Download Print this page
Electrolux UltraActive Owner's Manual
Electrolux UltraActive Owner's Manual

Electrolux UltraActive Owner's Manual

Ultraactive
Hide thumbs Also See for UltraActive:

Advertisement

Quick Links

UltraActive
OWNER'S GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux UltraActive

  • Page 1 UltraActive OWNER’S GUIDE...
  • Page 2: Important Safeguards

    If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to a Electrolux Authorized Service Center for repair.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure : CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire le risque de choc électriqueCoupure UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE thermique...
  • Page 4 ESPAÑOL IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica Apagado térmico...
  • Page 5 UltraActive, we recommend that you begin by tirer le meilleur parti de votre UltraActive, nous vous modelos similares. A fin de utilizar de la mejor reading through the instructions, and that you keep the conseillons de commencer par lire le mode d’emploi et...
  • Page 6 Brushroll Off Brossse rotative arrêt Apagado del cepillo giratorio Brushroll On Brossse rotative marche Encendido del cepillo giratorio...
  • Page 7 PRECAUCIÓN: No descuide la aspiradora ni la deje enchufada. No utilice el envase para llevar a manejar la USING THE UltraActive FOR THE FIRST TIME UTILISANT LA UltraActive POUR LA PREMIERE FOIS aspiradora. Ensure that the dust container and foam dust 8.
  • Page 8 ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS GETTING THE BEST RESULTS PRECAUCIÓN: Para pisos alfombrados o para alfombras presione el ATTENTION: Utilisez le réglage de « plancher dur » pour le bois, les CAUTION: Use ‘Brushroll OFF’ setting for wood, tile, or other interruptor en la opción ‘Encendido del cepillo giratorio’...
  • Page 9 FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH POUR OBTENIR LES MEILLEURS R SULTATS CÓMO OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS GETTING THE BEST RESULTS ATTENTION: Avant de commencer le plus propre de Antes de comenzar el limpiador PRECAUCIÓN: CAUTION: Before starting the cleaner make sure that s'assurer que l'interrupteur sur la poignée est placée en asegúrese de que el interruptor de la palanca switch on the handle is set in the brushroll...
  • Page 11 Para el servicio no descrito en este manual toma Electrolux Authorized Service Center for repair. Pour le service n'est pas décrite dans ce manuel amène à para Electrolux centro de servicio autorizado para su Electrolux centre de service agréé pour réparation. reparación.
  • Page 13 Reinstale la cubierta colocándola a presión en su sitio e insertando los cuatro tornillos. Remontez le couvercle en l’enclenchant en place et introduisez les quatre vis. Use la correa de reemplazo o ORIGINAL de Utiliser une courroie de rechange ELECTROLUX ELECTROLUX EL097. AUTHENTIQUE EL097.
  • Page 14: Troubleshooting

    Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you. Your relief for the breach of this warranty is limited to the relief expressly provided above. In no event shall Electrolux be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase or use of the cleaner.
  • Page 15 Certains états/provinces ne permettant pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer. Votre recours en cas de non-respect de cette garantie est limité à celui mentionné ci-dessus. Electrolux ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage direct ou fortuit résultant de l’achat ou de l’utilisation de cet aspirateur.
  • Page 16 The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind.