dengan tombol putar pada posisi normal (Posisi 0), anda juga dapat memutar penggerak otomatis secara manual.
Page 72
— 7 2 — P E N G A T U R A N T A N G G A L Tanggal ditunjukkan secara retrograd, yang berarti bahwa setelah hari ke31 penunjuk melompat kembali ke hari pertama. Jika suatu bulan jumlah harinya kurang dari 31 hari, tanggal harus diatur secara manual ke tanggal satu bulan berikut.
Page 73
— 7 3 — M E M B A C A C H R O N O G R A P H Jarum detik chronograph: Di tepi tampilan angka terdapat skala untuk jarum detik chronograph utama. Jarum penghitung menit dan jam: Pada tampilan angka tambahan di posisi pukul 12 terdapat skala 12 jam dan skala 60 menit dengan dua jarum yang bergerak secara kontinu.
Page 74
— 7 4 — P E N G O P E R A S I A N C H R O N O G R A P H Start: Chronograph diaktifkan dengan menekan tombol tekan startstop. Flyback: Anda dapat memulai rekaman waktu baru meskipun chronograph sedang aktif.
Page 75
— 7 5 — I N F O R M A S I M E N G E N A I M E D A N M A G N E T Sebagai akibat dari semakin besarnya kemungkinan terdapatnya medan magnet yang sangat kuat dari logam campuran rare earth (mis.
Page 76
Petunjuk penggunaan terkait Kekedapan Air jam tangan Anda dapat ditemukan di internet di www.iwc.com/ waterresistance. Agen Resmi IWC juga siap memberi informasi lebih lanjut mengenai daya kedap air.
Page 77
Jika pemeriksaan tidak diadakan sebagaimana telah ditentukan, atau jika jam tangan Anda dibuka oleh orang yang tidak memiliki otoritas, IWC akan menolak semua klaim garansi atau pertanggungjawaban klaim. Rekomendasi: Setiap kali jam tangan IWC Anda dibuka dan diservis, Agen Resmi IWC harus mengadakan uji Kekedapan Air.
Page 78
Karena itu kami menyarankan agar jam tangan Anda menjalani servis pemeliharaan berkala sekitar lima tahun sekali. Hubungilah Agen Resmi IWC atau kirimkan jam Anda langsung ke Layanan Pelanggan IWC di Schaffhausen. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 79
— 7 9 — B A H A N C A N G K A N G / C A S I N G K E TA H A N A N M AT E R I A L C A N G K A N G K E K U ATA N P U T U S B E R AT T E R H A D A P G O R E S A N...
Page 81
техники, материалов или дизайна, даже если они скрыты в мельчайших деталях, невидимых глазу. Мы хотели бы искренне поздравить Вас с прекрасным выбором в пользу часов производства IWC и пожелать приятных моментов, наполненных наслаждением от обладания уникальной вещью. Полагаем, что наши часы невозможно описать более точно, чем...
Page 82
D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H Ваши часы IWC показывают время в часах и минутах, а также...
Page 83
— 8 3 — влияния земной гравитации на баланс, так как остаточная гравитационная погрешность баланса может неблагопри- ятно сказаться на точности хода. К счастью, у проблемы, вызванной одним из основных законов физики, есть решение. Баланс, анкер и колесо спуска вмонтированы в крошечную каретку, которая...
Page 84
— 8 4 — Часовая стрелка Часовой счетчик Минутная стрелка Кнопка пуска/остановки Секундная стрелка Кнопка сброса/ хронографа немедленного повторного измерения (flyback) Указатель даты Минутный счетчик Турбийон Заводная головка D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 85
— 8 5 — Ф У Н К Ц И И З А В О Д Н О Й Г О Л О В К И Нормальное положение 0 — Установка даты 1 — Установка времени 2 — Н О Р М А Л Ь Н О Е П О Л О Ж Е Н И Е При...
Page 86
— 8 6 — У С Т А Н О В К А Д А Т Ы Индикация даты осуществляется при помощи ретроградного указателя: это означает, что его стрелка автоматически возвращается на первое число месяца по окончании 31-го дня предыдущего. Если в месяце меньше 31 дня, переведите дату...
Page 87
— 8 7 — С Ч И Т Ы В А Н И Е П О К А З А Н И Й Х Р О Н О Г Р А Ф А Секундная стрелка хронографа: шкала для показаний центральной секундной стрелки хронографа нанесена по краю...
Page 88
— 8 8 — П О Л Ь З О В А Н И Е Х Р О Н О Г Р А Ф О М Пуск: для пуска хронографа нажмите кнопку пуска/остановки. Функция flyback: Вы можете сразу начать измерение нового отрезка...
Page 89
обратитесь к уполномоченному официальному представителю мануфактуры IWC для проверки их намагниченности. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 90
альные представители IWC также готовы предоставить такую информацию. Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны производить их проверку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год. Также необходимо проводить осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагрузок. Если такие осмотры не проводятся, или часы открывались...
Page 91
— 9 1 — Рекомендация: уполномоченный официальный представитель IWC должен проводить тест на водонепроницаемость каждый раз после вскрытия корпуса часов и осуществления сервис- ного обслуживания. П Р И М Е Ч А Н И Е Если ремешок Ваших часов изготовлен из таких материалов, как...
Page 92
в процессе трения. Поэтому рекомендуется проводить сервисное обслуживание часов примерно один раз в пять лет. Для этого, пожалуйста, свяжитесь с уполномоченным официальным представителем IWC или же отправьте свои часы напрямую в отдел сервисного обслуживания IWC в Шафф хаузен. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 93
— 9 3 — М А Т Е Р И А Л Ы К О Р П У С А У С Т О Й Ч И В О С Т Ь М АТ Е Р И А Л КО Р П У С А П...
Page 95
техніки, матеріалів та дизайну, навіть якщо вони криються в найдрібніших, непомітних оку деталях. Ми від щирого серця вітаємо Вас із вибором годинника компанії IWC та бажаємо відчувати справжню насолоду від володіння цим унікальним виробом. Ми вважаємо, що наш годинник важко описати...
Page 96
D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H Ваш годинник виробництва IWC показує час у годинах та...
Page 97
— 9 7 — Його завдання полягає в компенсації односторонньої дії сил земної гравітації на баланс, оскільки так зване зміщення центру ваги балансу в залежності від положення годинника впливає на точність його ходу. На щастя, для проблеми, викликаної одним з законів фізики, є вирішення: баланс, анкер та анкерне колесо...
Page 98
— 9 8 — Годинна стрілка Кнопка пуску/зупинки Хвилинна стрілка Кнопка скидання/ Секундна стрілка негайного повторного вимірювання (flyback) хронографа Індикатор дати Турбійон Лічильник хвилин Заводна головка Лічильник годин D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 99
— 9 9 — Ф У Н К Ц І Ї З А В О Д Н О Ї Г О Л О В К И Нормальне положення 0 — Встановлення дати 1 — Встановлення часу 2 — Н О Р М А Л Ь Н Е П О Л О Ж Е Н Н Я Коли...
Page 100
— 1 0 0 — В С Т А Н О В Л Е Н Н Я Д А Т И Індикація дати здійснюється за допомогою ретроградного покажчика: це означає, що його стрілка автоматично повер- тається на перше число місяця по закінченні 31-го дня попе- реднього...
Page 101
— 1 0 1 — З Ч И Т У В А Н Н Я П О К А З А Н Ь Х Р О Н О Г Р А Ф А Секундна стрілка хронографа: шкала для показань центральної секундної стрілки хронографа розміщена на краю циферблата.
Page 102
— 1 0 2 — К О Р И С Т У В А Н Н Я Х Р О Н О Г Р А Ф О М Пуск: для пуску хронографа натисніть кнопку пуску/зупинки. Функція flyback: Ви можете зразу розпочати вимірювання нового...
Page 103
лас ка, до уповноваженого офіційного представника компанії IWC для перевірки Вашого годинника на намагнічування. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 104
У випадку виконання даного контролю неналежним чином або відкриття корпусу годинника не уповноваженою на це особою компанія IWC не приймає жодних претензій та знімає з себе всі гарантійні зобов’язання. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 105
— 1 0 5 — Рекомендація: після кожного відкриття корпусу і технічного обслуговування Вашого годинника IWC уповноважений офіційний представник компанії IWC повинен повторно провести випробовування на водонепроникність. В К А З І В К А Якщо ремінець Вашого годинника виготовлений зі шкіри, тканини...
Page 106
один раз на п’ять років. Для цього звертайтеся до Вашого уповноваженого офіційного представника компанії IWC або безпосередньо у відділ обслуговування клієнтів IWC в місті Шаффгаузен. D A V I N C I T O U R B I L L O N R É T R O G R A D E C H R O N O G R A P H...
Page 107
— 1 0 7 — М А Т Е Р І А Л И К О Р П У С У М АТ Е Р І А Л С Т I Й К I С Т Ь Д О П О Я В И М...
Need help?
Do you have a question about the IW3931 and is the answer not in the manual?
Questions and answers