Electrolux Ultraone Operating Instructions Manual

Electrolux Ultraone Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Ultraone:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Ultraone

  • Page 3 些「操作說明」涵蓋所有的 UltraOne 型號。這表 UltraOne. Petunjuk Pengoperasian ini mencakup semua model ดู ด ฝุ ่ น UltraOne ได้ ท ุ ก รุ ่ น ดั ง นั ้ น อุ ป กรณ์ ป ระกอบ/คุ ณ สมบั ต ิ 示您所選用的特定型號的某些配件/功能可能不包含 UltrOne. Ini berarti, bahwa pada model tertentu, beberapa บางประการอาจไม่...
  • Page 5: Table Of Contents

    내용 English 한국어 Before starting 사용하기 전에 • Unpack your UltraOne model and the Aeropro system and check that all accessories are • 울트라 원 박스와 에어로프로 시스템 포장을 열어 모든 액세서리가 들어있는지 included*. 확인합니다*. • The Aeropro system consists of a hose, handle, tube and nozzle specifically designed •...
  • Page 6 Click! Click! Open the cover by pulling the button. Check that the Insert the hose (to remove it, press the lock buttons Attach the telescopic tube to the floor nozzle (to s-bag® is in place. and pull the hose out). remove it, press the lock button and pull the nozzle off ).
  • Page 7: How To Use The Vacuum Cleaner

    How to use the vacuum cleaner / 진공 청소기 사용 방법 Start/stop the vacuum cleaner and adjust suction power / 진공 청소기 사용 시작/중지 및 흡입력 조절 Switch on/off the vacuum cleaner by pushing the Models with remote control can also be operated by Adjust suction power.
  • Page 8: How To Get Best Results

    Models with manual regulation: follow graphics for optimal performance. Models with autofunction:* automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and comfort on every surface. * Certain models only. 흡입력 수동 조절시 : 최상의 청소 효과를 위하여 그래픽에...
  • Page 9: Tips On How To Get The Best Results

    Tips on how to get the best results / 효율적인 사용을 위해서 Parking positions / 청소기 보관법 Insert the nozzle parking clip into one of the two parking slots on the side or on the back. 청소기 옆면 또는 뒷면에 있는 가로 / 세로 보관용 거치대에...
  • Page 10 (it may be blocked) and after using carpet cleaning powder. For best performance use the Ultra Long Performance bag which has been developed specifically for your UltraOne or alternatively any Electrolux original synthetic s-bag®. 주의 사항 : 먼지봉투가 다 차지 않더라고 S-BAG 표시에...
  • Page 11: Replacing The Filters

    If the filter is washable rinse it in cold Electrolux original filters: EFH 12, 12W, 13W or s-filter. running water. Ensure it is totally dry before replacing. 본체 “FILTER” 표시에 불이 들어오면 헤파필터를...
  • Page 12: Cleaning The Aeropro Nozzle

    Cleaning the Aeropro nozzle / 에어로프로 노즐 청소하기 Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose If the wheels are stuck, clean them by removing the Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in handle to clean the nozzle. wheel cap with a small screwdriver.
  • Page 13 Cleaning Aeropro nozzles and changing battery in handle / 에러로프로 노즐 청소하기 및 핸들 배터리 교체하기 Changing the battery in remote handle / 핸들 리모콘 배터리 교체하기 Change battery when light indicator is not responding Use only batteries type LITHIUM CR2032. Batteries must Remote handle with motorized nozzle system DO when pressing any button.
  • Page 14: Troubleshooting

    주의 : 호스 청소 과정에서 발생된 손상에 대해서는 보증이 적용되지 않습니다. It will be necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service centre. Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty.
  • Page 15 모든 서비스는 일렉트로룩스 지정 서비스 센터로 문의하십시오. 진공 • If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service 청소기는 반드시 건조한 곳에 보관하십시오. centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not covered by the warranty.
  • Page 17 目录 內容 简体中文 繁體中文 感谢您选择 Electrolux UltraOne 真空吸尘器。这些操作说明适用于 UltraOne 的 感謝您選擇使用 Electrolux UltraOne 吸塵器。這些「操作說明」涵蓋所有的 所有型号。也就是说,操作说明中有可能没有包含具体型号的某些配件/功能。为确 UltraOne 系列型號。這表示針對您所選用的特定型號,某些配件/功能可能不包含在 保获得最佳使用效果,请务必使用 Electrolux 原装配件。 內。為了確保最佳的使用效果,請一律使用 Electrolux 原廠的配件。這些配件是專 門針對您的吸塵器而設計的。 开始使用前 開始使用前 • • 打开 UltraOne 产品和 Aeropro 系统的包装,检查配件是否齐全*。 打開彩盒,取出您的 UltraOne 吸塵器和 Aeropro 系統配件,並且檢查內附配件 • Aeropro 系统由专为您的 UltraOne 设计的软管、手柄、硬管和吸嘴组成,可能因...
  • Page 18 Click! Click! 按下按钮并抬起,打开前盖。 检查 s-bag® 集尘袋 插入软管(要取下软管,请按下锁定按钮并拔出软 将伸缩管与地板吸嘴连接(要取下吸嘴,请按下锁定 是否已安装到位。 管)。 按钮并拔出吸嘴)。 将软管插入软管柄,直至压扣咔哒一声接合入位 (按下压扣可松脱软管)。 插入軟管 (若要拔除軟管,請按下兩邊的鎖鈕再將 將伸縮管接到地板吸頭 (若要拔除吸頭,請按下鎖 拉按鈕以開啟上蓋。 檢查 s-bag® 集塵袋是否安裝 軟管拔出)。 鈕再拔出吸頭)。 在正確的位置。 將軟管插入軟管手柄,直到壓扣正好卡住 (按住 壓扣可鬆開軟管)。 Click! 将伸缩管与软管手柄连接(要取下软管手柄,请按下 调整伸缩管:请一手按住锁定按钮,一手拉动手柄。 拉出电源线,并插到插座上。 锁定按钮并拔出软管手柄)。 將伸縮管接到軟管手柄 (若要拔除軟管手柄,請按 欲調整伸縮管長度, 以一手按住鎖扣,再以另一手 拉出電源線並插上電源。 下鎖鈕再拔出軟管手柄)。 拉手柄即可。...
  • Page 19 真空吸尘器使用方法 如何使用吸塵器 启动/关闭真空吸尘器,以及调节吸力 / 開/關吸塵器及調整吸力 启动/关闭真空吸尘器:按下开/关按钮即可。 带遥控功能的型号也可以通过手柄上的开/关按钮进 调节吸力。 带手动调节功能的型号: 按 +/- 按钮 行操作。 调节吸力。 欲開/關吸塵器 ,請按下開/關按鈕。 附遙控手柄的型號 也可以直接按手柄上的開/關按鈕 調整吸力。 手動調整的型號。 請按 [+/-] 按鈕來 以開/關機器。 調整吸力。 调节吸力。 带遥控功能的型号: 带遥控功能和 Aeropro 电机传动吸嘴的型号: 要 清洁后,请按下 REWIND 按钮收回电缆。 吸尘器启动时会采用自动模式(自动调节吸力)。 打开和关闭电机传动吸嘴,请按手柄上的 BRUSH 按 按 MIN/MAX 按钮可手动调节吸力。要恢复自动调节 钮。...
  • Page 20 带手动调节功能的型号: 请按图示操作获得最佳效 果。 带自动功能的型号:* 可自动调节吸力,以便能在各种 表面上获得最佳清洁效果和舒适度。* * 仅限于特定型号 手動調整的型號: 請按照圖示操作以獲得最佳使用 效果。 自動功能型號:* 吸塵機會自動調整吸力,以輕鬆地在 任何表面獲得最佳清潔效果。 * 僅限特定型號。 窗帘 缝隙、角落 书架及室内装饰物 窗簾 縫隙、角落 書櫃、襯墊 吸力设置 吸力设置 吸力设置 吸力設定 吸力設定 吸力設定 硬质地板 小地毯 高级地毯 硬質地板 地毯 精緻地毯 吸力设置 吸力设置 吸力设置 吸力設定 吸力設定 吸力設定 毛刷收起。...
  • Page 21 获得最佳效果的建议 如何獲得最佳使用效果的秘訣 停放位置 / 停放位置 将吸嘴的固定夹插入侧面或后面的固定槽中。 將吸嘴停放夾插入側邊或後方的停放孔。 气阀 Aeropro“三合一”吸嘴 空氣閥 Aeropro 三合一吸頭 手动控制型号上的气阀可以帮助调节吸力。 按下“三合一”按钮打开此储藏盒。 使用后,将配件 收归原位。 在手動調整的型號上, 空氣閥可讓您調整吸力。 按下三合一按鈕以開啟配件收納槽。 使用後,請記得 將配件放回原位。...
  • Page 22 更換集塵袋 當 s-bag® 指示燈亮起時,表示需更換 將紙板提把拉出 以封閉並取出 s-bag®集塵袋。 集塵袋。 注意: 指示灯亮起时务必要更换 s-bag®,即使 s-bag® 未满也必须更换(可能被堵塞);使用地毯去 污粉后也需更换 s-bag®。 为获得最佳效果,请使用专 为您的 UltraOne 开发的 Ultra 长效集尘袋 (E210B/ E210) 或任一款 Electrolux 原装合成 s-bag® 。www.s-bag.com 注意: 即使在 s-bag® 未裝滿的情況下 (它可能被 堵塞),也請在指示燈亮起時,或是在地毯上清潔粉狀 将纸板沿轨道推入到底,插入新的 s-bag®。 合上 物後,務必要更換 s-bag®。 若要獲得最佳性能,建...
  • Page 23 更換濾網 更换滤网 更换Hepa滤网 / 更換Hepa濾網 “FILTER”指示灯亮起时,请更换 Hepa 滤网。 如 提起标有“FILTER”的靠下的两翼,打开后盖,将 要合上盖子,请将前面的卡子插入轨道,将盖子向前 果 Hepa 滤网不可清洗,请换一个新的。 如果滤网 其向后拉,更换滤网。 请使用 Electrolux 原装滤 推并按下。 可以清洗,请用流动的冷水漂洗。 请确保在滤网完 网: EFH12、EFH12W、EFH13W。 全干燥之后再换上。 當 [FILTER] 指示亮起時,請更換 Hepa 濾網。 如 拉起後面下方有「濾網」標示的兩端以開啟後蓋,接 若要蓋上蓋子, 請將前鉤插入溝槽,再將蓋子往前 果 Hepa 濾網為不可清洗,請直接換新的濾網; 若 著往後拉以更換濾網。 請使用 Electrolux 原廠濾...
  • Page 24 清洁 Aeropro 吸嘴 / 清潔 Aeropro 吸頭 从硬管上取下吸嘴。使用软管柄清洁吸嘴。 如果轮子有滞涩感, 请用小螺丝刀卸下轮帽,然后 旋松轮轴,清洁所有部件。按与拆卸相反的顺序将它 进行清洁。 们重新组装在一起。 從伸縮管尾端將吸頭卸下。使用軟管手柄清理吸頭。 如果滾輪卡住, 請以小螺絲起子拆掉滾輪蓋,再清 旋開輪軸並清理所有零件。 接著依相反順序重新組 理滾輪。 裝。 清洁 Aeropro 电机传动吸嘴 / 清潔 Aeropro 電動強力吸頭 清洁吸嘴前,请务必将其从吸尘器上取下。 請務必先拔下電動強力吸頭,再行清潔吸頭。 按下插销即可打开辊刷盖。 这样将露出待清洁的前 拉出辊刷,用剪刀剪掉绞缠在一起的丝线等物,将其 如果轮子有滞涩感, 请用小螺丝刀将它们小心地卸 轮。 除去。使用软管柄清洁吸嘴。按与拆卸相反的顺序将 下。 它们重新组装在一起。 推動閂扣以開啟滾刷蓋。 如此可使前滾輪鬆脫以便 將滾刷拉出,然後利用剪刀剪掉糾結的線段。使用軟...
  • Page 25 清潔 Aeropro 吸頭和更換手柄的電池 清洁 Aeropro 吸头,以及更换手柄电池 更换遥控手柄中的电池 / 更換在遙控手把內的電池 请更换电池, 如果按任何按钮,指示灯都没有反应, 只能使用 CR2032 锂电池。 必须在设备废弃前取出 带电机传动吸嘴系统的遥控手柄没有任何电池或指 其中的电池,并进行安全处置。 示灯,所以不要尝试拆开电机传动手柄。 當按任何按鈕,指示燈都沒有反應時,請更換手柄電 此遙控手柄僅適用 LITHIUM CR2032 型電池。 建議 搭配電動強力吸頭系統的遙控手柄並沒有任何電池 池。 您即時將耗盡的電池取出以免損害裝置,取出的廢電 或指示燈,請勿嘗試開啟電動強力吸頭。 池也請以安全的方式謹慎處理。...
  • Page 26 注意:任何因清洁软管而造成的软管破损不在保修之列。 注意:保固範圍不包含因為清潔軟管而造成的任何損壞。 真空吸尘器中进水 必须在获得授权的 Electrolux 服务中心更换马达。由进水引起的马达损坏不在保修 有水滲入吸塵器 之列。 必須由 Electrolux 授權的服務中心更換馬達。 因滲水而造成馬達的損壞,不在保固範圍內。 如果有任何进一步的问题,请与获得授权的 Electrolux 服务中心联系。 如有其他問題,請聯絡 Electrolux 的服務中心。 消费者信息和环保政策 消費者資訊與環境永續政策 若因使用不当或擅自改装而导致设备受损,则 Electrolux 概不负责。 要了解保修 Electrolux 拒絕承擔所有因為不當使用或更動電器而使電器受損的任何責任。 如需 的详情及消费者联系信息,请参阅包装中的“保修手册” 保固與消費者專線的詳細資料,請參閱包裝裡的「保固卡」。 如果您对本吸尘器或操作说明手册有任何意见或建议,请通过电子邮件发送 如對吸塵器或「操作說明」手冊有任何意見,請電郵至:floorcare@electrolux.com 到:floorcare@electrolux.com 或service@electrolux.com.tw 环保政策 環境永續政策 此产品在设计时已充分考虑了环保。所有塑料部件都带有可回收标记。 有关详情, 此產品以環保為考量而設計。所有塑膠零件均有可回收再利用的標示。 如需詳細資 请访问我们的网站: www.electrolux.com.cn 料,請瀏覽我們的網站:www.electrolux.com...
  • Page 27 • 附近有易燃類氣體等。 切勿在以下场合使用真空吸尘器 在表面尖銳的物品上。 • 可燃气体附近及类似场合 有高溫或低溫的灰燼、點燃的煙蒂等。 在锐利的物体上 在有細塵,例如:石膏、混凝土、粉末等的的環境中。 清除热或冷的灰烬、燃着的烟头等 清除石膏粉、混凝土粉、面粉等细尘。 電源線安全措施 • 請定期檢查插頭或電源線是否受損。切勿使用電源線受損的吸塵器。 • 电源线注意事项 如果電源線損壞,必須交由 Electrolux 的服務中心更換,以避免發生危險。吸塵 • 请定期检查插头和电线是否破损。如果电线已破损,则切勿使用真空吸尘器。 器電源線的損壞不在保固範圍內。 • • 为避免发生危险,只能由获得授权的 Electrolux 服务中心更换破损的电线。真空 切勿用電源線拉扯或提起吸塵器。 吸尘器电线的破损不在保修之列。 • 所有的服務與維修必須由 Electrolux 的服務中心執行。請將吸塵器收納 切勿通过扯动电线来拖动或提起真空吸尘器。 在乾燥的地方。 所有维护和维修必须由获得授权的 Electrolux 服务中心提供。 请将真空 吸尘器放置于干燥处。...
  • Page 29 ขอขอบคุ ณ ที ่ เ ลื อ กใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น UltraOne ของอี เ ลคโทรลั ก ซ์ คู ่ ม ื อ การใช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น เล่ ม นี...
  • Page 30 Click! Click! เปิ ด ฝาครอบออกโดยการดึ ง ปุ ่ ม เพื ่ อ ตรวจสอบว่ า ได้ ใ ส่ ถ ุ ต่ อ สายดู ด (เมื ่ อ ต้ อ งการถอดออก ให้ ก ดปุ ่ ม ล็ อ ค แล้ ว ดึ ง ต่...
  • Page 31 วิ ธ ี ใ ช้ เ ครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น / Cara menggunakan pengisap debu เปิ ด /ปิ ด เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น แล้ ว ปรั บ แรงดู ด / Mulai/hentikan pengisap debu dan sesuaikan daya isapnya เปิ...
  • Page 32 รุ ่ น ที ่ ม ี ป ุ ่ ม ควบคุ ม ด้ ว ยตนเอง: ดู ต ามรู ป ภาพเพื ่ อ ให้ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพสู ง สุ ด ในการใช้ ง าน รุ ่ น ที ่ ม ี ฟ ั ง ก์ ช ั น อั ต โนมั ต ิ : *ปรั บ แรงดู ด อั ต โนมั ต ิ เ พื ่ อ ให้ เ กิ ด ประสิ...
  • Page 33 ข้ อ แนะนำ า เกี ่ ย วกั บ วิ ธ ี ใ ช้ เ พื ่ อ ให้ ม ี ป ระสิ ท ธิ ภ าพสู ง สุ ด ในการใช้ ง าน / Saran untuk mendapatkan hasil terbaik ตำ า แหน่ ง วางเครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น / Posisi parkir เสี...
  • Page 34 Performance (E210B/ E210) ซึ ่ ง พั ฒ นาขึ ้ น มาโดยเฉพาะสำ า หรั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น UltraOne หรื อ ถุ ง เก็ บ ฝุ ่ น s-bag® ที ่ ม ี ใ ยสั ง...
  • Page 35 Jika saringan dapat dicuci, belakang, lalu ganti saringannya. Gunakan saringan asli basuh di bawah air dingin yang mengalir. Pastikan Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W. saringan sudah betul-betul kering sebelum diganti. การเปลี ่ ย นแผ่ น กรองมอเตอร์ Mengganti saringan motor...
  • Page 36 การท การทำ า ความสะอาดหั ว ดู ด Aeropro / Membersihkan nosel Aeropro หากล้ อ มี ส ิ ่ ง อุ ด ตั น ให้ ท ำ า ความสะอาดล้ อ โดยการถอดฝา ถอดหั ว ดู ด ออกจากท่ อ ต่ อ ใช้ ม ื อ จั บ ท่ อ ดู ด เพื ่ อ ทำ า ความสะ คลายสกรู...
  • Page 37 การทำ า ความสะอาดหั ว ดู ด Aeropro และการเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ใ นที ่ จ ั บ / Membersihkan nosel Aeropro dan mengganti baterai dalam pegangan การเปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ใ นรี โ มทที ่ จ ั บ / Mengganti battery pada remote di bagian handle เปลี...
  • Page 38 สติ ก จะมี ก ารทำ า เครื ่ อ งหมายไว้ เ พื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการรี ไ ซเคิ ล สำ า หรั บ รายละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม Produk ini dirancang dengan mempertimbangkan lingkungan. Semua komponen plastik โปรดดู ท ี ่ เ ว็ บ ไซต์ ข องเรา www .electrolux .com ditandai untuk tujuan pendaur-ulangan. Untuk selengkapnya, kunjungsi situs web: www.
  • Page 39 • Jika kabel rusak, kabel harus diganti hanya oleh pusat servis resmi Electrolux untuk ศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ไ ด้ ร ั บ การแต่ ง ตั ้ ง โดยอี เ ลคโทรลั ก ซ์ เ ท่ า นั ้ น ที ่ จ ะเป็ น ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารและซ่ อ...
  • Page 40 THAI THAI THAI THAI 1180066-29 outline4.pdf 35 10/9/08 9:22:35 AM 1180066-29 outline4.pdf 35 10/9/08 9:22:35 AM 1180066-29 outline4.pdf 35 10/9/08 9:22:35 AM 1180066-29 outline4.pdf 35 10/9/08 9:22:35 AM...
  • Page 41 9:22:35 AM 9:22:35 AM...
  • Page 42 2193890-29...
  • Page 43 890-29...
  • Page 44 Share more of our thinking at www.electrolux.com...

Table of Contents