Golirea Prafului; Praznjenje Posode Za Prah; Toz Boşaltma; Удаление Пыли - Electrolux UltraFlex Instruction Book

Hide thumbs Also See for UltraFlex:
Table of Contents

Advertisement

78
MAX
1. Nu umpleţi compartimentul pentru praf peste
linia MAX. (Dacă este prea plin, filtrul din spatele
rom
compartimentului pentru praf trebuie să fie curăţat)
1. Не допускайте заполнения контейнера для
rus
пыли выше максимальной отметки — линии
«MAX». (В случае переполнения потребуется
очистить фильтр, расположенный позади
контейнера для пыли.)
1. Obsah zbernej nádoby nesmie presiahnuť
slk
maximálny objem naznačený čiarkou s nápisom
MAX. (Ak dôjde k jej preplneniu, je potrebné vyčistiť
filter za zbernou nádobou)
1. Posoda za prah sme biti napolnjena samo do
slv
oznake MAX. (Če je prenapolnjena, očistite filter za
posodo za prah.)
1. Pölysäiliötä ei saa täyttää MAX-merkinnän
suo
yläpuolelle. (Jos pölysäiliö täytetään merkinnän
yläpuolelle, säiliön takana oleva suodatin on
puhdistettava.)
1. Dammbehållaren får inte fyllas över MAX-
sve
markeringen. (Om dammbehållaren blir överfull
måste filtret bakom den rengöras)
1. Toz hanesi MAX çizgisini aşacak kadar dolu
tur
olmamalıdır. (Dolduğunda, toz hanesinin arkasında
bulunan filtrenin temizlenmesi gerekir)
1. Не заповнюйте відсік для пилу вище лінії „MAX"
ukr
(Якщо відсік переповнити, фільтр позаду відсіку
потрібно почистити).
‫. (إذا‬MAX ‫يجب عدم مأل حاوية الغبار أكثر من خط‬
ar
)‫حصل ذلك، عليك بتنظيف فلتر حاوية الغبار‬
2. Scoateţi compartimentul pentru praf apăsând
butonul din partea superioară a dispozitivului
de curăţare şi în acelaşi timp trageţi cu grijă
compartimentul pentru praf din dispozitivul de
curăţare.
2. Чтобы высвободить контейнер для пыли,
нажмите на кнопку в верхней части очистителя
и одновременно осторожно потяните за контейнер
для пыли.
2. Zbernú nádobu vyberiete stlačením tlačidla
navrchu vysávača a opatrným vytiahnutím.
2. Posodo za prah sprostite tako, da pritisnete
gumb na vrhu sesalnika in hkrati previdno izvlečete
posodo.
2. Irrota pölysäiliö painamalla imurin päällä olevaa
painiketta ja vedä samanaikaisesti pölysäiliö varovasti
ulos imurista.
2. Ta loss dammbehållaren genom att trycka på
knappen på dammsugarens ovansida samtidigt
som du försiktigt lossar dammbehållaren.
2. Elektrik süpürgesinin üstünde bulunan düğmeye
basarak toz haznesini çıkarın. Bu işlemi yaparken
aynı zamanda toz haznesini dikkatli bir şekilde elektrik
süpürgesinden çıkarın.
2. Звільніть відсік для пилу, натиснувши кнопку
вгорі пристрою, і одночасно легко витягніть його.
‫أفتح حاوية الغبار عن طريق الضغط على الزر الموجود‬
.1
‫في أعلى المكنسة، اسحب بعناية حاوية الغبار من‬
.‫المكنسة في اآلن نفسه‬
3. Butonul pentru deschiderea compartimentului
pentru praf este situat sub capac. Deblocaţi trăgând
de buton.
3. Кнопка открытия контейнера для
пыли расположена под крышкой. Для
разблокирования на жмите на кнопку.
3. Tlačidlo na otvorenie zbernej nádoby sa nachádza
pod krytom. Odomknete ju potiahnutím tlačidla.
3. Gumb za odpiranje posode za prah je pod
pokrovom. Odklenite jo tako, da povlečete gumb.
3. Pölysäiliön avauspainike on kannen alla. Avaa
lukitus vetämällä painiketta.
3. Knappen för att öppna dammbehållaren sitter
under locket. Lås upp genom att dra i knappen.
3. Toz haznesini açmaya yarayan düğme kapağın
altında bulunur. Düğmeyi çekerek kilidi açın.
3. Кнопка для відкривання відсіку для пилу
знаходиться під кришкою. Потягніть за кнопку і
розблокуйте.
‫تجد زر فتح حاوية الغبار تحت الغطاء. افتح الحاوية عن‬
.2
.3
.‫طريق سحب الزر‬

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents