Άδειασμα Της Σκόνης; Putekļu Iztukšošana; Støvtømming; Por Ürítése - Electrolux UltraFlex Instruction Book

Hide thumbs Also See for UltraFlex:
Table of Contents

Advertisement

60
MAX
1. Το περιεχόμενο του δοχείου σκόνης δεν πρέπει να
ξεπερνά τη γραμμή που υποδεικνύει το μέγιστο
gre
όριο. (Διαφορετικά, θα πρέπει να καθαρίσετε το
φίλτρο που βρίσκεται πίσω από το δοχείο σκόνης.)
1.
A porgyűjtő maximum a MAX vonalig lehet tele.
hun
(Ha túl van töltve ezen a szinten, a porgyűjtő mögött
található szűrőt meg kell tisztítani)
1. Il contenitore della polvere non deve essere
ita
riempito oltre il segno MAX (in caso contrario, sarà
necessario pulire il filtro dietro il contenitore della
polvere).
1. Putekļu tvertni nedrīkst uzpildīt tālāk par atzīmi
latv
MAX. (Ja tvertne ir pārpildīta, ir jātīra aiz tās esošais
filtrs)
1. Dulkių indas negali prisipildyti virš MAX linijos.
lith
(Indui persipildžius, reikia išvalyti už dulkių indo esantį
filtrą)
1. De stofbak mag niet boven de lijn MAX worden
ned
gevuld. (Indien de stofbak te vol is, dient het filter
achter de bak te worden gereinigd)
1. Støvbeholderen må ikke fylles over MAX-linjen.
nor
(Hvis støvbeholderen blir overfylt, må filteret bak
beholderen rengjøres.)
1. Pojemnik na kurz nie może być napełniony
pol
powyżej linii ze znakiem MAX. (W przypadku
przepełnienia wyczyścić filtr za pojemnikiem na kurz)
1. O nível de enchimento do depósito do pó não
por
pode ultrapassar a linha de limite MAX. (Se tal
acontecer, será necessário limpar o filtro existente
atrás do depósito do pó)
2. Για να αφαιρέσετε το δοχείο σκόνης, πατήστε
το κουμπί στο επάνω μέρος της συσκευής και,
ταυτόχρονα, τραβήξτε με προσοχή το δοχείο σκόνης
από τη συσκευή.
2. Oldja ki a porgyűjtőt a tisztítókészülék tetején
található gomb megnyomásával, és közben
óvatosan húzza ki a porgyűjtőt a tisztítókészülékből.
2. Sganciare il contenitore della polvere spingendo
il pulsante sulla parte superiore dell'apparecchio
ed estrarlo contemporaneamente dall'apparecchio
facendo attenzione.
2. Atbrīvojiet putekļu tvertni, nospiežot putekļsūcēja
augšdaļā esošo pogu un vienlaikus piesardzīgi
izvelkot putekļu tvertni no putekļsūcēja.
2. Išimkite dulkių indą spausdami siurblio viršuje
esantį mygtuką ir kartu atsargiai traukdami dulkių
indą iš siurblio.
2. Druk op de knop aan de bovenzijde van de
stofzuiger om de stofbak te ontgrendelen en trek
deze tegelijkertijd voorzichtig uit het apparaat.
2. Ta ut støvbeholderen ved å trykke på knappen
oppå støvsugeren og samtidig forsiktig dra
støvbeholderen ut av støvsugeren.
2. Zwolnić pojemnik na kurz, naciskając przycisk na
górze odkurzacza i jednocześnie ostrożnie wyjąć
pojemnik na kurz z odkurzacza.
2. Solte o depósito do pó pressionando o botão
na parte superior do aspirador e, em simultâneo,
puxando cuidadosamente o depósito do pó para fora
do aspirador.
3. Το δοχείο σκόνης ανοίγει από το κουμπί που
βρίσκεται κάτω από το κάλυμμα. Για να το
απασφαλίσετε, τραβήξτε το κουμπί.
3. A porgyűjtő kinyitására szolgáló gomb a fedél
alatt található. A gomb lenyomásával oldhatja ki.
3. Il pulsante per aprire il contenitore della polvere
si trova sotto il coperchio. Per sbloccarlo, tirare il
pulsante.
3. Putekļu tvertnes atvēršanas poga atrodas zem
vāka. Atslēdziet, pavelkot pogu.
3. Dulkių indo atidarymo mygtukas yra po dangčiu.
Atidarykite patraukdami šį mygtuką.
3. De knop voor het openen van de stofbak bevindt
zich onder het deksel. Trek aan de knop om te
ontgrendelen.
3. Knappen som løsner støvbeholderen, er plassert
under lokket. Løsne den ved å trekke i knappen.
3. Przycisk do otwierania pojemnika na kurz znajduje
się pod pokrywą. Odblokować, pociągając za
przycisk.
3. O botão de abertura do depósito do pó encontra-
se por baixo da tampa. Pressione o botão para o
desbloquear.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents