Page 1
606907-PT OWNER’S MANUAL AND SERVICE GUIDE MANUAL DO PROPRIETÁRIO E GUIA DE MANUTENÇÃO GASOLINE POWERED REFRESHMENT VEHICLE VEÍCULO DE REFRESCOS A GASOLINA ISSUED APRIL 2008 EDIÇÃO: ABRIL 2008...
SA FE TY For any questions on material contained in this manual, contact an authorized representative for clarification. Read and understand all labels located on the vehicle. Always replace any damaged or missing labels. On steep hills it is possible for vehicles to coast at greater than normal speeds encountered on a flat surface. To pre- vent loss of vehicle control and possible serious injury, speeds should be limited to no more than the maximum speed on level ground.
Page 3
TO CONTACT US NORTH AMERICA: TECHNICAL ASSISTANCE & WARRANTY PHONE: 1-800-774-3946, FAX: 1-800-448-8124 SERVICE PARTS PHONE: 1-888-GET-EZGO (1-888-438-3946), FAX: 1-800-752-6175 INTERNATIONAL: PHONE: 001-706-798-4311, FAX: 001-706-771-4609 E-Z-GO DIVISION OF TEXTRON, INC., 1451 MARVIN GRIFFIN ROAD, AUGUSTA, GEORGIA USA 30906-3852 Owner’s Manual and Service Guide...
GENERAL INFORMATION This vehicle has been designed and manufactured in the United States of America (USA) as a ‘World Vehicle’. The Standards and Specifications listed in the following text originate in the USA unless otherwise indicated. The use of non Original Equipment Manufacturer (OEM) approved parts may void the warranty. Overfilling battery may void the warranty.
TA B L E O F C O N T E N T S SAFETY ......................INSIDE COVERS GENERAL INFORMATION ......................II SAFETY INFORMATION ......................VII REFRESHMENT UNIT .......................1 MOUNT VENDING UNIT TO REFRESHMENT VEHICLE ................. 1 FRONT STRUT INSTALLATION ........................1 WINDSHIELD AND MIRROR INSTALLATION ....................
Page 6
TA B L E O F C O N T E N T S REPAIR ............................12 LIFTING THE VEHICLE ............................13 Fig. 14 Lifting the Vehicle ........................13 WHEELS AND TIRES ............................13 Tire Repair ............................13 Wheel Installation ..........................14 Fig. 15 Wheel Installation ........................14 LIGHT BULB REPLACEMENT ..........................14 Fig.
Page 7
Fig. 39 Torque Specifications and Bolt Grades ..................28 CAPACITIES AND REPLACEMENT PARTS .....................29 Fig. 40 Capacities and Replacement Parts...................29 GENERAL SPECIFICATIONS....................31 Refresher 1200 ..............................32 Fig. 41 Vehicle Dimensions .........................33 Fig. 42 Vehicle Dimensions, Incline Specifications and Turning Clearance Diamete....34 VEHICLE WARRANTIES ......................37 DOMESTIC WARRANTY (U.S.
Page 8
TA B L E O F C O N T E N T S NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page vi...
SAFETY INFORMATION This manual has been designed to assist in maintaining the vehicle in accordance with procedures developed by the manufacturer. Adherence to these procedures and troubleshooting tips will ensure the best possible service from the product. To reduce the chance of personal injury or property damage, the following must be carefully observed: Certain replacement parts can be used independently and/or in combination with other accessories to modify an E-Z- GO-manufactured vehicle to permit the vehicle to operate at or in excess of 20mph.
SAFETY INFORMATION Refer to GENERAL SPECIFICATIONS for vehicle seating capacity. Never modify the vehicle in any way that will alter the weight distribution of the vehicle, decrease its stability or increase the speed beyond the factory specification. Such modifications can cause serious personal injury or death.
Page 11
SAFETY INFORMATION vehicle in accordance with the manufacturer’s instructions. • Empty the fuel tank or plug fuel hoses to prevent fuel leakage. • Maintain the vehicle in an area away from exposed flame or persons who are smoking. • Be aware that a vehicle that is not performing as designed is a potential hazard and must not be operated. •...
Page 12
SAFETY INFORMATION NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page x...
SA FE TY IN F O RM AT ION The following text is provided as recommended by part II of ANSI/ITSDF B56.8 - 2005. The manufacturer strongly endorses the contents of this specification. 6 GENERAL SAFETY PRACTICES 6.1 Introduction 6.1.1 Like other machines, carriers can cause injury if improperly used or maintained. Part II contains broad safety practices applicable to carrier operation.
Page 14
SA FE TY IN F O RM AT ION (2) Maintain a permanent record of the design, test(s), and implementation of the modification or alteration; (3) Make appropriate changes to the capacity plate(s), decals, tags, and operation and maintenance manuals; (4) Affix a permanent and readily visible label on the carrier stating the manner in which the carrier has been mod- ified or altered together with the date of the modification or alteration, and the name of the organization that accomplished the tasks.
Page 15
SA FE TY IN F O RM AT ION the carrier requires lights and, if so, shall equip the carrier with appropriate lights. 6.8 Control of Noxious Gases and Fumes When equipment powered by internal combustion engines is used in enclosed areas, the atmosphere shall be main- tained within limits specified in the American Conference of Governmental Industrial Hygienists publication,:Threshold Limit Values for Chemical Substances and Physical Agents in the Workroom Environment.”...
Page 16
SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.1.3 Safeguard the pedestrians at all times. Do not drive carrier in a manner that would endanger other persons. 7.3.1.4 Riding on the carrier by persons other than the operator is authorized only on personnel seat(s) provided by the manufacturer.
SA FE TY IN F O RM AT ION 7.3.3 Loading 7.3.3.1 Refer to operators’ manual for loading instruction. 7.3.3.2 Handle only stable and safely arranged loads. When handling off-center loads, which cannot be centered, operate with extra caution. 7.3.3.3 Handle only loads within the capacity of each cargo area of the carrier as specified by the manufacturer.
Page 18
SA FE TY IN F O RM AT ION j) Handle fuel cylinders with care. Physical damage, such as dents, scrapes, or gouges, may dangerously weaken the tank and make it unsafe for use. k) Brakes, steering mechanisms, speed and directional control mechanisms, warning devices, lights, governors, guards, and safety devices shall be inspected regularly and maintained in accordance with manufacturer’s rec- ommendations.
Page 19
SA FE TY IN F O RM AT ION NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page xvii...
Page 20
SA FE TY IN F O RM AT ION NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page xviii...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings MOUNT VENDING UNIT TO REFRESHMENT Thank you for purchasing this vehicle. Before driving the vehicle, we ask you to spend some time reading this VEHICLE Owner’s Manual and Service Guide.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Accesorios de la unidad para refrescos: Placas señalizadotas Bandeja para condimentos Carro para bebidas Carro para botellas Humidor Montaje para máquinas de tarjetas de crédito...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings and can be damaged if the unit is removed from pal- let and placed directly onto a flat surface. Remove drain valves from refreshment unit before removing unit.
Page 24
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Marco del techo Faldón de montaje Placa superior de montaje 22 21 Soporte delantero Placa de identificación (dentro Ref Rfi 3 Fig.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings is recommended that the valves be left in an open posi- Canopy Cover - Periodically hose off the fabric with tion while the vehicle is in service.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Determine and record braking distance required to stop Interruptor de llave vehicle for future brake performance tests. de contacto/luces Indicador de Remove the protective clear plastic, that protect the seat...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings cause the vehicle to move which could result in severe injury or death. With the key switch ‘ON’, depressing the accelerator pedal starts the engine.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings down hill. Use service brake to control brake pedal further will increase the effectiveness of the speed when traveling down an incline.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings rapid acceleration until the engine has achieved operat- ing temperature. All engines consume more oil than normal during the first Do not allow the starter to operate continuously for hours of operation.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings age, do not release service brake until Always allow adequate space for the engine has started. expansion of gasoline.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings 12 VOLT POWER OUTLET the vehicle is stopped. Do not operate accessory items (such as accessory lights, radios, winch, etc.) exces- sively while the vehicle is stopped.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings REPAIR vehicle damage, read and understand all instructions supplied by manufacturer of pressure washer. LIFTING THE VEHICLE Tool List Qty.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings of air applied intermittently to seat If only the front or rear of the vehicle is to be raised, place beads.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings removed from the wheel. If the tire is flat, remove the wheel and inflate the tire to 'Secuencia cruzada' the maximum recommended pressure for the tire.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings TRANSPORTING VEHICLE Alejar el bisel del cuerpo TOWING Luz trasera/ freno This vehicle is not designed to be towed. Guardabarros trasero It is recommended that the vehicle be moved by placing...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings HAULING W ea r e y e p r o t e c ti o n w h e n working on the vehicle.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Levantar la aleta del panel de acceso To prolong vehicle life, some maintenance items must be serviced more frequently on vehicles used Etiquetas del número de serie under severe driving conditions such as extreme...
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings PERIODIC SERVICE SCHEDULE Check Clean, Adjust, etc. Replace To perform service that is listed in this schedule but not described in this manual, contact a local Service Representa- tive or see the Repair and Service Manual for this vehicle.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Check for bent/binding linkage rod Check for damage or wear to latch arm or catch bracket PARK BRAKE Lubricate as required, use light oil.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings FOUR CYCLE ENGINE Engine Specifications Engine model ...........FJ400D Type.............Four cycle, OHV Number of cylinders ............ 1 Displacement............401 cc Rated horsepower ..........
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Extension, 3/8" drive, 8" ..........1 Oil drain pan..............1 Oil Fill Cap Wrench 3/4" ..............1 For maximum performance and longevity, the engine oil should be replaced after the first 8 hours of operation.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Oil capacity is 1 1/3 quarts (1.3 liters). Add slightly less than 1 1/3 quarts (1.3 liters) to allow for possible residual oil left in engine.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Ratchet, 3/8" drive............1 Socket, 3/4", 3/8" drive..........1 The starter/generator belt tension should be checked after the first 15 - 20 hours and set to 75 - 80 lbs.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings a residue will be left on the battery which is conductive remove any residue that could contribute to the self dis- and will contribute to the discharge of the battery.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings AIR INTAKE AND COOLING FINS The Periodic Brake Performance Test should be per- formed regularly as an evaluation of braking system per- formance.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings Cleaning the Air Filter Element Fill / Check Plug Do not use compressed air to clean the air filter; doing so will damage the filter which may result in damage to the engine.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings other restrictions in the air intake system. Incorrectly adjusted valves, spark plug wire which are in poor condi- tion or poor quality fuel could also contribute to the prob- lem.
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings ground spark plug wire and use starter to turn engine over a few seconds to distribute oil. Depósito de combustible / Combustible 6 gal (22,5 l) / 87 octanos mín.
Page 49
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 29...
Page 50
OPERATION AND SERVICE INFORMATION Read all of Manual to become thoroughly familiar with this vehicle. Pay particular attention to all Notes, Cautions and Warnings NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 30...
GENERAL SPECIFICATIONS GENERAL SPECIFICATIONS Owner’s Manual and Service Guide Page 31...
Page 52
REFRESHER 1200 - CARB Same as REFRESHER 1200 Gasoline except for fuel system parts to meet California emissions standards. See Parts Manual for replacement parts * Do not use low inflation pressure tires on any E-Z-GO vehicle. Do not use any tire which has a recommended inflation pres- sure less than the inflation pressure recommended in Owner’s Manual.
GENERAL SPECIFICATIONS 72 in (182 cm) 47.25” (120 cm) Delante 77 in. (196 cm) 34 in (86,4 cm) Detrás 114 in. (290 cm) 38 in. (97 cm) 53 in. 48 in. (135 cm) (122 cm) REFRESHER ® 1200 Fig. 41 Vehicle Dimensions Owner’s Manual and Service Guide Page 33...
GENERAL SPECIFICATIONS RECOMMENDED MAX RAMP GRADE RECOMMENDED MAX SIDE TILT 25% or 14˚ MAX 25% or 14 TURNING CLEARANCE DIAMETER 22 ft. (6.7 m) Fig. 42 Vehicle Dimensions, Incline Specifications and Turning Clearance Diameter Owner’s Manual and Service Guide Page 34...
Page 55
GENERAL SPECIFICATIONS NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 35...
Page 56
GENERAL SPECIFICATIONS NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 36...
VEHICLE WARRANTIES DOMESTIC WARRANTY (U.S. AND CANADA) To obtain a copy of the limited warranty applicable to the vehicle, call or write a local Distributor, authorized Branch or the Warranty Department with vehicle serial number and manufacturer date code. Owner’s Manual and Service Guide Page 38...
VEHICLE WARRANTIES 2008 INTERNATIONAL WARRANTY (ALL COUNTRIES OUTSIDE THE U.S. AND CANADA) The E-Z-GO DIVISION OF TEXTRON, INC. (“E-Z-GO”) warrants to the Original Retail Purchaser or the Origi- nal Retail Lessee that any 2005 E-Z-GO vehicle and/or Battery Charger shall be free from any defects in material or workmanship for one year from the date of installation at the customer’s location with respect to parts and labor.
Page 60
VEHICLE WARRANTIES NOTES: Owner’s Manual and Service Guide Page 40...
VEHICLE WARRANTIES - FEDERAL (2008) FEDERAL EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGE - This emission warranty is applicable in all States, except the State of California Kawasaki Heavy Industries Ltd. and E-Z-GO Division of Textron Augusta, Georgia, (herein “E-Z-GO”) warrant(s) to the initial retail purchaser and each subsequent owner, that this Non-road engine (herein “engine”) has been de- signed, built, and equipped to conform at the time of initial sale to all applicable regulations of the U.S.
Page 62
VEHICLE WARRANTIES - FEDERAL (2008) As the engine owner, you should however be aware that E-Z-GO may deny warranty coverage if your engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. You are responsible for presenting your engine to the nearest distributor, dealer, or service provider authorized by E-Z-GO when a problem exists.
VEHICLE WARRANTIES - CALIFORNIA (2008) CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The California Air Resources Board and E-Z-GO Division of Textron Inc. (E-Z-GO) are pleased to explain the evapora- tive emission control system (EECS) on your 2008 gasoline powered vehicle. In California, new equipment that use small off-engines must be designed, built, and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards.
Page 64
VEHICLE WARRANTIES - CALIFORNIA (2008) DIAGNOSIS: The owner shall not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that the warranted part is defective if the diagnostic work is performed at an authorized E-Z-GO service center. CONSEQUENTIAL DAMAGE: E-Z-GO may be liable for damages to other engine or equipment components caused by the failure of a warranted part still under warranty.
L A B E L S A N D P I C TO G R A M S LABELS AND PICTOGRAMS Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 1...
Page 68
L A B E L S A N D P I C TO G R A M S See Following Pages For Explanation Of These Pictograms: (2,3,4,6,9,36,37, 35962-G01 38,39,40,29) 35962G01 35964G01 See Following Pages For Explanation Of These Pictograms: 71131-G01 (19,43,44,45) 71131G01 See Following Pages...
Page 69
L A B E L S A N D P I C TO G R A M S WAR NING WAR NING READ MANU A L FOR MA XIMUM LOA D BED CAP ACI T Y. MAXIMUM RA MP/HILL READ MANU A L SECURE LO AS FAR F ORW ARD XXX lbs.
Page 70
L A B E L S A N D P I C TO G R A M S CLEAN UP GASOLINE DO NO T SPILLS WITH W ATE R EXPOSE BEFORE STAR TING TO FLAME ENGINE UNLEADED DO NO T GASOLINE DISPOSE OF BAT TERIES...
Page 71
L A B E L S A N D P I C TO G R A M S KEEP CLEAR OPERA T E HAND OR FROM FINGERS CAN DRIVERS SIDE BE TR A PPED ONLY POSITION KEEP ARMS AND LEGS POSITION WITHIN VEHICLE HEADLIGHTS...
Page 72
L A B E L S A N D P I C TO G R A M S CARGA MAXIMA DE LA COMPUERTA TRASERA PISAR EL PEDAL SOLTAR Y PISAR EL PEDAL A LA VEZ Ref Pic 1-4 Owner’s Manual and Service Guide Appendix A - 6...
Page 73
care when working on any vehicle. When diagnosing, removing or replacing any components that are not operat- ing correctly, take time to consider the safety of yourself Read and understand the following warnings before attempting to and others around you should the component move unex- operate the vehicle: pectedly.
Page 74
SEGURANÇA Para quaisquer questões ou informação contida neste manual, contacte um representante para esclarecimentos. Leia e compreenda todas as etiquetas localizadas no veículo. Substitua sempre quaisquer etiquetas estragadas ou em falta. Em terrenos muito inclinados, o veículo pode deslocar-se a velocidades muito superiores às que são normais em terrenos planos.
Page 75
PARA NOS CONTACTAR AMÉRICA DO NORTE: ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA TELEFONE: 001-800-774-3946, FAX: 001-800-448-8124 PEÇAS DE MANUTENÇÃO TELEFONE: 001-888-GET-EZGO (1-888-438-3946), FAX: 001-800-752-6175 INTERNACIONAL: TELEFONE: 001-706-798-4311, FAX: 001-706-771-4609 E-Z-GO DIVISION OF TEXTRON, INC., 1451 MARVIN GRIFFIN ROAD, AUGUSTA, GEORGIA EUA 30906-3852 Manual do Proprietário e Guia de Manutenção...
Page 76
INFORMAÇÃO GERAL Este veículo foi concebido e fabricado nos Estados Unidos da América (EUA) como um ‘Veículo Universal’. As Normas e as Características listadas no texto seguinte referem-se aos EUA, excepto quando indicado contrariamente. A utilização de peças não genuínas (OEM) aprovadas poderá anular a garantia. A utilização de peças não genuínas pode anular a garantia.
Page 77
ÍNDICE SEGURANÇA ................INTERIOR DA CONTRACAPA INFORMAÇÃO GERAL ......................II INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ..................VII UNIDADE DE REFRESCOS ...................... 1 UNIDADE DE VENDA PARA VEÍCULO DE REFRESCOS ................1 INSTALAÇÃO DO ARO DIANTEIRO ......................... 1 INSTALAÇÃO DO PÁRA-BRISAS E DO RETROVISOR ..................1 Fig.
Page 78
ÍNDICE CUIDADOS E LIMPEZA DO VEÍCULO ................... 11 LIMPEZA DO VEÍCULO ........................... 11 REPARAÇÃO ........................... 12 ELEVAÇÃO DO VEÍCULO ..........................12 Fig. 14 Elevar o Veículo ........................13 RODAS E PNEUMÁTICOS ..........................13 Reparação de pneus ..........................13 Montagem dos pneus ..........................14 Fig.
Page 79
Fig. 40 Especificações de Binário e Graus de Parafuso ..............28 ESPECIFICAÇÕES GERAIS ....................31 Refresher 1200 ..............................32 Fig. 41 Dimensões do veículo ......................33 Fig. 42 Dimensões do veículo, inclinação do piso e diâmetro mínimo de viragem ......34 GARANTIAS DO VEÍCULO ......................37...
Page 80
ÍNDICE NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página vi...
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Este manual foi preparado para auxiliar o proprietário-operador a efectuar a manutenção do veículo de acordo com os procedimentos recomendados pelo fabricante. O respeito por tais recomendações e sugestões possibilita a obtenção da máxima rentabilidade e eficiência do veículo. Com vista a reduzir os riscos de lesões corporais e/ou danos materiais, respeitar estritamente as seguintes instruções: AVISO Algumas peças de substituição podem ser usadas independentemente e/ou em combinação com outros acessórios...
Page 82
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Este veículo satisfaz as normas de segurança e exigências de desempenho actualmente em vigor. Estes veículos são concebidos e fabricados para utilização fora de estrada. Não estão em conformidade com as Normas Federais de Segurança de Veículos a Motor (Federal Motor Vehicle Safety Standards) e não estão adaptados para circular na via pública.
Page 83
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA • Siga sempre as directivas do fabricante se efectuar alguma manutenção no seu veículo. Antes de efectuar qualquer manutenção, verificar se o veículo se encontra desligado. Desligar o veículo, inclui retirar a chave do interruptor de chave e desligar um dos cabos da bateria. •...
Page 84
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página x...
Page 85
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA O texto que se segue é disponibilizado, de acordo com o recomendado pela parte II de ANSI/ITSDF B56.8 - 2005. O fabricante apoia com firmeza o conteúdo desta especificação. 6 PRÁTICAS GERAIS DE SEGURANÇA 6.1 Introdução 6.1.1 Como outras máquinas, as transportadoras podem provocar ferimentos se utilizadas ou mantidas de forma imprópria.
Page 86
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 6.3.3 Como exigidos os parágrafos 6.3.1 ou 6.3.2, o fabricante deve ser contactado para fixar novas placas de identificação, avisos ou instruções que devem então ser afixadas no seu devido lugar no transportador. 6.3.4 No caso do transportador não estar mais a uso e caso não haja sucessor com interesse no negócio, o utilizador pode arranjar uma modificação ou alteração para um transportador, disponibilizado, no entanto, a parte que controla deve: (1) Arranjar a modificação ou alteração a ser concebida, testada e implementada por um engenheiro especialista...
Page 87
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Consulte os códigos de incêndio e segurança aplicáveis para os níveis de ventilação específicos requeridos bem como o uso de aparelhos eléctricos à prova de explosão. SAE J1718 pode ser seguida para verificar os níveis de gás de hidrogénio.
Page 88
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 7.2.3 O utilizador deve incluir como um mínimo no programa de formação do operador o seguinte. a) Material de ensino fornecido pelo fabricante incluindo o do operador; manual; b) Ênfase na segurança dos passageiros, cargas de material, operador do transportador, e outras pessoas; c) As regras gerais de segurança contidas neste Padrão e as regras adicionais específicas determinadas pelo utilizador de acordo com este Padrão, e porque foram formuladas;...
Page 89
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 7.3.2.5 Abrande ou pare, de acordo com o ditado pelas condições, e active o dispositivo de aviso de produção de som e em escadas transversais e quando a visibilidade estiver obstruída noutros locais. 7.3.2.6 Suba ou desça rampas lentamente. 7.3.2.7 Evite virar, se possível, e tenha cuidado em socalcos, rampas ou inclinações, habitualmente faça percursos a direito para cima e baixo.
Page 90
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 8 PRÁTICAS DE MANUTEÇÃO 8.1 Introdução Os transportadores podem tornar-se perigosos se a manutenção for negligenciada. As facilidades de manutenção, pessoal treinado e procedimentos devem ser disponibilizados. Tais facilidades podem estar dentro ou fora das premissas. 8.2 Procedimentos de Manutenção A manutenção e inspecção de todos os transportadores devem ser desempenhadas em conformidade com as seguintes práticas e devem seguir as recomendações do fabricante.
Page 91
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página xvii...
Page 92
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página xviii...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso UNIDADE DE VENDA PARA VEÍCULO DE Desejamos agradecer-lhe por ter adquirido este veículo. Antes da utilização do veículo, solicitamos-lhe que dedique REFRESCOS algum tempo à...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Os acessórios disponíveis da unidade de refrescos incluem: Placas do sinal Bandeja do condimento Bandeja do frasco Mini portador do frasco Humidor...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso superfície plana. Remover as válvulas de dreno da unidade de refrescos antes de retirar a unidade. Para remover a unidade de refrescos, proceder por ordem inversa.
Page 96
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Armação do dossel Aba de montagem Placa de montagem superior 22 21 dianteiro Placa de identificação...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso isso seja feito quinzenalmente. Reapertar periodicamente os parafuESPECIFICAÇÕES GERAISsos e as porcas. PEÇAS SOBRESSALENTES DA UNIDADE DE REFRESCOS Ao encomendar peças para a unidade de refrescos, é...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Se o veículo estiver equipado com acessórios especiais, alguns acessórios permanecem operacionais com o interruptor na posição ’OFF’...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Travão de Travão estacionamento de serviço Acelerador Ref Abc 1 Fig. 9 Controlos do Acelerador e Travão Carregar no pedal do acelerador libertará...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso controlo do veículo, deverão respeitarse os seguintes avisos: Buzina Consulte as ESPECIFICAÇÕES GERAIS para saber a lotação do veículo.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso de serviço até que o motor esteja a trabalhar. Tanto o tampão do óleo como a vareta deverão ser recolocados no seu lugar antes de utilizar o motor.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso DESENGRENADO OU DESLIGADO Alguns combustíveis, chamados gasolinas oxigenadas ou reformuladas, são gasolinas misturadas com álcoois ou éteres.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso surgir no veículo. Nem todos os pictogramas exibidos no Apêndice A poderão constar no seu veículo. REBOCAR UM ATRELADO CAPOTA SOLAR E PÁRA-BRISAS O veículo está...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso estabilidade do veículo nos apoios. A limpeza do vinil dos assentos e dos acabamentos em plástico ou em borracha pode ser feita com uma solução de Coloque sempre calços nas rodas dianteira sabão suave aplicado com uma esponja ou uma escova...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Tenha cuidado ao encher pneus. Devido ao baixo volume dos pneus pequenos, o sobre-enchimento pode ocorrer em Centro do segundos.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso É importante seguir a sequência de aperto em “cruz” quando apertar as porcas. Este procedimento garante o assento Interior do Lâmpada indicadora de perfeito da jante no cubo da roda.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso TRANSPORTE DO VEÍCULO graves ou morte resultantes da movimentação inadvertida, nunca tente fazer pegar o veículo ‘de empurrão’.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso TRANSPORTE DO VEÍCULO SOBRE UM Use protecção ocular enquanto t r a b a l h a n o v e í c u l o . T e n h a CAMIÃO p r e c a u ç...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso CUIDADO Levante a tampa no painel de acesso Para prolongar a longevidade do veículo, alguns elementos de manutenção devem prevalecer mais frequentemente em veículos usados sob condições de Etiquetas de...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso TABELA DE ASSISTÊNCIA PERIÓDICA Verificar Limpar, Afinar, etc. Substituir Para proceder à manutenção constante desta tabela mas não descrita neste manual, contacte um Representante Local ou consulte o Manual de Reparação e Manutenção deste veículo.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Verificar se a barra de articulação se encontra dobrada ou presa Verificar se existem danos ou desgaste na lingueta ou no suporte do trinquete TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Lubrifique se necessário;...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso MOTOR A QUATRO TEMPOS Insira totalmente a vareta no tubo e retire-a. Verifique o nível do óleo na vareta.
Page 113
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Limpe a zona à volta do filtro. Com uma chave para filtro, de cinta ou outra apropriada (A), retire o filtro (B) do motor e TRABALHO PESADO deixe sair o óleo.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso NOTA Tanto o tampão do óleo como a vareta deverão ser recolocados no seu lugar antes de utilizar o motor. Qualquer falha na instalação da vareta de nível e tampa de enchimento resultará...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso LIMPEZA DA BATERIA CUIDADO Deflecção máxima para a nova correia: 3/8” (1 cm) Para reduzir a possibilidade de danos ao veículo ou ao chão, neutralize o ácido antes de enxaguar a bateria.
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso AVISO Ponteira não metálica 1/4 copo (60 ml) de bicarbonato Para reduzir a possibilidade de ferimentos de sódio g r a v e s m o r t e ,...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Conduza o veículo num piso plano, seco, limpo e asfaltado à sua velocidade máxima (Fig. 33, página 24). Na linha ou marcador da área de teste, pressione rapidamente o pedal do travão para accionar o travão de estacionamento e retire o pé...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso Bujão de verificação/enchimento Fill / Check Plug Elemento do Caixa do sistema filtro de ar de limpeza do ar Colector...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso VELA DE IGNIÇÃO ARMAZENAMENTO PROLONGADO Ferramentas necessárias Qtd. Necessária AVISO Chave de velas, 13/16", cubo de 1/2" ......1 Roquete, cubo de 1/2"...
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso • Retire as velas de ignição e verta 1 oz. (30 ml) de óleo do motor para dentro de cada cilindro.
Page 121
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 29...
Page 122
INFORMAÇÃO DE FUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO Ler todo o manual para ficar a conhecer integralmente o veículo. Prestar particular atenção às mensagens de Nota, de Cuidado e de Aviso NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 30...
REFRESHER 1200 - CARB O mesmo que REFRESHER 1200 a gasolina, excepto no sistema de combustível, com peças para estar de acordo com as normas de emissões do meet placeEstado da Califórnia. Ver o Manual de Peças para peças sobressalentes.
Page 125
ESPECIFICAÇÕES GERAIS 72 in (182 cm) 47.25” (120 cm) Dianteira 77 in. (196 cm) 34 in (86,4 cm) Traseira 114 in. (290 cm) 38 in. (97 cm) 53 in. 48 in. (135 cm) (122 cm) REFRESHER ® 1200 Fig. 41 Dimensões do veículo Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 33...
Page 126
ESPECIFICAÇÕES GERAIS INCLINAÇÃO MÁX. RECOMENDADA DO TALUDE INCLINAÇÃO LATERAL MÁX. 25% OU MÁX. 14° RECOMENDADA 25% OU MÁX. 14° DIÂMETRO DE DISTÂNCIA DE VIRAGEM 22 ft. (6,7 m) Fig. 42 Dimensões do veículo, inclinação do piso e diâmetro mínimo de viragem Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 34...
Page 127
ESPECIFICAÇÕES GERAIS NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 35...
Page 128
ESPECIFICAÇÕES GERAIS NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 36...
GARANTIAS DO VEÍCULO GARANTIA DOMÉSTICA (EUA E CANADÁ) Para obter uma cópia da garantia limitada aplicável ao veículo, telefone ou escreva a um distribuidor local, a um Concessionário autorizado ou ao Departamento de Garantias, referindo o número de série do veículo e o código da data de fabrico.
Page 131
GARANTIAS DO VEÍCULO NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 39...
Page 132
GARANTIAS DO VEÍCULO NOTAS: Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Página 40...
GARANTIAS DO VEÍCULO - FEDERAL (2008) GARANTIA FEDERAL DE COMPONENTE DE EMISSÃO COM DEFEITO COBERTURA DA GARANTIA DE COMPOENTE COM DEFEITO DE EMISSÕES – Esta garantia de emissão é aplicável em todos os Estados, excepto no Estado da Califórnia Kawasaki Heavy Industries Ltd. e E-Z-GO Division of Textron Augusta, Georgia, (doravente “E-Z-GO”) garante(m) ao comprador de retalho inicial e a cada proprietário, que este motor de não utilização na estrada (doravante "motor") foi concebido, construído e equipado para de acordo com a altura da venda inicial a todas as regulações da Agência de Protecção Ambiental dos Estados Unidos (APA), e que o motor está...
Page 134
GARANTIAS DO VEÍCULO - FEDERAL (2008) RESPONSABILIDADES DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO Enquanto proprietário do veículo, é reponsável pela realização das revisões descritas no Manual do Utilizador. A E-Z-GO recomenda que guarde todos os recibos que dizem respeito às revisões do seu veículo, mas a E-Z-GO não pode anular a garantia apenas pelo facto de faltarem recibos ou por ter falhado alguma das revisões recomendadas.
GARANTIAS DO VEÍCULO - CALIFORNIA (2008) DECLARAÇÃO DE GARANTIA DE CONTROLO DE EMISSÕES GASOSAS DA CALIFÓRNIA OS SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES AO ABRIGO DESTA GARANTIA: O California Air Resources Board e a Divisão E-Z-GO de Textron Inc. (E-Z-GO) explicam o sistema de controlo de emissões gasosas (EECS) no seu veículo de 2008 a gasolina.
Page 136
GARANTIAS DO VEÍCULO - CALIFORNIA (2008) PERÍODO DA GARANTIA: Qualquer peça ao abrigo da garantia não prevista para ser substituída ao abrigo da manutenção ou que tenha a sua substituição prevista ao abrigo da cláusula "reparar ou substituir conforme necessário" será garantida durante dois (2) anos.
ETIQUETAS E PICTOGRAMAS ETIQUETAS E PICTOGRAMAS Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Apêndice A - 1...
Page 140
ETIQUETAS E PICTOGRAMAS Leia nas páginas seguintes a explicação destes pictogramas: (2,3,4,6,9,36,37, 38,39,40,29) 35962-G01 35962G01 35964G01 Leia nas páginas seguintes a explicação destes pictogramas: (19,43,44,45) 71131-G01 71131G01 Leia nas páginas seguintes a explicação destes pictogramas: (1,2) 71489G01 Na Bateria Sob o Assento Leia nas páginas seguintes a explicação destes...
Page 141
ETIQUETAS E PICTOGRAMAS ATENÇÃO ATENÇÃO LEIA O MANUAL PARA SABER A CAPACIDADE MÁXIMA DE CARGA EM TERRENOS INCLINADOS/RAMPAS LEIA O MANUAL ACONDICIONE A CARGA O MAIS PARA DIANTE POSSÍVEL. xxx lbs. CAPACIDADE MÁXIMA DA ATENÇÃO xxx kg ZONA DE CARGA TENHA CUIDADO EM CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS...
Page 142
ETIQUETAS E PICTOGRAMAS NÃO EXPOR LIMPAR OS DERRAMES DE A CHAMAS H O 2 COMBUSTÍVEL COM ÁGUA ANTES DE COLOCAR O MOTOR GASOLINA SEM EM FUNCIONAMENTO NÃO LANCE AS CHUMBO BATERIAS À TERRA NÃO DERRAME COMBUSTÍVEL SOBRE UM MOTOR QUENTE NÃO CONDUZA EM AUTO-ESTRADA BOMBA COM...
Page 143
ETIQUETAS E PICTOGRAMAS AFASTE-SE: RISCO DE CONDUZA APENAS ENTALAMENTO DE MÃOS A PARTIR DO LUGAR OU DEDOS DO CONDUTOR POSIÇÃO 'LIGADO' MANTENHA OS BRAÇOS POSIÇÃO E AS PERNAS DENTRO 'DESLIGADO' DO VEÍCULO FARÓIS DIANTEIROS PARA AVANÇAR O VEÍCULO: ✱ RODE A CHAVE PARA A POSIÇÃO 'LIGADO' ✱...
Page 144
ETIQUETAS E PICTOGRAMAS CARGA MÁXIMA DO TAIPAL TRASEIRO CARREGAR NO PEDAL SOLTAR E CARREGAR NO PEDAL SIMULTANEAMENTE NOTA: Nem todos os pictogramas poderão constar no seu veículo. Ref Pic 1-4 Manual do Proprietário e Guia de Manutenção Apêndice A - 6...
Page 145
Ter em atenção que um veículo que necessite de ser reparado NOTA não se encontra nas condições para as quais foi concebido e que, por essa razão, a sua utilização deve ser considerada Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção ou potencialmente perigosa.
Page 146
América do norte: International: Assistência técnica e garantia Telefone: 001-800-774-3946, Fax: 001-800-448-8124 Phone: 001-706-798-4311, FAX: 001-706-771-4609 Peças de manutenção Telefone: 001-888-GET-EZGO (001-888-438-3946), Fax: 001-800-752-6175 Internacional: Telefone: 001-706-798-4311, Fax: 001-706-771-4609 Copyrighted Material This manual may not be reproduced in whole or in part without the express permission of E-Z-GO Division of Textron, Inc.
Need help?
Do you have a question about the REFRESHER 1200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers