Download Print this page
iwc IW397203 Operating Instructions Manual

iwc IW397203 Operating Instructions Manual

Portugieser perpetual calendar digital date-month edition “75th anniversary”

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

R E F E R E N C E 3 9 7 2
P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L
C A L E N D A R D I G I T A L
D A T E - M O N T H E D I T I O N
"7 5 T H A N N I V E R S A R Y "
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
使 用 说 明
使 用 說 明
取 扱 説 明 書
И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
К Е Р І В Н И Ц Т В О З В И К О Р И С Т А Н Н Я

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IW397203 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for iwc IW397203

  • Page 1 R E F E R E N C E 3 9 7 2 P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H E D I T I O N “7 5 T H A N N I V E R S A R Y ”...
  • Page 3 — 3 — — 5 — O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S English — 2 1 — 使 用 说 明 简 体 中 文 —...
  • Page 5 You are now the owner of a beautiful new example of this IWC tradition. We would like to congratulate you on your choice and send you our best wishes for the time you will spend with your watch, which per- haps cannot be described with any greater accuracy than it is here.
  • Page 6 E D I T I O N “ 7 5 T H A N N I V E R S A R Y ” Your IWC watch shows you the time in hours, minutes and seconds with hands as well as the date and the month in a large digital display and the leap year. You can use the integrated flyback chronograph to measure any period of time up to 12 hours in seconds, minutes and hours.
  • Page 7 — 7 — Hour hand Small seconds hand Minute hand Minute counter Chronograph seconds hand Hour counter Date display Start/stop push-button Month display Reset/flyback push-button Leap year display Screw-in crown P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H E D I T I O N “...
  • Page 8 — 8 — F U N C T I O N S O F T H E C R O W N Normal position (screwed in) 0 — Setting the calendar 1 — Time setting 2 — N O R M A L P O S I T I O N With the crown in the normal position (0), you can also wind the automatic movement by hand.
  • Page 9 24 hours. Should this not be the case, the movement needs to be reset by an IWC watchmaker. – You must not move the calendar beyond the correct date. The complicated move- ment is mechanically programmed and cannot be moved back in time without mak- ing a professional adjustment to the movement.
  • Page 10 — 1 0 — T I M E S E T T I N G Pull out the crown to position 2. This will stop the movement. To set the time ac- curately to the second, it is best to stop the movement as the seconds hand passes 60.
  • Page 11 — 1 1 — S E T T I N G Y O U R W A T C H C O R R E C T L Y To set your watch correctly, proceed as follows: – Wind the movement (approximately 20 revolutions of the crown). –...
  • Page 12 — 1 2 — R E A D I N G T H E C H R O N O G R A P H Chronograph seconds hand: The scale for the central chronograph seconds hand runs around the edge of the dial. Minute and hour counters: The subdial at 12 o’clock has two hands, which run continuously and show the elapsed time on a 12-hour and a 60-minute scale.
  • Page 13 — 1 3 — C R O S S I N G T I M E Z O N E S A N D T H E I N T E R N A T I O N A L D A T E L I N E W I T H T H E P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H E D I T I O N “...
  • Page 14 — 1 4 — Setting when crossing the International Date Line: – When crossing the International Date Line in a westerly direction (you enter the next day, regardless of the time of day), simply turn the time forwards to the new local time, and the date change will take place automatically.
  • Page 15 Should there be a sudden change in the precision of your timepiece, please contact an authorized IWC Official Agent to have your watch checked for magnetism. P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 16 To ensure that your watch continues to function perfectly, you should have it checked by an IWC service centre at least once a year. Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions. If the tests are not carried out as stipulated, or if the watch is opened by unauthorized persons, IWC will accept no warranty or liability claims.
  • Page 17 For this reason, we recommend that you have your watch serviced approximately every 5 years. Please contact an authorized IWC Official Agent or send your watch directly to the IWC Customer Service Department in Schaffhausen.
  • Page 18 — 1 8 — C A S E M A T E R I A L S C A S E M AT E R I A L S C R AT C H - R E S I S TA N C E B R E A K I N G S T R E N G T H W E I G H T S TA I N L E S S S T E E L...
  • Page 21 — 2 1 — 欢迎您加入IWC万国表爱表人士的小圈子。确切来说,我们对腕表 在性能精准之上有更上一层楼的追求。体验腕表带给您的乐趣,绝不仅限于其分秒不差 的精准性能。方寸之间,您可欣赏其独具匠心的巧思创意、精准性能与想象力的相辅相 成,可体会时间与永恒、疆界与无穷之间的交相辉映,以及千古亘久的自然法则与自成 一格之品位的完美融合。因此,自1868年创立至今,IWC万国表倾情致力于钟表制作, 不惜时间制作出不仅运行绝对精准的腕表,而且,随着每一秒的流逝,每只腕表都释放 出顶级钟表工艺辉煌成就的魅力:在技术、材质和设计风格上的锐意创新或许隐于细节 之处甚或不易察觉,但依旧引人入胜。您所购买的精美腕表正是此IWC万国表优良传统 的典范。对于您明智的选择,请容我们献上由衷的祝贺,并诚挚地祝福您与这款腕表共 度美好时光,记录生活每一刻。它的优异性能将在下文中有详细的说明。 I W C 万 国 表 管 理 部 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 22 — 2 2 — I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版 的 技 术 特 性 您的这款IWC万国表以指针显示时、分、秒,以大型数字显示日期、月份以及闰年。您 可以使用内置的飞返计时码表,以时、分、秒为单位测量长达12小时以内的任何时段, 并可累计计时时间。自动上链机械机芯,上满链时可提供约68小时的动力储备。18K红...
  • Page 23 — 2 3 — 时针 小秒针 分针 计时分针 计时秒针 计时时针 日期显示 启动/停止按钮 月份显示 归零/飞返按钮 闰年显示 旋入式表冠 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 24 — 2 4 — 表 冠 功 能 正常位置(旋入状态) 0 — 设置日历 1 — 时间设置 2 — 正 常 位 置 在正常位置(位置0)亦可手动为自动机芯上链。转动表冠数圈之后,机芯就会启动。 然而,我们建议上链时最好转动表冠20圈左右,以最大限度保证准确度。佩戴腕表时, 表冠必须始终处于0位置。 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 25 为“L”。“1”对应闰年后的第一年,“2”是第二年,“3”则是第三年。一旦正确设 定,万年历将始终自动显示正确的日期。您仅需在2100年3月1日手动将日历向前推进一 天。尽管2100年可被4整除,但根据公历并非闰年。  请注意: – 旋转表冠过快有可能导致日历显示圆盘在视窗中的位置出现偏差。一般情况下,此偏 差会在未来24小时内机芯进行日历转换时自动调整。如未发生调整,须将腕表交由 IWC万国表的制表师来进行校正。 – 请勿将日历调校至正确日期之后的时间。这款机芯结构复杂,以全机械方式运转,除 非对机芯进行专业调校,否则无法将时间往回拨。不过,如果您已拨至正确日期之后 的时间,您有两种选择:您可以将表冠拉至位置2,从而中止机芯运转,直至日历的设 定再次与实际日期正确匹配。当您仅将日期往前拨快几天时可以采用这种方法。或您 可慢慢将日历向前推进4年,直到显示正确的日期。也可请制表师为您进行此项操作。 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 26 — 2 6 — 时 间 设 置 将表冠拉至位置2,中止机芯运转。为确保设置的时间精确至秒,最好在秒针到达60时 中止机芯。然后即可转动表冠设定时间,将分针拨到正确的分钟刻度上。向前拨动指针 越过午夜,将使日历切换至下一天。向前推进日历时,您可以观察并体会日历自动切换 的次序。 注意: – 在任何情况下均不得将指针在晚上8点至凌晨2点之间回拨。此举会引起日历调校错误。 – 切勿将指针逆时针旋转越过凌晨2点。 – 佩戴腕表之前,必须将表冠推回至正常位置,从而避免由意外造成的日历调校。 正 确 设 置 您 的 腕 表 请按以下步骤设置您的腕表:  – 为机芯上链(旋转表冠约20圈左右)。 – 将表冠拉出至位置1。 – 向右旋转表冠,使日历相应推进。将日期设为前一天的日期。 – 将表冠拉出至位置2,中止机芯运转。为确保设置的时间精确至秒,最好在秒针到达 60时中止机芯。 – 向前拨动指针,直至日期显示变为今日日期。此时指针将处于午夜12点至凌晨1点之间。 – 现可向前拨动指针以设定准确时间。如果您是在下午设置腕表,则须再次将指针拨过 12点(中午)。...
  • Page 27 — 2 7 — 读 取 计 时 码 表 计时秒针:中央计时秒针的刻度围绕于表盘边缘。  分钟和小时计时盘:12点钟位置的小表盘,设有12小时和60分钟刻度并配备两枚指针。 这两枚指针持续走时,并在计时盘上显示运行时间。分钟和小时计时盘可像标准指针式 时间显示一样读取。换而言之,计时分针旋转一周等于60分钟,计时时针旋转一周等于 12小时。 使 用 计 时 码 表 启动:按下启动/停止按钮,即可启动计时码表。   飞返:即使计时码表在运行中,您也可以立即开始新的计时。只需尽可能充分地按下归 零/飞返按钮,所有三枚指针都将归零。一旦松开按钮即开始新的测量。  停止:按下启动/停止按钮,即可停止计时码表。  归零:尽可能充分地按下归零/飞返按钮,所有计时指针都将归零。  累计计时记录:您可累计不同时段的测量时间。在第一个时段测量结束时不要按下归 零/飞返按钮,而是再次按下启动/停止按钮即可。 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 28 — 2 8 — 佩 戴 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版 跨 越 时 区 和 国 际 日 期 变 更 线 跨越时区时的设置:...
  • Page 29 — 2 9 — 跨越国际日期变更线时的设置: – 当您从东向西跨越国际日期变更线时(您进入下一天,无论当时的时间),您只须将 时间拨至新的当地时间即可,日期将自动变更。 – 当您从西向东跨越国际日期变更线时(您进入前一天,无论当时的时间)。您必须  相 应 地 将 时 间 拨 至 新 的 当 地 时 间 。 但 是 , 现 在 您 的 腕 表 将 显 示 错 误 的 日 期 ( 多 出 一天)。您可以在以下两个时间段内每次将指针回拨12小时,从而校正不正确的日期 ...
  • Page 30 关 于 磁 场 的 注 意 事 项 鉴于近年来稀土合金高强磁铁(比如钕铁硼磁铁)的广泛应用——包括用于扬声器、珠 宝饰品以及手机套和手袋吸扣等物品中,机械腕表在与此类磁铁发生接触时,可能会 被磁化。这种情况有可能导致腕表的走时产生永久偏差,只有通过专业消磁处理才可解 除。我们建议您避免腕表接近此类磁铁。 配备软铁内壳的腕表具有较高的防磁性能,是DIN 8309防磁标准的数倍。尽管如此,当 直接处于强磁铁环境中时,机芯仍然有可能出现磁化现象。因此,我们建议您避免腕表 直接与强磁铁发生接触,即使其配备软铁内壳。 如果腕表的精准度突然发生变化,请您联系IWC万国表授权经销商(官方代理商),检 查您的腕表是否发生磁化。 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 31 — 3 1 — 防 水 IWC万国表的防水性能以巴为单位,并非以米数来计算。在制表业界,米数通常用以显 示腕表的防水性能,但这并不等同于潜水深度,因为这只是腕表在常用的测试程序下所 承受的压力。以米数所显示的防水性能不能代表腕表在潮湿环境与水中或水面下的防水 情况。我们建议您登入www.iwc.com/water-resistance,浏览有关您的腕表的防水性能与 建议使用方法的资料。您的IWC万国表授权经销商(官方代理商)亦将会乐意为您提供 有关资料。 为确保您的腕表持续正常运作,请您务必至少每年在IWC万国表服务中心为其进行一次 检查。当腕表在异常恶劣环境中使用后,也须接受检查。如果您的腕表未按照规定进行 检查,或经由未经授权的人员开启,IWC万国表将拒绝提供任何担保或赔偿。 建议:每次开启腕表并提供维修和保养服务后,IWC万国表授权经销商(官方代理商) 都应对腕表进行一次防水性能测试。 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 32 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版 的 保 养 虽然本腕表的所有零件均采用高品质材料制造,但某些零件难免发生自然磨损。所以必 须确保易损部位得到理想润滑,并定期清理由金属摩擦而形成的油污。为此,我们建 议您大约每五年对腕表进行一次保养。您可与IWC万国表授权经销商(官方代理商)联 系,或者将您的腕表直接送至沙夫豪森的IWC万国表客户服务部。 I W C 葡 萄 牙 系 列 万 年 历 数 字 日 期 月 份 腕 表 “ 7 5 周 年 ” 特 别 版...
  • Page 33 — 3 3 — 表 壳 材 质 表 壳 材质 抗 刮 强 度 抗 断 强 度 重 量 精 钢 低 高 低 高 低 高 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 35 — 3 5 — 歡迎您加入IWC萬國錶愛錶人士的小圈子。確切來說,我們對腕 錶在性能精準之上有更上一層樓的追求。體驗腕錶帶給您的樂趣,絕不僅限於其分秒 不差的精準性能。方寸之間,您可欣賞其獨具匠心的巧思創意、其精準性能與想像力 之相輔相成,可體會時間與永恆、疆界與無窮之交相輝映,亦可感嘆千古亙久的自然 法則與自成一格之品味的完美融合。因此,自1868年創立至今,IWC萬國錶傾情致力 於鐘錶製作,不惜時間製作出不僅運行絕對精準的腕錶,而且,隨著每一秒的流逝, 每枚腕錶都釋放出頂級鐘錶工藝輝煌成就的魅力:在技術、材質和設計風格上的銳意 創新或許隱於細節之處甚或不易察覺,但依舊引人入勝。您所購買的精美腕錶正是此 IWC萬國錶優良傳統的典範。對於您明智的選擇,請容我們獻上由衷的祝賀之意,並誠 摯地祝福您與這款腕錶共度美好時光,記錄生活每一刻。它的優異性能將在下文中有 詳細的說明。 I W C 萬 國 錶 管 理 部 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 36 — 3 6 — I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版 的 技 術 特 性 您的這款IWC萬國錶以指針顯示時、分、秒,以大型數字顯示日期、月份以及閏年。您 可以使用內置的飛返計時碼錶,以時、分、秒為單位測量長達12小時以內的任何時段, 並可累計計時時間。自動上鏈機械機芯,上足鏈時可提供約68小時的動力儲備。18K 紅金雕刻擺陀透過IWC萬國錶雙棘爪上鏈系統為腕錶旋轉式雙向上鏈。IWC葡萄牙系列...
  • Page 37 — 3 7 — 時針 小秒針 分針 計時分針 計時秒針 計時時針 日期顯示 啟動/停止按鈕 月份顯示 歸零/飛返按鈕 閏年顯示 旋入式錶冠 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 38 — 3 8 — 錶 冠 功 能 正常位置(旋入狀態) 0 — 設置日曆 1 — 時間設置 2 — 正 常 位 置 在正常位置(位置0),亦可手動為自動機芯上鏈。轉動錶冠數圈之後,機芯就會啟 動。然而,上鏈時最好轉動錶冠20圈左右,以保證最高準確度。佩戴的時候,錶冠須保 持在位置0。 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 39 曆,讓閏年顯示窗顯示為「L」。「1」對應閏年後的第一年,「2」是第二年,「3」 則是第三年。一旦正確設定,萬年曆將一直自動顯示正確的日期。您僅需要在2100年 3月1日手動將日曆向前移動一天。儘管2100年可以被4整除,但根據西曆其並非閏年。 請注意: – 旋轉錶冠過快有可能導致日曆顯示圓盤在視窗中的位置出現偏差。一般情況下,此位 差會在未來24小時內機芯進行日曆轉換時自動調整。如未自動調整,須將腕錶交由 IWC萬國錶的製錶師來進行校正。 – 請勿將日曆撥至正確日期之後的時間。這款複雜的機芯以機械方式編排運轉程式, 除非對機芯進行專業調校,否則無法將時間往回撥。如果您已將日期撥至正確日期之 後,您有兩種選擇:您可以將錶冠拉至位置2,從而中止機芯運轉,直至日曆的設定 再次與實際日期正確匹配。當您僅將日期往前撥快幾天時可以採用這種方法。您也可 慢慢將日曆向前撥進4年,直至顯示正確的日期。或者,請製錶師為您進行調校設置。 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 40 — 4 0 — 時 間 設 置 將錶冠拉出至位置2,中止機芯運轉。為確保設置的時間精確至秒,最好在秒針到達 60時中止機芯。然後即可轉動錶冠設定時間,將分針撥到正確的分鐘刻度上。向前撥動 指針越過午夜,日曆將切換至下一天。向前推進日曆時,您可以觀察並體會日曆自動切 換的次序。 注意: – 無論如何切勿在晚上8點到凌晨2點之間回撥指針,此舉會導致日曆調校錯誤。 – 切勿將指針逆時針旋轉越過凌晨2點。 – 在佩戴腕錶之前,必須將錶冠推至正常位置,以避免因意外而造成的日曆調校。 正 確 設 置 您 的 腕 錶 請按以下步驟正確設置您的腕錶: – 為機芯上鏈(旋轉錶冠20圈左右)。 – 將錶冠拉至位置1。 – 向右旋轉錶冠,使日曆相應推進。將日期設為前一天日期。 – 將錶冠拉出至位置2,中止機芯運轉。為確保設置的時間精確至秒,最好在秒針到達 60時中止機芯。 – 向前撥動指針,直至日期顯示變為今天的日期。此時指針將處於午夜12點至凌晨1點 之間。 –...
  • Page 41 — 4 1 — 讀 取 計 時 碼 錶 計時秒針:中央計時秒針的刻度圍繞於錶盤邊緣。 分鐘與小時計時盤:12點鐘位置的小錶盤,設有12小時和60分鐘刻度並配備兩枚指 針。這兩枚指針持續走時,並在計時盤上顯示運行時間。分鐘與小時計時盤可像標準指 針式時間顯示一樣讀取。換言之,計時分針旋轉一圈等於60分鐘,計時時針旋轉一圈等 於12小時。 使 用 計 時 碼 錶 啟動:按下啟動/停止按鈕,即可啟動計時碼錶。 飛返:即使計時碼錶正在運行,您也可以立即開始新的計時,只需盡可能充分地按下歸 零/飛返按鈕,所有三枚指針都將歸零,一旦鬆開按鈕便開始新的測量。 停止:再次按下啟動/停止按鈕,即可停止計時碼錶。 歸零:盡可能充分地按下歸零/飛返按鈕,所有計時指針都將歸零。 累計計時記錄:您可累計不同時段的測量時間。在第一個時段測量結束時不要按下歸 零/飛返按鈕,而是再次按下啟動/停止按鈕即可。 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 42 — 4 2 — 佩 戴 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版 跨 越 時 區 和 國 際 日 期 變 更 線 跨越時區時的設置:...
  • Page 43 — 4 3 — 跨越國際日期變更線時的設置: – 從東向西跨越國際日期變更線時(您進入下一天,無論當前時間),您只需將時間向 前撥至新的當地時間即可,日期將自動變更。 – 從西向東跨越國際日期變更線時(您進入前一天,無論當前時間),您必須相應地將 時間向前撥至新的當地時間。但是,現在您的腕錶將顯示錯誤的日期(多出一天)。 您可以在以下兩個時間段內每次將指針回撥12小時,從而校正不正確的日期顯示: – 在下午2點至晚上8點之間往回撥12小時,這樣可以防止日曆到午夜時間向前推進。 – 在第二天早上2點至11點之間再次往回撥12小時,此時腕錶的日期將與當地日期同步。 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 44 關 於 磁 場 的 注 意 事 項 鑒於近年來稀土合金高強磁鐵(比如釹鐵硼磁鐵)的廣泛應用——包括用於喇叭、飾品 以及行動電話保護套和手提包吸扣等物品中,機械腕錶在與此類磁鐵發生接觸時,會被 磁化。這種情況有可能導致腕錶的走時產生永久偏差,只有透過專業消磁才可解除。我 們建議您避免腕錶接近此類磁鐵。 配備軟鐵內殼的腕錶具有較高的防磁性能,是DIN 8309防磁標準的數倍。儘管如此, 當直接處於強磁場環境中時,機芯仍有可能出現磁化現象。因此,我們建議您避免腕錶 直接與強磁鐵發生接觸,即使其配備軟鐵內殼。 如果腕錶的精準度突然發生變化,請您聯繫IWC萬國錶授權零售商,檢查您的腕錶是否 被磁化。 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 45 — 4 5 — 防 水 IWC萬國錶的防水性能以巴為單位,並非以米數來計算。在製錶業界,米數通常用以顯 示腕錶的防水性能,但這並不等同於潛水深度,因為這只是腕錶在常用的測試程式下所 承受的壓力。由米數所顯示的防水性能不能代表腕錶在潮濕環境與水中或水面下的防水 情況。我們建議您登入www.iwc.com/water-resistance,瀏覽有關您的腕錶的防水性 能與建議使用方法的資料。您的IWC萬國錶授權零售商亦將會樂意為您提供相關資料。 為確保您的腕錶持續運作正常,您必須至少每年一次將其送至IWC萬國錶服務中心進行 檢查。當腕錶在異常惡劣環境中使用後,也須接受檢查。如果您的腕錶未依照規定進行 檢測,或經由未被授權的人員開啟,IWC萬國錶將拒絕提供任何擔保或賠償。 建議:每次開啟腕錶並提供維修和保養服務之後,IWC萬國錶授權零售商都應對腕錶進 行一次防水性能測試。 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 46 「 7 5 週 年 」 特 別 版 的 保 養 雖然本腕錶的所有零件均採用高品質材料製造,但某些零件難免發生自然磨損。所以必 須確保易磨損部位得到理想潤滑,並定期清理由金屬摩擦而形成的油污。為此,我們建 議您大約每五年對腕錶進行一次保養。您可與IWC萬國錶授權零售商聯繫,或者將您的 腕錶直接送至沙夫豪森IWC萬國錶客戶服務部。 I W C 葡 萄 牙 系 列 萬 年 曆 數 字 日 期 ﹣ 月 份 腕 錶 「 7 5 週 年 」 特 別 版...
  • Page 47 — 4 7 — 錶 殼 材 質 錶 殼 材 質 抗 刮 強 度 抗 斷 強 度 重 量 低 高 低 高 低 高 精 鋼 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 49 — 4 9 — 正確な時を刻むこと、 それ以上の 「価値」 を時計に求める皆様、 IWC のタイムピースの世界へようこそ。 時計の真価は、 完璧な精度を求めることだけではありません。 1868年の創業以来、 私たちは時計づくりに 「時間」 以上のものを捧げてきました。 精密さと 創造力、 限りある時と永遠の時、 有限と無限、 世界のルールと自分だけのこだわり。 一見相反 するようなこれらの要素を調和させ生かしながら、 情熱を注いできたのです。 私たちの創り出す時計は、 完璧な精度はもちろん、 卓越したクラフトマンシップ、 革新的な技 術と素材、 そしてそこに込められたブランドの神髄が人々を魅了するものでなくてはならない と考えています。 いかに小さくても、 目に見えない部分であっても、 時計が一秒を刻むごとに この想いが秘められているのです。 この度はIWCの伝統が息づく時計をお選びいただき、 誠にありがとうございます。 末永くご 愛用いただくために、 時計の取扱いについて、 本書をよくお読みください。 卓越したタイムピ...
  • Page 50 “ 7 5 T H アニバー サリー ” の 特 徴 このモデルは、 針による時・分・秒表示および大型のデジタル表示 (日付・ 月) と閏年表示を 備えています。 一体型のフライバック ・ クロノグラフを使用し、 時・分・秒単位で12時間まで の計測を行うことができます。 計測した時間を積算することもできます。 完全に巻き上げられ た場合、 パワーリザーブ68時間の機械式自動巻きムーブメントが搭載されています。 18K レッドゴールドの刻印が施されたローターは、 IWC自社製の二重爪巻上げ機構によりゼン マイを両方向に巻き上げます。 またモース硬度9のアーチ型エッジを施したサファイアガラ スによって保護され、 3気圧の防水機能を備えています。 これらの比類のない機能性に加え、 時計の表示が見やすく操作が簡単なことが、 複雑機構を持つ他の時計と比べて際立つ特徴 となっています。 時計を末永くご愛用いただくため、 取扱いに関するいくつかの重要な注意 事項を遵守してください。...
  • Page 51 — 5 1 — 時針 スモールセコンド針 分針 ミニッツ ・ カウンター クロノグラフ秒針 アワー ・ カウンター 日付表示 スタート/ストップボタン 月表示 リセット/フライバックボタン 閏年表示 ねじ込み式リューズ ポ ル ト ギ ー ゼ ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス “ 7 5 T H ア ニ バ ー サ リ ー ”...
  • Page 52 — 5 2 — リューズ の 機 能 通常の位置 (ねじ込み) 0 — カレンダー合わせ 1 — 時刻合わせ 2 — 通 常 の 位 置 リューズが通常の位置 (ポジション0) にある場合、 自動巻きムーブメントを手で巻き上げる ことができます。 ムーブメントは数回リューズを回すだけで作動しますが、 時計を装着をして いない場合でも、 最高の精度を確保するため、 リューズを20回ほど回してゼンマイを巻き上 げることをお勧めします。 時計を装着するときには、 リューズが必ずポジション0の位置にあ るようにしてください。 ポ ル ト ギ ー ゼ ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス “ 7 5 T H ア ニ バ ー サ リ ー ”...
  • Page 53 てください。 「 1」 は閏年の翌年、 「 2」 は2年後、 「 3」 が3年後を表します。 調整後、 永久カレン ダーは常に正確な日付を自動的に表示します。 カレンダーを手動で1日進める必要のある 2100年3月1日までは、 調整は一切必要ありません。 2100年は4で割り切れますが、 グレゴ リオ暦により閏年にはなりません。 ご注意 : – リューズを速く回しすぎると、 回転盤が表示の窓に正確に表示されない可能性がありま す。 通常このような回転誤差は、 24時間以内に時計の動きによって自動修正されます。 自 動的に修正されない場合、 IWC専門の時計技師による時計の調整が必要となります。 – カレンダーを正しい日付より先に進めないようにしてください。 複雑機構のムーブメントは 機械的にプログラムされているため、 専門家がムーブメントの調整を行わない限り元に戻 すことはできません。 しかし、 万が一日付を正しい日付よりも先に進めてしまった場合、 2つ の方法で修正することができます。 第一方法は、 リューズをポジション2まで引き出して、 正 しい日付に達するまでムーブメントを停止させる方法です。 これは、 数日の調整の場合に可 能な調整方法です。 もう1つは、 正しい日付に達するまでカレンダーを4年ゆっくりと進める...
  • Page 54 — 5 4 — 時 刻 合 わせ リューズをポジション2まで引き出すと、 ムーブメントが停止します。 秒まで正確に時刻を合 わせるため、 秒針が60に達したところでムーブメントを止めることをお勧めします。 この状態 でリューズを回し、 分針を正確な位置に動かして時刻を合わせてください。 針が24時を過ぎ るまで進められた場合、 カレンダーも1日進みます。 カレンダーを進めると、 日付が進む様子 を確認することができます。 カレンダー機構を間違って調整しないようにするため、 午後8時から午前2時の間は、 時計 の針を逆戻りさせないでください。 カレンダーがムーブメントに接続していない状態となり、 前に戻ることが不可能になります。 秒針をスタートさせるには、 リューズをポジション0に押 し戻します。 ご注意: – 午後8時から午前2時の間は、 絶対に針を逆戻りさせないでください。 カレンダー調整不 良につながります。 – 午前2時以降は、 決して針を逆戻りさせないでください。 – カレンダーの誤った操作を防ぐため、...
  • Page 55 — 5 5 — 時 計 の 正しい 合 わせ 方 以下の順番に従い、 正しく時計を合わせてください。 – ゼンマイを巻き上げます (約20回転) 。 – リューズをポジション1に引き出します。 – リューズを右に回すと、 日付表示が変更されます。 一日前の日付に合わせてください。 – リューズをポジション2まで引き出すと、 ムーブメントが停止します。 秒まで正確に時刻を 合わせるため、 秒針が60に達したところでムーブメントを止めることをお勧めします。 – 日付表示が今日の日付に変わるまで針を先に回してください。 この時、 針は午前0時と午 前1時の間にあります。 – 針を時計回りに前進させ、 正確な時間に合わせてください。 必ずもう一度針が12時 (正 午) を過ぎて午後になるようにしてください。 – リューズを押してポジション0にし、...
  • Page 56 — 5 6 — クロノグラフの 読 取り クロノグラフ秒針 : センタークロノグラフ秒針用の目盛りは文字盤の縁についています。 ミニッツ ・ カウンター/アワー ・ カウンター : 12時位置にあるサブダイヤルには2本の針があ ります。 これは継続的に動き、 12時間と60分の目盛りで経過時間を表示します。 ミニッツ ・ カウンター/アワー・ カウンターは、 通常のアナログ表示のように読み取ることができます。 つまり、 ミニッツ ・ カウンターの1周が60分に相当し、 アワー・ カウンターの1周が12時間に 相当します。 クロノグラフの 操 作 スタート : スタート/ストップボタンを押してクロノグラフをスタートさせます。 フライバック : クロノグラフが作動していても、 新たな計測を瞬時にスタートすることができ ます。...
  • Page 57 — 5 7 — ポルトギ ー ゼ・パ ー ペチュアル・カレンダー・デジタル・デイト/マンス “ 7 5 T H アニバー サリー ” のタイムゾーンと日付 変 更 線 の 横 断 タイムゾーン横断時の調整 : – タイムゾーンを東方向に超えた場合、 時計の針を進めて新しい現地時刻に合わせるだけ です。 – タイムゾーンを西方向に超えた場合、 時計の針を逆に戻して現在の時刻に合わせます。 た だし、 この時に永久カレンダー機構の自動切り替え終了時、 つまり午前2時を越えないよ うご注意ください。 西へ移動した場合、 時計を目的地の現地時間に合わせる操作は、 午後 8時前に行う必要があります。...
  • Page 58 — 5 8 — 国際日付変更線を越えた場合の調整 : – 国際日付変更線の西側に移動した場合 (日付は、 時刻に関わらず翌日に変更) 、 時計の針 を進めて新たな現地時間に合わせるだけです。 日付変更は自動的に行われます。 – 国際日付変更線の東側に移動した場合 (日付は、 時刻に関わらず前日に変更) も同様に、 時計の針を進めて新たな現地時間に合わせます。 ただし、 お客様の時計には間違った日付 (実際より1日進んだ日付) が表示されます。 この間違った日付表示は、 次のように2回に 分けて時計の針を12時間進めることで修正できます : – 1回目の修正は、 午後2時から午後8時の間に針を12時間戻します。 これにより、 午前0時に永久カレンダーの表示が進むのを防ぎます。 – 2回目の修正は、 午前2時から午前11時の間に針を12時間戻します。 これにより、 日付 表示が現地時刻に合致します。 ポ ル ト ギ ー ゼ ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス “ 7 5 T H ア ニ バ ー サ リ ー ”...
  • Page 59 らされると、 このような時計も磁化する可能性があります。 そのため、 軟鉄製インナーケース を使用した時計でも直接磁場に近づけないようにお勧めします。 万が一、 お持ちのIWCの時計の精度に狂いが生じるようなことがありましたら、 IWCテクニ カルサービスセンターまたは、 IWC正規取扱販売店までご相談ください。 ポ ル ト ギ ー ゼ ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス “ 7 5 T H ア ニ バ ー サ リ ー ”...
  • Page 60 めいたします。 規定どおりの点検を受けていない時計や、 IWCの公認の修理者以外の手で 分解された時計に関しては、 一切の保証、 責任を負いかねます。 検査のお勧め :IWCテクニカルサービスセンターでは、 時計内部の点検を行うたびに、 毎回 必ず防水テストを行います。 ポ ル ト ギ ー ゼ ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス “ 7 5 T H ア ニ バ ー サ リ ー ”...
  • Page 61 耗や損傷が生じる場合があります。 磨耗の生じる箇所に十分に油を補い、 金属磨耗によるオ イルの汚れを定期的に取り除くことは特に重要です。 そのため、 5年に1度を目安に時計のメ ンテナンスサービスをお受けになることをお勧めします。 IWC正規取扱販売店にご連絡いた だくか、 IWCテクニカルサービスセンターまで直接お客様の時計をお送りください。 ポ ル ト ギ ー ゼ ・ パ ー ペ チ ュ ア ル ・ カ レ ン ダ ー ・ デ ジ タ ル ・ デ イ ト / マ ン ス “ 7 5 T H ア ニ バ ー サ リ ー ”...
  • Page 62 — 6 2 — ケースの 素 材 ケ ースの 素 材 耐 傷 性 耐 砕 性 重 量 ステンレス スティール 低 高 低 高 軽 重 ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●...
  • Page 65 дизайна, даже если они скрыты в мельчайших деталях, невидимых глазу. Мы хотели бы искренне поздравить Вас с прекрасным выбором в пользу часов про- изводства IWC и пожелать приятных моментов, наполненных наслаждением от обладания уникальной вещью. Полагаем, что наши часы невозможно описать...
  • Page 66 C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H E D I T I O N « 7 5 T H A N N I V E R S A R Y » Ваши часы IWC показывают время в часах, минутах и секундах при помощи стре- лок, дату...
  • Page 67 — 6 7 — Часовая стрелка Малая секундная стрелка Минутная стрелка Минутный счетчик Секундная стрелка хронографа Часовой счетчик Указатель даты Кнопка пуска/остановки Указатель месяца Кнопка сброса/немедленного Указатель цикла високосных повторного измерения (flyback) лет Завинчивающаяся заводная головка P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H E D I T I O N «...
  • Page 68 — 6 8 — Ф У Н К Ц И И З А В О Д Н О Й Г О Л О В К И Нормальное положение (завинчена) 0 — Установка календаря 1 — Установка времени 2 — Н О Р М А Л Ь Н О Е П О Л О Ж Е Н И Е При...
  • Page 69 ке. Как правило, погрешность устраняется автоматически в течение следующих 24 часов. В противном случае Вам необходимо обратиться к специалистам сер- висного центра IWC. – Нельзя устанавливать календарь на более позднюю дату, чем текущая. Слож- ный механизм запрограммирован механическим способом, и его нельзя пере- вести...
  • Page 70 — 7 0 — тех пор, пока дата календаря не совпадет с фактической датой. Этот способ можно использовать, если дата календаря установлена всего на несколько дней вперед. Вы можете также настроить календарь, медленно переводя по- казания на 4 года вперед. Или отнесите часы в мастерскую, где мастер-часов- щик...
  • Page 71 — 7 1 — К А К П Р А В И Л Ь Н О У С Т А Н О В И Т Ь В А Ш И Ч А С Ы Порядок установки показаний на часах: – Заведите часы (для этого поверните заводную головку примерно на 20 оборотов). –...
  • Page 72 — 7 2 — С Ч И Т Ы В А Н И Е П О К А З А Н И Й Х Р О Н О Г Р А Ф А Секундная стрелка хронографа: шкала для показаний центральной секундной стрелки...
  • Page 73 — 7 3 — П Е Р Е С Е Ч Е Н И Е Ч А С О В Ы Х П О Я С О В И Л И Н И И П Е Р Е М Е Н Ы Д...
  • Page 74 — 7 4 — Установка при пересечении линии перемены дат: – При пересечении линии перемены дат в западном направлении (переход в сле- дующий день независимо от времени дня) просто переведите часы вперед в со- ответствии с новым местным временем, изменение даты произойдет автоматиче- ски.
  • Page 75 из мягкого железа) с сильными магнитами. В случае внезапного нарушения точности хода Ваших часов обратитесь к уполно- моченному официальному представителю мануфактуры IWC для проверки их на- магниченности. P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 76 кую информацию. Для обеспечения безупречной работы часов Вы должны производить их про- верку в сервисном центре IWC не реже одного раза в год. Также необходимо выполнить осмотр, если часы подвергались воздействию экстремальных нагру- зок. Если такие осмотры не проводятся, или часы открывались посторонними...
  • Page 77 цессе трения. Поэтому рекомендуется проводить сервисное обслуживание часов примерно один раз в пять лет. Для этого обратитесь к уполномоченному офи- циальному представителю IWC или же отправьте свои часы напрямую в отдел сервисного обслуживания IWC в Шаффхаузен. P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 78 — 7 8 — М А Т Е Р И А Л Ы К О Р П У С А У С Т О Й Ч И В О С Т Ь М АТ Е Р И А Л КО Р П У С А П...
  • Page 81 терного виконання. Такий ефект досягається завдяки винаходам у галузі техніки, матеріалів та дизайну, навіть якщо вони криються в найдрібніших, непомітних оку деталях. Ми від щирого серця вітаємо Вас із вибором годинника мануфактури IWC та бажаємо відчувати справжню насолоду від володіння цим унікальним ви- робом.
  • Page 82 E D I T I O N « 7 5 T H A N N I V E R S A R Y » Ваш годинник виробництва IWC показує час у годинах, хвилинах та секундах за допо- могою стрілок, а дату, місяць і положення поточного року у високосному циклі –...
  • Page 83 — 8 3 — Мала секундна стрілка Годинна стрілка Хвилинна стрілка Лічильник хвилин Секундна стрілка Лічильник годин хронографа Кнопка пуску/зупинки Індикатор дати Кнопка скидання/негайного Індикатор місяця повторного вимірювання (flyback) Індикатор циклу високосних Заводна головка, рокiв що загвинчується P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H E D I T I O N «...
  • Page 84 — 8 4 — Ф У Н К Ц І Ї З А В О Д Н О Ї Г О Л О В К И Нормальне положення 0 — Налаштування календаря 1 — Встановлення часу 2 — Н О Р М А Л Ь Н Е П О Л О Ж Е Н Н Я Коли...
  • Page 85 правило, подібна помилка усувається автоматично при переключенні календаря протягом наступних 24 годин. У іншому разі Вам для коригування роботи годин- никового механізму необхідно звернутися до фахівців сервісного центру IWC. – Забороняється встановлювати календар на більш пізню дату, ніж поточна. Склад- ний...
  • Page 86 — 8 6 — в положення 2, і не запускати до тих пір, поки дата календаря не збігатиметься з фактичною датою. Цей спосіб можна використовувати, якщо дата календа- ря встановлена лише на декілька днів наперед. Налаштувати календар можна також шляхом повільного переведення його показань на 4 роки вперед. Або ж...
  • Page 87 — 8 7 — Я К П Р А В И Л Ь Н О Н А Л А Ш Т У В А Т И В А Ш Г О Д И Н Н И К Для належного регулювання Вашого годинника слід виконати вказані нижче опе- рації.
  • Page 88 — 8 8 — З Ч И Т У В А Н Н Я П О К А З А Н Ь Х Р О Н О Г Р А Ф А Секундна стрілка хронографа: шкала для показань центральної секундної стрілки...
  • Page 89 — 8 9 — К О Р И С Т У В А Н Н Я Х Р О Н О Г Р А Ф О М Пуск: для пуску хронографа натисніть кнопку пуску/зупинки. Функція flyback: Ви можете зразу розпочати вимірювання нового проміжку часу без...
  • Page 90 — 9 0 — П Е Р Е Х І Д З О Д Н О Г О Ч А С О В О Г О П О Я С У В І Н Ш И Й Т А П Е Р Е Т И Н Л...
  • Page 91 — 9 1 — Регулювання при перетині лінії заміни дат: – При перетині міжнародної лінії заміни дат у західному напрямку (перехід на на- ступний день незалежно від часу дня) просто переведіть годинник вперед відпо- відно до нового, місцевого часу. Заміна дати відбудеться автоматично. –...
  • Page 92 пус виконано з м’якого заліза. У разі раптового порушення точності ходу зверніться, будь ласка, до уповнова- женого офіційного представника мануфактури IWC для перевірки Вашого годин- ника на намагнічування. P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 93 ри IWC з радістю нададуть Вам таку інформацію. Для забезпечення бездоганної роботи Вашого годинника необхідно принайм- ні один раз на рік проводити його огляд в сервісному центрі IWC. Такий огляд слід також проводити, якщо Ваш годинник зазнав екстремальних навантажень. У випадку виконання даного контролю неналежним чином або відкриття корпусу...
  • Page 94 звертайтеся до Вашого уповноваженого офіційного представника мануфактури IWC або безпосередньо у відділ обслуговування клієнтів IWC в місті Шаффгаузен. P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...
  • Page 95 — 9 5 — М АТ Е Р І А Л И КО Р П У С У М АТ Е Р І А Л С Т I Й К I С Т Ь Д О П О Я В И М...
  • Page 96 © Copyright 2015 IWC Schaffhausen, Branch of Richemont International SA Printed in Switzerland P O R T U G I E S E R P E R P E T U A L C A L E N D A R D I G I T A L D A T E - M O N T H...

This manual is also suitable for:

Iw397202Iw3972013972