Download Print this page
Electrolux Ultraflex Owner's Manual
Hide thumbs Also See for Ultraflex:

Advertisement

Quick Links

OWNER'S GUIDE
We want you to love your vacuum cleaner!
If you have questions, please call the experts.
PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE
HELPLINE 1-800-282-2886
Nous voulons que vous aimiez votre aspirateur !
Si vous avez des questions, appelez les experts.
NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL AU MAGASIN
LIGNE D'ASSISTANCE 1-800-282-2886
¡Queremos que se enamore de su aspiradora!
Si tiene alguna pregunta, por favor llame a los expertos.
POR FAVOR, NO REGRESE AL ALMACÉN
LÍNEA DE AYUDA 1-800-282-2886
www.electrolux.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux Ultraflex

  • Page 1 Si vous avez des questions, appelez les experts. NE RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN LIGNE D’ASSISTANCE 1-800-282-2886 ¡Queremos que se enamore de su aspiradora! Si tiene alguna pregunta, por favor llame a los expertos. POR FAVOR, NO REGRESE AL ALMACÉN LÍNEA DE AYUDA 1-800-282-2886 www.electrolux.com...
  • Page 2: Important Safeguards

    If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum. After the 30 minute period, plug the vacuum back in and push the on/off switch on ( l ). If the vacuum still does not run, then take it to an Electrolux Authorized Service Center for repair.
  • Page 3: Précautions Importantes

    à la position arrêt (O) et débranchez l'aspirateur. Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de surchauffe comme un collecteur de poussière plein, un filtre bloqué ou un boyau bloqué. Si vous découvrez ce problème, réparez-le et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 4: Salvaguardas Importantes

    30 minutos antes de intentar usarla de nuevo. Después de los 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y presione el interruptor de encender/apagar a la posición de encender (l). Si la aspiradora todavía no funciona, llévela a un Centro de Servicio Autorizado de Electrolux para su reparación.
  • Page 5 Afin detirer le sirven para todos los modelos similares. make the best possible use of your meilleur parti de votre Ultraflex, nous vous A fin de utilizar de la mejormanera posible Ultraflex, we recommend that you begin by...
  • Page 6 COMPONENTS AND ACCESSORIES / COMPOSANTS ET ACCESSORIES / COMPONENTES Y ACCESORIOS Brushroll Off Brossse rotative arrêt Apagado del cepillo giratorio Brushroll On Brossse rotative marche Encendido del cepillo giratorio Dust cup Click Click Click ✘...
  • Page 7 USING THE Ultraflex FOR THE FIRST TIME / UTILISANT LA Ultraflex POUR LA PREMIERE FOIS / EL USO DEL Ultraflex POR PRIMERA VEZ 8. Ensure that the dust cup and foam dust cup 8. S'assurer que le réservoir à poussière et filtre anti- 8.
  • Page 8 GETTING THE BEST RESULTS / POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS / CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CAUTION: Use ‘Brushroll OFF’ (O) setting ATTENTION : Utilisez le réglage de « plancher PRECAUCIÓN: Para pisos alfombrados o para for wood, tile, or other hard surface floors. dur »...
  • Page 9 Turn off power to apague la energía eléctrica en la Boquilla du suceur a été coupée. Éteignez le suceur Power Nozzle or canister to reset. Motorizada o en el cuerpo de la aspiradora. motorisé ou le chariot pour réinitialiser.. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 10 HOW TO USE BRUSHROLL CLEAN FEATURE / COMMENT UTILISER LA FONCTION BRUSHROLL CLEAN / CÓMO USAR LA FUNCIÓN BRUSHROLL CLEAN ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Move the Power Nozzle to a bare floor surface and Déplacez le suceur motorisé sur un plancher nu et Antes de usar la función Brushroll Clean (limpiar cepillo ajustez la hauteur au réglage le plus élevé...
  • Page 11 4. Apriete el filtro mientras lo lava. Déjelo secar durante 24 horas antes de volver a colocarlo 5. Vuelva a colocar el filtro con su marco en en la unidad. Cuando se seque el filtro, vuelva a colocarlo en el marco correctamente. la unidad. Electrolux Customer Service 1-800-896-9756...
  • Page 12 HOW TO CLEAR A BLOCKAGE / COMMENT DÉBLOQUER L’ASPIRATEUR / CÓMO DESPEJAR UN BLOQUEO FRANÇAIS ENGLISH ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de CAUTION: To reduce the risk of injury, unplug ATTENTION : Pour réduire le risque de lésion, before servicing – the brushroll could suddenly dépriser avant toute intervention d’entretien lesiones, desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio, porque el cepillo giratorio...
  • Page 13 Será necesario cambiar el motor en un centro Ha entrado agua en la aspiradora détérioration du moteur provoquée par la de servicio técnico Electrolux. La garantía no pénétration d'eau n'est pas prise en charge par la cubre los daños ocasionados al motor por la garantie.
  • Page 14 Electrolux. S’il vous plaît enregistrer votre nouveau produit de soins de Electrolux Home Pour le site de la station de garantie autorisée Electrolux le plus proche ou électroniquement en visitant www.electroluxvacuums.com (USA) ou pour obtenir des renseignements de service aux États-Unis ou au Canada, www.electrolux.ca (Canada).
  • Page 15 ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX LIMITACIONES Y EXCLUSIONES Su aspiradora Electrolux tiene una garantía de estar libre de defectos de ADICIONALES SON LAS SIGUIENTES Cualquier garantía que pueda ser implícita, con respecto a su compra o materiales y de fabricación, para uso doméstico normal, por un período al uso de la aspiradora, incluyendo cualquier garantía de Comerciabilidad...
  • Page 16 PN89003_rev1 © 2015 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Hungary www.electroluxusa.com...