Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47

Quick Links

1
2
3
4
1.
System parkowania z układem automatycznego
1.
Система парковки с модулем автома-тического
PL
RU
włączania Autostart
2.
Duża pojemność worka 3 L
выключателя Автостарт
2.
Большой объём мешка 3 л
3.
360° obrotowy wąż – wygodne manewrowanie
3.
360° поворотный шланг – удобное маневри-
4.
Praktyczny organizer na akcesoria
рование
4.
Практичный органайзер для аксессуаров
1.
Parkovací systém s automatickým zapínáním
1.
Система за паркиране със система за автоматично
CZ
BG
Autostart
2.
Velký objem prachového sáčku 3 L
включване Автостарт
2.
Голяма вместимост на
3.
Hadice otočná o 360° – komfortní manipulace
торбичката 3 л
3.
360° въртящ се маркуч – удобно
4.
Praktický organizér na příslušenství
маневриране
4.
Практичен органайзер за аксесоари
1.
Systém parkovania z automatickým zapájaním
1.
Система паркування з модулем автоматичного
SK
UA
Autostart
2.
Veľký objem vrecka 3 L
3.
360° otáčavá
вмикання „Автостарт"
2.
Великий об'єм мішка 3 л
hadica – pohodlné manévrovanie
4.
Praktický
3.
360° поворотний шланг – зручне маневрування
organizér na príslušenstvo
4.
Практичний органайзер для аксесуарів
1.
Parkolórendszer automatikus Autostart
1.
Автостарт автоматты ґшіру модулі бар тўраќќа
HU
KZ
bekapcsolással
2.
Nagy méretű zsák 3 L
ќою жїйесі
2.
Ќаптыѕ їлкен кґлемі – 3 л
3.
360° forgatható cső – kényelmes manőverezés
3.
360° бўрма шлангісі – ыѕєайлы ораєыту
4.
Praktikus kelléktartó
4.
Керек-жараќтарєа арналєан тиімді органайзер
1.
Sistem de parcare cu sistem automat de pornire
1.
Parking system with automatic switching on mode
RO
EN
Autostart
2.
Sac de capacitate mare 3 L
2.
High capacity of the bag – 3 L
3.
360° rotatable
3.
Furtun rotativ 360° – manevrare confortabilă
hose – easy to manipulate
4.
Practical organizer
4.
Compartiment practic pentru accesorii
for accessories
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
Flooris
ODKURZACZ
vacuum cleaner
www.goldenservice.zelmer.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
PL
RU
ODKURZACZ Typ VC1006
ПЫЛЕСОС Typ VC1006
6–10
NÁVOD K POUŽITÍ
BG
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
CZ
VYSAVAČ Typ VC1006
11–15
ПРАХОСМУКАЧКА Тип VC1006
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
VYSÁVAČ Typ VC1006
16–20
ПИЛОСОС Тип VC1006
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KZ
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ
PORSZÍVÓK VC1006 Típus
21–25
ШАҢСОРҒЫШ VC1006 түрі
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
EN
USER MANUAL
ASPIRATORUL Tip VC1006
26–30
VACUUM CLEANER Type VC1006
Flooris
ODKURZACZ
vacuum cleaner
Wyjątkowo duża moc
i wygodne rozwiązania
Very high power
and convenient solutions
WARIANT KOLORYSTYCZNY
31–35
colour variant / цветовая гамма / серія кольорів / колоритті желі
36–40
41–45
46–50
VC1006.0HT
VC1006.0HT
VC1006.0ST
max. 2400 W
max. 2200 W
max. 2200 W
51–55
A
1
2
3
8
4
5
7
6
8
1
13
12
20
21
A
16
B
23
19
17
18
VC1006.0HP
max. 2200 W
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
11
9
10
15
14
25
22
24
26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zelmer Flooris

  • Page 1 Flooris Flooris ODKURZACZ ODKURZACZ vacuum cleaner vacuum cleaner Wyjątkowo duża moc i wygodne rozwiązania Very high power and convenient solutions System parkowania z układem automatycznego Система парковки с модулем автома-тического włączania Autostart Duża pojemność worka 3 L выключателя Автостарт Большой объём мешка 3 л...
  • Page 2 Odkurzacz podłącz do sieci prądu przemiennego 230 V, W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy PROBLEM ACTION używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. zabezpieczonej bezpiecznikiem sieciowym 16 A. ● A characteristic “fluttering” • The dust bag may be full – replace Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
  • Page 3: Budowa Urządzenia

    TYPY ODKURZACZY VC1006 Opcja wykonania i wyposa- żenie VC1006.0HP SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa – VC1006.0ST SAFBAG 2 szt. HEPA H11 Teleskopowa – VC1006.0HT SAFBAG 2 szt. HEPA H13 Teleskopowa Wszystkie akcesoria można nabyć w: punktach serwisowych, sklepach AGD, sklepie internetowym. Filtr wylotowy.
  • Page 4 3 Rurę ssącą teleskopową ustaw na żądaną długość prze- 12 Odkurzacz wyposażony jest także w mechaniczny regu- suwając suwak zgodnie ze strzałką i wysuń/zsuń rurę. lator siły ssania (11), który znajduje się na rączce węża. Można nim chwilowo nieznacznie skorygować siłę ssania, 4 Na drugim końcu rury ssącej zamontuj odpowiednią...
  • Page 5: Wyposażenie Specjalne

    Szczególnie przydatna jest w mieszka- Odkurzacze Zelmer wyposażone są w worki SAFBAG w ilo- niach, w których przebywają zwierzęta (kot, pies), gdy usu- ści podanej w tabeli. Zaleca się wymianę worka, gdy zauwa- wanie sierści z dywanów i wykładzin jest bardzo uciążliwe.
  • Page 6: Ekologia - Zadbajmy O Środowisko

    (może być zwilżona środkiem do mycia naczyń) wysusz lub wytrzyj do sucha. DANE KONTAKTOWE: Nie stosuj środków do szorowania, a także roz- zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów ● puszczalników. http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/ salon firmowy – sprzedaż internetowa ● Przykładowe problemy podczas eksploatacji salon@zelmer.pl odkurzacza wykaz punktów serwisowych ●...
  • Page 7 Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme použí- ● Nevysávejte zápalky, cigaretové nedopalky, rozžha- vat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto vený popel. Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů. speciálně pro tento výrobek. ● Kontrolujte sací hadici, trubice a sací hubice. Smetí...
  • Page 8 TYPY VYSAVAČŮ VC1006 Provedení a vybavení VC1006.0HP SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická – VC1006.0ST SAFBAG 2 ks HEPA H11 Teleskopická – VC1006.0HT SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická Jemné a měkké štětiny přírodního původu zajišťují maxi- Konstrukce mální účinnost vysávání a chrání čištěné povrchy před poškrábáním.
  • Page 9 6 Chránič vstupního filtru (17) s nainstalovaným filtrem Při vytahování napájecího kabelu věnujte zasuňte až na doraz do vodicích lišt na jeho místo. pozornost žlutému proužku signalizujícímu konec vytahovaného kabelu. Další pokusy Poškozený vstupní filtr je nutno nahradit vždy (tahání) mohou vést k jeho poškození. novým, originálním filtrem. 8 Vložte zástrčku kabelu do síťové zásuvky. 7 Do komory vysavače vložte modul sáčku SAFBAG.
  • Page 10 – Turbokartáč Zelmer (24) odstraňte příčiny ucpání. Může se používat s každým typem vysavače ZELMER. Aktivoval se ukazatel zapl- Vyjměte koncovku hadice z otvoru Je určen pro efektivnější vysávání koberců a kobercových nění...
  • Page 11: Ekologicky Vhodná Likvidace

    Více na www.elektrowin.cz. Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních středis- cích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN. Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří- zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
  • Page 12 Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou- ● Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo cigariet, tlejúci popol. Vyhýbajte sa vysávaniu ostrých bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. predmetov. Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
  • Page 13: Konštrukcia Zariadenia

    TYPY VYSÁVAČOV VC1006 Prevedenie a vyba- venie VC1006.0HP SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická – VC1006.0ST SAFBAG 2 ks HEPA H11 Teleskopická – VC1006.0HT SAFBAG 2 ks HEPA H13 Teleskopická prírodné vlasy zaručujú maximálnu účinnosť vysávania Konštrukcia zariadenia a chránia pred poškriabaním čisteného povrchu. Tlačidlo navijaka Malá...
  • Page 14 vysávača. 4 Z ochrany sacieho filtra vyberte sací filter. 5 Nový filter vložte do ochrany sacieho filtra (17). Dávajte Pri vyťahovaní napájacieho kábla si všimnite pozor, aby okraje filtra starostlivo priliehali do ochrany filtra. žlté označenie, ktoré znamená koniec odvíja- ného kábla. Ďalšie pokusy (ťahanie) môžu pri- 6 Ochranu sacieho filtra (17) so zamontovaným filtrom viesť k poškodeniu kábla.
  • Page 15 Turbokefa Zelmer (24) 8 Nasaďte novú doštičku vrecka do vysávača spôsobom Môže sa používať s každým typom vysávača ZELMER. ukázaným na obrázku. Koncovka doštičky vrecka by mala Je určená na efektívnejšie vysávanie kobercov a koberco- zapadnúť do správnej polohy. Zátka vrecka by mala byť...
  • Page 16: Ekologicky Vhodná Likvidácia

    Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk. Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis- ných strediskách.
  • Page 17 ● Porzsák és szűrőbetétek nélkül valamint azok sérülése A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz- esetén ne használja a készüléket. náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter- ● A porszívóval nem szabad felszívni: gyufát, cigaretta- mékhez lettek kifejlesztve.
  • Page 18: A Készülék Szerkezeti Felépítése

    AZ VC1006 PORSZÍVÓ TÍPUSOK A kivitele- zés és fel- szereltség szerinti változat Típus VC1006.0HP SAFBAG 2 db HEPA H13 Teleszkópos – VC1006.0ST SAFBAG 2 db HEPA H11 Teleszkópos – VC1006.0HT SAFBAG 2 db HEPA H13 Teleszkópos A kefe természetes eredetű finom és puha szőre a porszívó- A készülék szerkezeti felépítése zás maximális eredményességét biztosítja és a tisztított felü- letet megóvja a karcolásoktól.
  • Page 19 7 Fogja meg a hálózati kábel dugaszát (3) és húzza ki A szűrők kivétele a porszívóból A kábelt folyamatosan húzza kifelé (ránga- A szűrőbetétek cseréje előtt ellenőrizze, hogy a porszívó tás nélkül), hogy ne gabalyodjon össze, és ne szoruljon be ki van-e kapcsolva és a hálózati csatlakozó...
  • Page 20 és húzza ki a zsákot. Zárja le a SAFBAG zsák kupak- Zelmer Turbókefe (24) ját, úgy hogy eltakarja a megtelt zsák nyílását. Dobja ki Az összes típusú ZELMER porszívóval használható. A sző- a szemétbe. nyegek és szőnyegpadlók hatékonyabb porszívózására 8 Dugja be az új zsák lemezét a képen látható...
  • Page 21: Környezetvédelem - Óvjuk Környezetünket

    A porszívó használata során esetlegesen előforduló hibák PROBLÉMA MIT KELL TENNI A porszívó belsejéből a biz- • A porzsák megtelhetett – cserélje tonsági szelep működésbe ki a porzsákot újra. lépésére utaló jellegzetes • Annak ellenére, hogy a porzsák „kelepelés” hallatszik. még nincs megtelve, cserélje ki újra.
  • Page 22 Atenţie! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bun- Nerespectarea poate provoca pagube materiale venit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. ● Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să Conectaţi aspiratorul la reţeaua electrică de curent folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer.
  • Page 23 TIPURI DE ASPIRATOARE VC1006 Opţiune de executare şi acce- sorii VC1006.0HP SAFBAG 2 buc. HEPA H13 Telescopic – VC1006.0ST SAFBAG 2 buc. HEPA H11 Telescopic – VC1006.0HT SAFBAG 2 buc. HEPA H13 Telescopic Filtrul de evacuare. Aspiratorul este echipat numai cu un Electrostatică...
  • Page 24 11 Aspiratorul este echipat în funcţia „Parksistem Auto- Pregătirea aspiratorului înainte start”. Aceasta este accesibilă numai pentru modelele: de folosire VC1006.0HT, VC1006.0ST, VC1006.0HP. Această funcţie permite oprirea pentru un moment a aspiratorului prin folo- 1 Introduceţi capătul îndoit al furtunului în orificiul aspira- sirea cârligului de fixare a periei de aspirare, fără...
  • Page 25 Obturatorul pungii trebuie să fie la Perie turbo (24) suprafaţă. Direcţia de fixare a pungii este marcată cu ajutorul Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. săgeţii de pe pungă. Serveşte la aspirarea mai eficace a covoarelor şi a moche- ●...
  • Page 26 4 Dezmembraţi ţeava telescopică de accesorii. Ecologie – Să avem grijă de mediu 5 Dezmembraţi ţeava telescopică de furtun. Pentru înconjurător a scoate ţeava din mânerul furtunului apăsaţi butonul „A” Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului încon- trăgând în acelaşi timp de ţeavă în direcţia arătată de jurător.
  • Page 27: Указания По Технике Безопасности

    Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем ● Подключайте пылесос только к сети переменного использовать только оригинальные аксессуары компа- тока 230 V, защищенной предохранителем 16 A. нии Zelmer. Они спроектированы специально для этого ● продукта. Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.
  • Page 28 ТИПЫ ПЫЛЕСОСОВ VC1006 Опции испол- нения и осна- щения Тип VC1006.0HP SAFBAG 2 шт. HEPA H13 телескоп. – VC1006.0ST SAFBAG 2 шт. HEPA H11 телескоп. – VC1006.0HT SAFBAG 2 шт. HEPA H13 телескоп. Модуль мешка SAFBAG (с мешком SAFBAG) Электростатичность Выходной...
  • Page 29: Замена Фильтров

    – чистка твердых поверхностей напр. стяжки, Подготовка пылесоса к работе плитки, паркета и т.п. 1 Изогнутый наконечник шланга вложите в отверстие Кроме рекомендованных установок, можно в индивиду- в пылесосе и слегка нажмите, пока не услышите харак- альном порядке подобрать мощность в зависимости от терный...
  • Page 30 чек размером 0,3 микрона, а фильтр H13 - 99,95% всех ние верхней крышки пылесоса. загрязнений. 1 С целью замены выходного фильтра HEPA нажмите Пылесосы Zelmer оснащены пылесборниками SAFBAG защелку на крышке выходного фильтра, потом высуньте в количестве, указанном в таблице. Замена пылесбор- вверх крышку выходного фильтра из пылесоса.
  • Page 31 Турбощётка Zelmer (24) Некоторые проблемы, появляющиеся Может использоваться с каждом типом пылесосов в ходе уборки пылесосом ZELMER. Предназначена для более эффективной чистки ковров и ковролина. В случае использования турбощётки ПРОБЛЕМА ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ необходимо соблюдать инструкцию по ее обслужива- нию.
  • Page 32 Включете прахосмукачката към ел. мрежа с про- да използвате само оригинални аксесоари от фирмата менлив ток 230 V с мрежов предпазител 16 A. Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. ● Не изваждайте щепсела от контакта с дърпане за...
  • Page 33 ТИПОВЕ ПРАХОСМУКАЧКИ VC1006 Опция на изпълнение и принад- лежности Тип VC1006.0HP SAFBAG 2 бр. HEPA H13 Телескопична – VC1006.0ST SAFBAG 2 бр. HEPA H11 Телескопична – VC1006.0HT SAFBAG 2 бр. HEPA H13 Телескопична Модул на торбичката SAFBAG (с монтирана торбичка Електростатика...
  • Page 34 Подготовка на прахосмукачката – изчистване на килими и мокети за използване – изчистване на твърди настилки, например: 1 Пъхнете накрайника на маркуча в отвора на прахо- плочки, паркет, и др. смукачката и леко го натиснете. Щракването означава, Въпреки препоръчваните настройки, можете индивиду- че...
  • Page 35 ката невъзможно. 2 Извадете касетата на изходящия филтър HEPA, в мястото на износената - поставете нова. HEPA филтър Прахосмукачките Zelmer са снабдени с торбички SAFBAG осигурява ефективно използване за около 1 година. - виж броя, даден в таблицата. Препоръчва се торбич- 3 Плъзнете...
  • Page 36: Екология - Грижа За Околната Среда

    добре изчистена повърхност. Турбочетка Zelmer (24) ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ НА ПРОБЛЕМА Може да се използва с всеки тип прахосмукачка ZELMER. Служи за по-ефективно почистване на килими и мокети. Чува се характерно • Торбичката за прах може да е пълна При използване на турбочетката спазвайте нейната...
  • Page 37: Вказівки З Безпеки

    Для того, щоб отримати найкращі результати, ми реко- ● Пилосос підключайте до мережі перемінного струму мендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари 230 V, захищеної мережним запобіжником 16 A. компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього ● Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід. продукту. ●...
  • Page 38 ТИПИ ПИЛОСОСІВ VC1006 Опція виго- товлення й осна- щення Тип VC1006.0HP SAFBAG 2 шт. HEPA H13 Телескопічна – VC1006.0ST SAFBAG 2 шт. HEPA H11 Телескопічна – VC1006.0HT SAFBAG 2 шт. HEPA H13 Телескопічна Вихідний фільтр. Пилосос обладнаний лише одним Електростатичність вихідним...
  • Page 39 Крім рекомендованих установок, можна в індивідуаль- Підготування пилососу до роботи ному порядку підібрати потужність в залежності від поверхні, призначеної для чистки, ефективності чистки 1 Зігнутий наконечник шланга вставте в отвір пилососа і сили врисмоктування всмоктувальної щітки. і легко дотисніть. Характерний звук „клік” свідчить про правильне...
  • Page 40 Не пилососьте без модуля мішка SAFBAG. Відсутність модуля мішка SAFBAG уне- Закінчення роботи, чищення можливить закривання верхньої кришки пилососа. та догляд Пилососи Zelmer обладнані мішками SAFBAG в кількості, 1 Вимкніть пилосос, натискаючи на кнопку вказаній у таблиці. Рекомендується проводити заміну...
  • Page 41: Транспортування І Зберігання

    4 Від’єднайте телескопічну трубу від всмоктувальної Екологія – дбаймо про навколишнє насадки або щітки. середовище 5 Від’єднайте телескопічну трубу від шлангу. Для Кожен користувач може дбати про охорону навколиш- виймання труби з держателя шланга натисніть на кнопку нього природного середовища. Це не важко, ні надто „A”...
  • Page 42: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    зақымдануына әкелуі мүмкін болғаныңызды құптаймыз. Оңтайлы нәтижелерге жету ● Шаңсорғышты 16 А сақтандырғышқа ие, 230 В үшін тек Zelmer компаниясының түпнұсқалық аксессуар- айнымалы ток беретін қуат көзіне қосыңыз. ларын қолдануыңызға кеңес береміз. Олар осы өнім үшін ● Сымынан тарту арқылы розеткадан айырды алып...
  • Page 43: Техникалық Деректер

    ШАҢСОРҒЫШТЫҢ ТИПІ - VC1006 Нұсқасы Дайында- луы мен жарықта- ндыруы Типі VC1006.0HP SAFBAG 2 дана HEPA H13 Телескопиялық – VC1006.0ST SAFBAG 2 дана HEPA H11 Телескопиялық – VC1006.0HT SAFBAG 2 дана HEPA H13 Телескопиялық Телескопиялық түтікше Техникалық деректер Шаң жинау құрылғысы - SAFBAG Шаңсорғыштың...
  • Page 44 – қатты үстіңгі беттерді, мысалы, тұтастырғы, Шаңсорғышты пайдалануға дайындау плиталар, паркет және т.б. тазалау 1 Шлангтың майысқан ұшын шаңсорғыштың Орнатудың осы ұсынылған тәсілдерінен өзге жеке саңылауына салу керек және жеңіл ғана қысу керек. тәсілмен тазалайтын еденнің бетіне байланысты, сору Тырсылдаған дыбыстың...
  • Page 45 керек. SAFBAG шаң жинау құрылғысының 2 НЕРА сыртқа шығару сүзгісінің кассетасын суырып модулінің болмауынан шаңсорғыштың жоғарғы қақпағын жабу мүмкін болмайды. алу керек, пайдаланғанның орнына жаңасын салу керек. НЕРА сүзгісі шамамен 1 жылдың аралығында тиімді пай- SAFBAG шаң жинау құрылғысының модулімен Zelmer далануды қамтамасыз етеді. шаңсорғышы кестеде көрсетілгендей мөлшерде...
  • Page 46 ақ оны жаңасына ауыстыру керек. Табиғи нәзік әрі жұмсақ қылшықтары бар жерлерді Аса қоласыз жағдайларда тым ұсақ оңтайлы тазартады шаң тозаң қапшықтың бетіндегі саңылауды бітеп тастауы мүмкін. Zelmer (24) турбо-щетка • Түтікше, шланг немесе кіріс Zelmer шаңсорғышының кез келген типтерімен...
  • Page 47: Dear Customers

    Always unplug the appliance before cleaning, Does not require grounding assembling or dismantling. ● ZELMER vacuum cleaners meet the requirements of the Turn off the device and unplug it from an outlet applicable norms. before replacing the equipment or approaching The appliance is in conformity with the requirements of the moving parts during use.
  • Page 48: Appliance Elements

    VACUUM CLEANER VC1006 TYPES Workmanship equipment option Type VC1006.0HP SAFBAG 2 pieces HEPA H13 Telescopic – VC1006.0ST SAFBAG 2 pieces HEPA H11 Telescopic – VC1006.0HT SAFBAG 2 pieces HEPA H13 Telescopic Delicate and soft natural bristles ensure maximum vacuum Appliance elements effectiveness and protects against scratching the cleaned surface.
  • Page 49: Filter Disassembly

    7 Pull the plug and cord (3) out of the vacuum cleaner. Do it 3 Put out the cover of inlet filter together with installed inlet smoothly (do not tug) to avoid cord tangling and blocking in filter from the guide rails located on back wall of vacuum the vacuum body.
  • Page 50: Special Accessories

    Zelmer turbobrush (24) bag (15) into the vacuum cleaner container so that the May be used with all types of ZELMER vacuum cleaners. cogs of the SAFBAG module fit into the holes in the Is used for an effective vacuuming of carpets and fitted container wall.

Table of Contents