Specifications and information contained in this document are presented as accurately as possible as of the time of release, but are not guaranteed to be entirely free of error. MESSOA assumes no responsibility for errors or omissions that may appear in this document and reserves the right to change this publication at any time without obligation to notify anyone of such revisions or changes.
Bracket for wall/ceiling mount USB Wi-Fi Dongle (for NCC800WL) Hardware Overview Front and Side View Focus Adjustment Ring Microphone Infrared LED Camera Lens Focus Adjustment Ring Screw Speaker micro SD/SDHC Wireless LED Ethernet LED card slot NCC800/NCC800WL Quick Start Guide...
10Base/100Base-TX device, e.g., hub, switch or router. I/O: Connect your external devices, e.g., sensor and alarms to the corresponding I/O terminal block. The pins of the I/O terminal block controls the following signals: Signal Connection Ground (electricity) in electrical circuits. NCC800/NCC800WL Quick Start Guide...
Page 6
Reset: Using a pointed object, hold down the reset button for about 5 seconds to restart the camera. Or hold down the reset button for longer than 5 seconds to reset the camera to the factory defaults. NCC800/NCC800WL Quick Start Guide...
To adjust the camera angle, use a torx key to loosen the two screws and loosen the knob. After adjustment is done, fasten the screws and the knob. Loosen the two screws and the and knob. NCC800/NCC800WL Quick Start Guide...
IP Address: 192.168.1.100 • Subnet Mask: 255.255.255.0 Usning an Ethernet cable, connect the camera to the computer. The LAN port of the camera supports auto MDI/MDIX so there is no need to use a cross-over cable. NCC800/NCC800WL Quick Start Guide...
Connecting to a LAN If you have multiple cameras installed on your network, you can use the provided IP Finder utility to manage the cameras. For more information, refer to the User Manual on the provided CD. Router/Switch/Hub NCC800/NCC800WL Quick Start Guide...
Wireless AP Connecting to the Internet Router xDSL/Cable Modem To enable remote access to the cameras, you must configure your router/firewall to open port numbers. For more information, refer to the User Manual on the provided CD. NCC800/NCC800WL Quick Start Guide...
Page 11
Cámara de red Cube 1080p NCC800/NCC800WL Guia de inicio rápido 5300-00000001-21Y A1...
Las especificaciones y la información contenidas en este documento se presentan con la mayor precisión posible cuando fue publicado, pero no se garantiza que no haya algún error. MESSOA no asume ninguna resposabilidad por los errores o emisiones que pudieran aparecer en este documento y se reserva el derecho de modificar el presente en cualquier momento sin la obligación de notificar a nadie dichas...
Presentación del Hardware Vista frontal y lateral Anillo del ajuste del enfoque Micrófono LED infrarrojas Lentes de la cámara Tornillo del anillo de ajuste del enfoque Altavoces Ranura de la tarjeta LED inalámbrica LED Ethernet micro SD/SDHC NCC800/NCC800WL Guia de inicio rápido...
10 Base /100 Base-TX, como un hub, conmutador o router. I/O: Se conecta sus dispositivos externos, como sensores y alarmas a los correspondientes bloques de la terminal I/O. Las clavijas del bloque de la terminal I/O controla las siguientes señales. NCC800/NCC800WL Guia de inicio rápido...
Page 16
ALM- Se conecta al dispositivo que responde a salida las señales de alarma. NCC800/NCC800WL utilice un transistor NMOS con la fuente conectada a TIE. Si se utiliza con un cuadro de relé, un diodo debe estar conectado en paralel con la carga para protegerla de voltajes transitorios.
Para ajustar el ángulo de la cámara, utilice una llave Torx para aflojar los dos tornillos y aflojar la manilla. Cuando se haya hecho el ajuste, fije los tornillos y la manilla. Afloje los dos tornillos y la manilla. NCC800/NCC800WL Guia de inicio rápido...
Configure la dirección IP de su ordenador a otra que la dirección IP de la cámara, como: • Dirección IP: 192.168.1.100 • Máscara de Subred: 255.255.255.0 NCC800/NCC800WL Guia de inicio rápido...
Page 19
Conexión a una LAN Si tiene múltiples cámaras instaladas en su red, puede usar la utilidad de encontrar IP para gestionar sus cámaras. Para obtener más información, consulte el manual del usuario suministrado en el CD. Router/Conmutador/Hub NCC800/NCC800WL Guia de inicio rápido...
Módem xDSL/Cable Internet Para activar el acceso remoto a las cámaras, debe configurar su router / firewall para abrir los números de puerto. Para más información, consulte el manual del usuario suministrado en el CD. NCC800/NCC800WL Guia de inicio rápido...
Le specifiche e le informazioni contenute nel presente documento sono accurate per quanto possibile alla data del rilascio, ma non si garantisce che siano prive di errori. MESSOA non assume alcuna responsabilità per errori o omissioni nel presente documento e si riserva il diritto di modificare la presente pubblicazione in qualsiasi momento senza alcun obbligo di informare in merito a tali revisioni o modifiche.
Dongle USB Wi-Fi (per NCC800WL) Panoramica hardware Vista anteriore e laterale Anello messa a fuoco Microfono LED infrarosso Obiettivo telecamera Ghiera a vite regolazione messa a fuoco Altoparlante Slot scheda LED wireless LED Ethernet micro SD/SDHC NCC800/NCC800WL Guida rapida...
10 Base/100 Base-TX, come ad esempio un hub, uno switch o un router. I/O: Collegare i dispositivi esterni, ad esempio sensori e allarmi al relativo blocco terminali I/O. I pin del blocco terminali I/O controllano i seguenti segnali: Segnale Collegamento Massa (elettricità) nei circuiti elettrici. NCC800/NCC800WL Guida rapida...
Page 26
ALM-Out Per collegare dispositivi che rispondono a segnali di allarme. NCC800/NCC800WL usare un transistor NMOS con origine collegata a GND. Se viene utilizzato con un relay esterno, il diodo deve essere collegato in parallelo al carico per proteggerlo da tensioni transienti.
Per regolare l’angolazione della telecamera, usare una chiave torx per allentare le due viti e allentare la manopola. Una volta completata la regolazione, serrare le viti e la manopola. Allentare le due viti e la manopola. NCC800/NCC800WL Guida rapida...
Configurare l’indirizzo IP del computer in modo che non coincida con l’indirizzo IP predefinito della telecamera, come ad esempio: • Indirizzo IP: 192.168.1.100 • Subnet Mask: 255.255.255.0 utilizzando un cavo Ethernet, collegare la telecamera al computer. NCC800/NCC800WL Guida rapida...
4. Collegamento alla rete Connessione a una LAN Se nella rete sono installate più telecamere, è possibile installare l’utilità IP Finder per gestire le telecamere. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale Utente nel CD in dotazione. Router/Switch/Hub NCC800/NCC800WL Guida rapida...
Page 30
AP wireless Collegamento a Internet Router xDSL/Modem via cavo Internet Per abilitare l’accesso remoto alle telecamere, è necessario configurare il router / firewall per aprire numeri di porta. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente sul CD fornito. NCC800/NCC800WL Guida rapida...
Vue de face et de côté Bague de mise au point Microphone LED infrarouge Objectif de la caméra Bague de réglage mise au point Haut-parleur fente pour carte DEL sans fil Voyant Ethernet micro SD/SDHC NCC800/NCC800WL Guide de démarrage rapide...
TX qui se trouve par exemple sur un hub, un switch ou un routeur. E/S: pour connecter vos périphériques externes comme par exemple : des capteurs et des alarmes à la borne d’E/S correspondante. Les broches du bloc terminal d’E/S permettent le contrôle des signaux suivants: NCC800/NCC800WL Guide de démarrage rapide...
Page 36
électriques. ALM-Out Se connecte au périphérique qui répond aux signaux d’alarme. NCC800/NCC800WL utilisation d’un transistor NMOS de source connectée à la masse. S’il est utilisé avec un relais externe, une diode doit être connectée en parallèle avec la charge de protection contre les tensions transitoires.
Pour régler l’angle de caméra, utiliser une clé torx pour desserrer les deux vis et desserrer le bouton. Après ajustement, serrez les vis et le bouton. Desserrez les deux vis et le bouton. NCC800/NCC800WL Guide de démarrage rapide...
Configurez l’adresse IP de l’ordinateur sur une adresse IP (autre que l’adresse de la caméra IP par défaut), tels que: • Adresse IP: 192.168.1.100 • Masque de sous réseau: 255.255.255.0 En utilisant un câble Ethernet, connectez l’appareil à l’ordinateur. NCC800/NCC800WL Guide de démarrage rapide...
Connexion à un réseau local Si vous avez plusieurs caméras installées sur votre réseau, vous pouvez utiliser l’utilitaire IP Finder pour gérer les caméras. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur sur le CD fourni. Routeur/Switch/Hub NCC800/NCC800WL Guide de démarrage rapide...
Connexion à Internet Routeur xDSL/Modem câble Internet Pour activer l’accès distant aux caméras, vous devez configurer votre routeur / pare-feu pour ouvrir les ports adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur sur le CD fourni. NCC800/NCC800WL Guide de démarrage rapide...
представлены с максимально возможной точностью на день его публикации, нельзя гарантировать, что он совершенно не содержит ошибок. Компания MESSOA не несет ответственности за возможные ошибки в данном документе и сохраняет за собой право в любое время пересматривать и изменять данную публикацию без...
Видеокабель (к видеовыходу BNC, 2-конт.) Кронштейн для потолочного/настенного монтажа USB-радиоадаптер Wi-Fi (для NCC800WL) Основные элементы устройства Вид спереди и вид сбоку Кольцо фокусировки Микрофон ИК-светодиоды Объектив камеры Винт кольца фокусировки Динамик Гнездо карты Индикатор Ethernet Индикатор MicroSD/SDHC радиосвязи NCC800/NCC800WL Краткое руководство...
радиоадаптера Wi-Fi, обеспечивающего функцию радиосвязи. Ethernet/PoE: Подключение к порту LAN стандартного устройства 10Base/100Base-TX (концентратора, коммутатора, маршрутизатора и т.д.). Клеммник В/В: Подключение внешних устройств (напр. датчиков и сигнализации) к соответствующим контактам клеммника В/В. К контактам клеммника В/В подключаются следующие сигналы: NCC800/NCC800WL Краткое руководство...
Page 46
Сигнал Подключение Заземление (электрическое) электрических схем. ALM-Out Подключение устройств, срабатывающих по сигналам тревоги. NCC800/NCC800WL Используется транзистор n-МОП с истоком, подключенным к линии GND. При использовании с внешним реле, параллельно нагрузке требуется подключить диод для защиты от перепадов напряжения. ALM-IN - Подключение...
во вставленные дюбели для прикрепления камеры к стене. Чтобы отрегулировать угол камеры, открутите два винта прилагаемой отверткой со звездовым жалом, чтобы освободить регулировочный винт. После регулировки снова затяните винты и закрепите регулировочный винт. Освободите 2 винта и винт регулировки. NCC800/NCC800WL Краткое руководство...
Перед подключением камеры к вашей локальной сети или к беспроводной сети требуется сначала подключить камеру к компьютеру и выполнить начальные настройки конфигурации. Задайте параметры IP-адресов компьютера, не совпадающие с заданными по умолчанию IP-адресами камеры: • IP-адрес: 192.168.1.100 • Маска подсети: 255.255.255.0 NCC800/NCC800WL Краткое руководство...
(Сеть > WLAN). См. руководство пользователя на прилагаемом диске. 4. Подключение к сети Подключение к локальной сети Если в сети установлено несколько камер, используйте для управления камерами прилагаемую утилиту IP Finder. См. руководство пользователя на прилагаемом диске. Маршрутизатор/коммутатор/ концентратор NCC800/NCC800WL Краткое руководство...
радиосвязи (так как сети LAN и WLAN одновременно камерой не поддерживаются). Радиоточка доступа Подключение к Интернету Маршрутизатор xDSL/кабельный модем Интернет Для удаленного доступа к камерам требуется настроить номера портов для маршрутизатора и брандмауэра. См. руководство пользователя на прилагаемом диске. NCC800/NCC800WL Краткое руководство...
Page 78
对于 NCC800WL,连接 USB Wi-Fi 电子狗至摄像机的 USB 端口,以使用其 无线功能。 2.3 调节摄像机焦距 首先松开焦距调节环螺丝,然后调节调节环,调节摄像机焦距,调节完成后拧紧螺 丝。 3. 初始化设置 在摄像机连接到网络基础设施或无线网络前,建议用户先将摄像机连接到电脑,进 行初始配置。 设置电脑的 IP 地址,此地址不同于摄像机的默认 IP 地址,比如: • IP 地址:192.168.1.100 • 子网掩码:255.255.255.0 用网线将摄像机接连到电脑。由于摄像机的 LAN 端口支持自动 MDI/MDIX, 因此无需再使用一条交叉缆线。 在电脑上下载一个网络浏览器并在网址栏键入摄像机的 IP 地址: http://192.168.1.30 当电脑界面出现登陆提示框时,在相应框内输入默认用户名:admin 和密码: 1234 登陆。注意区分用户名称与密码大小写。 快速安装指南 NCC800/NCC800WL...
Page 79
根据需要对摄像机进行设置,若要将摄像机连接到一个无线网络,请确保 Wi-Fi 电子狗已连接到摄像机的 USB 端口;然后根据需要依次点击 Network > WLAN,设置此无线网络,更多信息可参阅随机附送 CD 里面的用户手册。 4. 连接摄像机至用户网络 连接网络 LAN 若用户网络中连接有多台摄像机,可使用附带的 IP Finder 工具管理摄像机。更多 信息可参阅随机附送 CD 里面的用户手册。 路由器 / 交换机 / 集线器 快速安装指南 NCC800/NCC800WL...
Need help?
Do you have a question about the NCC800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers