Gre Πώς Να Χρησιμοποιήσετε Την Ηλεκτρική Σκούπα; Kā Lietot Putekļu Sūcēju; Slik Bruker Du Støvsugeren; A Porszívó Kezelése - Electrolux UltraFlex Instruction Book

Hide thumbs Also See for UltraFlex:
Table of Contents

Advertisement

54
1. Για να μεταφέρετε τη συσκευή, σηκώστε την είτε
gre
από τη χειρολαβή στο επάνω μέρος είτε από τις
χειρολαβές στο μπροστινό μέρος.
1. Hordozáshoz használja a gép tetején található
hun
fogantyút vagy az elején található bármelyik fogantyút.
1. Per trasportare l'apparecchio, sollevarlo usando la
ita
maniglia sulla parte superiore o le due maniglie nella
parte frontale dell'apparecchio.
1. Nesiet ierīci, turot to aiz tās augšdaļā esošā roktura
latv
vai aiz viena no diviem rokturiem ierīces priekšpusē.
1. Norėdami prietaisą pernešti, kelkite jį už viršuje
lith
esančios rankenos arba už prietaiso priekyje esančių
dviejų rankenų.
1. Til het apparaat aan het handvat aan de
ned
bovenzijde of een van beide handvatten aan de
voorzijde op.
1. Når du bærer maskinen, kan du løfte den enten ved
nor
å holde i håndtaket oppå maskinen, eller ved å holde i
de to håndtakene på forsiden av maskinen.
1. Urządzenie przenosić trzymając za uchwyt w
pol
górnej części lub za jeden z dwóch uchwytów po
bokach urządzenia.
1. Para transportar o aparelho, levante-o pela pega
por
superior ou por uma das duas pegas existentes na
parte da frente.
2. Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα στη σύνδεση
που βρίσκεται στο μπροστινό μέρος. (Για να
τον αφαιρέσετε, πιέστε τα κουμπιά ασφάλισης και
τραβήξτε το σωλήνα προς τα έξω.)
2. Illessze a gégecsövet az elülső csatlakozóba (az
eltávolításhoz nyomja meg a zárógombokat, és húzza
ki a gégecsövet).
2. Inserire il tubo flessibile nel raccordo frontale (per
estrarlo, premere i pulsanti di arresto e tirare il tubo
flessibile).
2. Ievietojiet šļūteni priekšējā savienojumā (lai
izņemtu to, nospiediet fiksēšanas pogas un izvelciet
šļūteni).
2. Įtaisykite žarną į priekyje esančią jungtį (norėdami
ją išimti, paspauskite atleidimo mygtukus ir ištraukite
žarną).
2. Steek de slang in de aansluiting aan de
voorzijde (druk om de slang te verwijderen op de
vergrendelknoppen en trek de slang los).
2. Sett slangen inn i tilkoblingen foran (for å fjerne
den trykker du på låsknappene og drar ut slangen).
2. Wsunąć wąż do uchwytu z przodu (aby go odłączyć,
nacisnąć przyciski zwalniające i wyciągnąć wąż).
2. Introduza a mangueira no encaixe frontal (para a
remover, pressione os botões de bloqueio e puxe-a
para fora).
3. Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο ακροφύσιο
δαπέδου και στη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα (για να
τα αφαιρέσετε, πιέστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε
προς τα έξω το ακροφύσιο και τον εύκαμπτο σωλήνα).
3. Csatlakoztassa a teleszkópos csövet a szívófejhez
és a fogantyúhoz (az eltávolításhoz nyomja meg a
zárógombot).
3. Collegare il tubo telescopico alla spazzola per
il pavimento e al manico del tubo flessibile (per
staccarli, premere il pulsante di rilascio e tirare la spazzola
e il tubo flessibile).
3. Piestipriniet teleskopisko cauruli pie grīdas uzgaļa
un šļūtenes roktura (lai noņemtu tos, nospiediet
fiksēšanas pogu un noņemiet uzgali un šļūteni).
3. Teleskopinį vamzdį pritvirtinkite prie antgalio
grindims valyti ir žarnos rankenos (norėdami
nuimti, paspauskite atleidimo mygtuką ir ištraukite
antgalį bei žarną).
3. Bevestig de telescopische geleider op het
vloermondstuk en de slanghendel (druk om ze
te verwijderen op de vergrendelknop en trek het
mondstuk en de slang los).
3. Fest teleskoprøret til gulvmunnstykke og
slangehåndtaket (for å fjerne dem, trykk på
låseknappen og dra munnstykket og slangen av).
3. Połączyć rurę teleskopową ze ssawką podłogową
i uchwytem węża (aby je rozłączyć, należy nacisnąć
przycisk zwalniający i wyciągnąć ssawkę oraz wąż).
3. Encaixe o tubo telescópico na escova e na pega
da mangueira (para remover, pressione o botão de
bloqueio e puxe a escova e a mangueira para fora).

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents