Download Print this page

Before Starting; Avant De Commencer; Antes De Comenzar - Electrolux Oxy 3 EL7000A Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Oxy 3 EL7000A:

Advertisement

Available languages

Available languages

BEFORE
STARTING
1
Check
that the dust bag is in place.
2
Insert the hese until t-he cstches
click
to engage
_press
the catches
to release
the hose).
3
Attach the telescopic
wand to the hose handle
and the
pawerhead
tWhen you want to remove
it ngain,
i_ess the
lock button
and pull the #aces
apart)
Be sure the on/off
swRch is in the 'off"
position.
4a Pull out the cord
and plug into the ouget.
4b P_ess the carrying
handle
to rewind
the cord
5
Star[ the vacuum
cleaner
by genffy
pressing
the "auto"
or "rain" buttons.
In the "auto"
position,
the SL_Ction
pOwer
is automatically
adjusted
depending
on the
surface,
so you always
get the perfect
clean,
If you
want
to manually
increase
suction
power
to maximum
power,
press the "auto"
bLttton for three seconds
or
more. To reduce
suction
power
manually,
press the
"rain*
button.
Turn off the vacuum
cleaner
by pressing
the off button,
Check lights
at star_
When the machine
is started,
all the check
lights initially
light up
They will then all go out with the exception
of
Optimum.
The rain - a_to
max lights
flash as Soon as you
plug it in. You then select
the suction
power
by pressing
one of the buttons
on the hose handle.
Oxy3 adjusts
to fit your
needs
6
To help reduce
back strain,
Oxy _ features
a l_exible
handle
that makes
it eas_sr to lift and carry the machine
7
The convenient
parking
position
lets you store the
powerhend
on the machine
when
you take a break
(7a)
and when you store the machine
(Tb).
How to Use the telescopic
w_nd
8
Attach
the telescopic
tube to the hose hendIe so that the
catch clicks shut. Remove
by pressing in the locking
button and pulling
the I_eces apart.
9
Attach
the powethead
to the telescopic
wand by
inserting
the wand into the powethead
until the catch
clicks shut.
10 Extend or shorten
the telescopic
wand by pushing
the
Iocld ng bi_o_
in the direction
of the nozzJe and
simultaneously
adjusting
the length of the telescopic
wand.
Trite
is a catch at both ends of the telescopic
wand.
Using the powerhead
The powerhead
is ideal for both hard floors
and carpets.
The powerhead
P_3eives
its tow voltage
elecq_rical feed
via
the tstescopic
wand
and hose_ and no extra connection
is
required.
A blue light on the powerhead
indicates
tpat the
brush
roll is t_rstng.
If anything
gets stuck
in the brush
roll
and makes
it stop
the light will go out. Do not use the
powerhend
on rugs with long fdnges
or a pile depth
e×ceeding
3/4". In order
to avoid damage
to the carpet,
do
not let the powerhend
stand
still whi_e the brush
ro_l is
rotating.
DO not PJn over
eleofric
cords
and turn
off the
vactJum cleaner
immediately
_f_er use.
AVANT
DE COMMENCER
1 V6rifier
qua le sac fi pOussi_re
est en place.
2
Introduire
le tuyau )esqu'& ce que le dispOsitff
de
verro_illage
s'enclenche
(appuyer
sur los dispOsitifs
de
verrouillage
pour lib6rer le tuyau.)
3
Fixer le tube tetescopique
& la poign_e
de tuyau et au t_te
motorisEe.
(Quand
on veut le dstacher,
appuyer
sur le
pOuton
de verrouiiIage
et tirer sur les pieces
pour tes
separer).
Veiller & ce qua le bouton
de marche/arr6t
soit
sur la position
"d'arr_t",
4a Sortir
le cordon
d'alimentotion
et introduire
sa fiche dens
une prise murale.
4b Appuyer
sur la poign6e
de transport
pour rembobiner
le
corder1
E
Meltre
I'aspirateur
en marche
en appuyant
delicaternent
sur
le_ boutons
- auto _ et - rain * DOns la position _ auto *, la
puissance
d'aspiration
se r6gte aetomatiquement
en
tonction
de la surface
de fagon
_ assurer
un nsttoyage
parfait.
Pour pOusser manuellement
la pu_ss_._ce
d'aspiration
au maximum,
appuyer
sur le bouton
- auto -
pendant
au moins
trois secondes.
Pour require
la
puissance
d'aspitstion
manuellement,
appuyer
sur le
bouton
_ rain _. On Eteint I'aspirateur
en appuyant
sur le
bouton
off (arret).
T_raoths
a la ml_e
e_
se_'toe
Quand
on met Ia machine
en so.ice
to_s
tes temoins
s'allument,
lls s'eleignent
ensuite
tous & t'exception
du
t_moin
Optimum.
Les temoels
mst --
auto -- max clignotent
quand on prise In machi_e.
On s6_ectionne
ensuge
la
puissance
d'aspiration
en appuyaof
sur !'un des boutons
de
la po_gnee
de tuyau.
O%y_ se r_gle pout repondre
_ vos berths
6
POUr t6duire
ies contractures
dorsales,
Oxy 3 comporte
une
poignee
souple
qui facilite
le soutfivement
et le transport
de la machine.
7
La position
de stationnement
pratique
permet
de ranger
la
t&te motorisee
sur la machine
pendant
les pauses
tVa) et
lots du rangement
de ]a machine
(7dj
Uffll_ation
du tube t61escopique
8
Rxer le tube t_lesco_qce
sur le tuyau de sorte q_
_edisposi'6i
de vet rou=]lnges'encler vch_ Ret_rer le tuyau en appuyant
s_ le
boston pa verrou_age
et en s6parant los pieces
9
Rxer la iEte mototis69
au tube t_4escopique
en }nt;oduisant
_etopa dans la t6te motoris6e
jusqu'a
ce qua le dispositff
de
verroui{iage
s'encJenche.
1o ReVenger ou raccou_cir
ie tube t_escopique
en appLryant sur
le bouton
de verrouil_age
dens la direction
du suceur
st en
r6g_ant simultonement
la Iongue_r
du tube
teiescopique.
II y
a un d_pasitif
de vertouillage
_ checune
des exttemites
du
tube te_esongique.
UtJlisat_on
du suceur
de trite motobs_
Le suceur de tEte roof oris&.e e._ idol
pour los sols d[irs st los
t,_s.
Le suceur
de t_te mofodsee
_
un_ aBmen_tst_on basso
tension
par Bnterm&_fiaire
du tube t _4escopi_
et du tuyau st
aucune
autre cont_exJon rl'e_t n_ess_ire.
Un t_mc_n _eu
sur le
suceur ind_que qua _a brosse cylindrique
toume.
Si quoi qLle ce
soft demeure
pros dans le rouleau
cylinditque et I'emp_he
de
tour ne_, le temoin s'eteint.
Nepas
utJliser le s_eut
t_to
motorisee
sur los moqusttos
a tongues flanges
ou sur une
moquette
dent I'el2_sseur
depasse
19 mm (3/4 be) Afin d'6v_er
d'endommnger
la mnguette,
nepas
laisser le suceur
immobile
alors qua ta brosse
est en train be toumer.
Nepas
passer
sur
le con3on d'alimentation
avec I'aspirateur
et steindre
ce
demier
d_s qu'on
a fini de s'en servir
ANTES
DE COMENZAR
1
Veritique
pae la boise para polvo se encuentte
en su sitio.
2
Inserte
la manguera
haste qua los pastilles
hngan un
clic (presi6nofos
pare desconector
la mar_guera).
3
Conecte
el tobo
telesc6bico
a la empuhadura
de la
manguera
y a la cabazel
de pofencia.
IPara extraerto
nueva_nente,
presione
el boron de traba y separe
las
piezas.l
Aseg_rese
de que el boto_
on/off
(encendido/apngado)
est6 en Is posicibo
de "apagnda
_.
4a .Jale el cable y enchqfelo
en Ia tome de corriento.
4b Presione
la manija
de transporte
pare rebobinar
el cable
E
Encienda
la aspiradora
presionando
suavemente
los
botones
"aLto"
O _min _. En _a posi_idn
"auto",
el poder
de suction
se ai_st_
a_om&ticamente
segL)n la
superd¢ie,
pare qua siempre
Iogre una lira p_eza
perfeofa.
Si quiere aumentar
rnanuaJmente
el pealer de
succ_n
a la potoncia
maxima,
presione
el botnd
"auto _
qurante
tres segundos
o m&8. Pare reducir
el podet
de
sucst6n
manu_Jmente,
presione
el botdn
"rain". Apague
la asbiradora
presionando
el pOt6n de off (apagndo).
Ltlce$ de _ontrof
ei3 el encendido
Cuando
se enciende
el artstacto,
se en¢ienden
tod&s la$
_tx;es de control
Lunge se apagar#n
to(3as manes
la krz
Optimum
(6ptimo)
Cuando
enchufe
ta aspiradora
destellar_n
ias luces de rnin - auto
_ max. Entonces
podr_
seleccionar
el poder de succi6n
presionando
t_no de los
botones
e_ la empul_adura
de ta manguera
Oxy_se
ajusta
pare satisfacer
su$ necesidades
E
Ox'y 3 quanta
con una manija
flexible
qL=e hace mas facil
_ev_tar
y t ransportar
_aaspiradora
y ayuda
a redtteir
los qolores
de espalda
Y
La pr_stiea
pOsici6n
de repose
[e permite
guardar
e!
cabezal
de poter_3i_ dentro
del artstacto
cuar_do realize
una pause
(7el y cuanbo
guarda
la aspirandra
(7b)
Use del tube
tetescopico
8
Cordite
el tuba te}_sc_
a la empahedura
de la
manguera
hasta qua e_pa_lio
trabe con un clic. Extr_galo
presionando
e_boton
de tmhe y separe las plazas.
9
Conecte
e_ cshezal de potencia
aJ tube tetescdp_ca
insertanpO
el tube dentro del caheza_ haste gue el pastille
trabe oon L_n c_ic,
10 Extier_da o reduzca el tube
telesc6pico
_esionando
el
het6n
de trapa en direccihe
a la boquifla
y ajustando
simuffaneameofe
la _ongitud de4 tuhe
telescSpico.
Cada
extreme
del tube telesc6pioo
tiene un pastille.
Use de la ca hazel dR potencia
La cabazel de pOter_Ja pare pisos es ideal tanto pare
affcrnbras
come pe_
pisos duros Esta cabazel de pofencia
pare _sos
recibe aiirne_tocihe
e_6ctfica de baja tensk_n a
trav&s de] tube ttYesc61_co y de la manguera,
per ic qua no
toque.re de L_a conexion
ex#a, Una luz azul en la boqui[la
indica qua el cepillo ciiind dco esta girando. Si aigun ob_sto
queda atorndo
en el cepiflo c_l_ddco y hace qua se de[enga,
se apagar& la luz. No t_lice la bcquilla motortzada
en
affombras
con fleo_s _argos o con una pr_ft_didad
llnayor a
3/4"¸ Pare evitar paSar la alfombra,
no deje la boq_lla
qt_eta
mientms el cecile
cillnddco
gir& No paso ia asl_radora
sohte
cab4es el6ctricos
y apaguela
inmediatamente
despa_
del use.

Advertisement

loading