Messoa NCB855E Quick Start Manual

Messoa NCB855E Quick Start Manual

Fixed network camera
Hide thumbs Also See for NCB855E:
Table of Contents
  • Instrucciones de Seguridad
  • Exención de Responsabilidad
  • Contenidos del Paquete
  • Presentación del Hardware
  • Panel Posterior
  • Instalación
  • Instalación de la Cámara
  • Conexión de Los Cables
  • Conexión a Internet
  • Norme DI Sicurezza
  • Esonero DI Responsabilità
  • Contenuto Della Confezione
  • Panoramica Hardware
  • Nomi Dei Componenti
  • Pannello Posteriore
  • Installazione
  • Montaggio Della Telecamera
  • Collegare I Cavi
  • Collegamento Alla Rete
  • Collegamento a Internet
  • Consignes de Sécurité
  • Droit D'auteur
  • Contenu de L'emballage
  • Présentation du Matériel
  • Nom des Parties
  • Panneau Arrière
  • Montage de la Caméra
  • Connexion des Câbles
  • Connexion À Votre Réseau
  • Configuration Initiale
  • Connexion À Internet
  • Правила Безопасной Эксплуатации
  • Авторское Право
  • Ограничение Ответственности
  • Соответствие Требованиям
  • Комплект Поставки
  • Задняя Панель
  • Установка Объектива
  • Монтаж Камеры
  • Подключение Кабелей
  • Подключение К Сети
  • Подключение К Интернету

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.messoa.com
Fixed Network Camera
NCB855E/NCB855PRO/NCB858
Quick Start Guide
Guia de inicio rápido
Guida rapida
Guide de démarrage rapide
Краткое руководство
クイックスタートガイド
快速安裝指南
快速安装指南
ZEIM-4000813G
2012-09 A1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NCB855E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Messoa NCB855E

  • Page 1 Fixed Network Camera NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 3: Safety Instructions

    Specifications and information contained in this document are presented as accurately as possible as of the time of release, but are not guaranteed to be entirely free of error. MESSOA assumes no responsibility for errors or omissions that may appear in this document and reserves the right to change this publication at any time without obligation to notify anyone of such revisions or changes.
  • Page 4 Correct disposal of this product (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This product should be disposed of, at the end of its useful life, as per applicable local lows, regulations and procedures. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 5: Package Contents

    Auto Iris control: Supplies power and control signals to an auto- iris lens. Tripod screw hole: Use these screw holes to attach a tripod mount. You can attach the mount to either the top or bottom side. (screw: 1/4”). NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 6: Rear Panel

    5 seconds to restart the camera. Or hold down the reset button for longer than 5 seconds to reset the camera to the factory defaults. Audio Out: Connects to a speaker. Memory Card Slot: Insert a microSD/SDHC card to the slot for recording and storage. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 7 Connect to device that responds to alarm signals. ALM-IN 1 Connect to device that triggers alarm signals. ALM-IN 2 Connect to device that triggers alarm signals. Ethernet/PoE: Connects to the LAN port of a standard 10BaseT/100BaseTX device, e.g., hub, switch or router. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 8: Installation

    C-Mount lens: You must mount the supplied CS-C mount adapter „ ring first and then attach the C-Mount lens. If you are using an auto-iris lens, connect the auto-iris cable to the IRIS control connector on the camera. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 9: Mounting The Camera

    4. Adjusting the View and Focus Adjust the focus controller, and zoom controller of the lens to get the best resolution. If needed, adjust the back focus to achieve the focus. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 10: Connecting To Your Network

    Connecting to a LAN If you have multiple cameras installed on your network, you can use the provided IP Finder utility to manage the cameras. For more information, refer to the User Manual on the provided CD. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 11: Connecting To The Internet

    Router/Switch/Hub Connecting to the Internet Router xDSL/Cable Modem To enable remote access to the cameras, you must configure your router/firewall to open port numbers. For more information, refer to the User Manual on the provided CD. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide...
  • Page 12 3 Years Limited Warranty MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) warrants the party that made the original purchase from MESSOA that the product is free from defects in designs, materials and workmanship under normal use for a period of 3 (three) years from the date of the original purchase. For zoom Lens, IR...
  • Page 13 Cámara de Red Fija NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    Las especificaciones y la información contenidas en este documento se presentan con la mayor precisión posible cuando fue publicado, pero no se garantiza que no haya algún error. MESSOA no asume ninguna responsabilidad por los errores o emisiones que pudieran aparecer en este documento y se reserva el derecho de modificar el presente en cualquier momento sin la obligación de notificar a nadie dichas...
  • Page 16 Deshecho correcto de este producto (aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas diferentes de recogida). Este producto debería ser retirado al final de su vida útil según las leyes, normativas y procedimientos locales. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 17: Contenidos Del Paquete

    Orificio del tornillo del trípode: Utilice estos orificios de tornillo para fijar el soporte de trípode. Puede fijar el soporte en la parte superior o inferior. (Tornillo: 1/4”). NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 18: Panel Posterior

    Si lo presiona durante más de 5 segundos restaurará la cámara a los ajustes predeterminados por fábrica. Salida de Audio: Se conecta a unos altavoces. Ranura de tarjeta de memoria: Introduzca la tarjeta microSD/ SDHC en la ranura para la grabación y el almacenamiento. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 19 ALM- Se conecta al dispositivo que dispara las Entrada 2 señales de alarma. Ethernet/PoE: Se conecta al puerto LAN de un dispositivo estándar 10 BaseT/100 BaseTX, como un hub, conmutador o router. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 20: Instalación

    Lentes con soporte S: Debe instalar primero el anillo de adaptador „ de soporte CS-C suministrado y fijar a continuación las lentes de Soporte-C. Si está utilizando las lentes iris automáticas, conecte el cable de iris automático al conector IRIS de la cámara. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 21: Instalación De La Cámara

    4. Ajuste de la vista y enfoque Ajuste el controlador de enfoque y el controlador de zoom para obtener la mejor resolución. Si fuera necesario, ajuste el enfoque posterior para obtener el mejor enfoque. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 22 Conexión a una LAN Si tiene múltiples cámaras instaladas en su red, puede usar la utilidad de encontrar IP para gestionar sus cámaras. Para obtener más información, consulte el manual del usuario suministrado en el CD. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 23: Conexión A Internet

    Conexión a Internet Router Módem xDSL/Cable Para activar el acceso remoto a las cámaras, debe configurar su router/ firewall para abrir los números de puerto. Para más información, consulte el manual del usuario suministrado en el CD. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guía de inicio rápido...
  • Page 24 Garantía Limitada de 3 años MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) garantiza que la parte que realizó la compra original de MESSOA que el producto está libre de defectos en términos de diseño, materiales y trabajo con un uso normal para un periodo de 3 (tres) años desde la fecha de la compra original.
  • Page 25 Telecamera di rete fissa NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 27: Norme Di Sicurezza

    Le specifiche e le informazioni contenute nel presente documento sono accurate per quanto possibile alla data del rilascio, ma non si garantisce che siano prive di errori. MESSOA non assume alcuna responsabilità per errori o omissioni nel presente documento e si riserva il diritto di modificare la presente pubblicazione in qualsiasi momento senza alcun obbligo di informare in merito a tali revisioni o modifiche.
  • Page 28 Corretto smaltimento di questo prodotto (applicabile all’Unione Europea e altri Paesi europei con un sistema di raccolta differenziata). Questo prodotto deve essere smaltito, alla fine del suo ciclo di vita, secondo le leggi, direttive e procedure locali applicabili. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 29: Contenuto Della Confezione

    Connettore obiettivo auto-iris: Fornisce energia e segnali di controllo ad un obiettivo auto-iris Foro per vite del treppiede: Usare questi fori per attaccare il sostegno del treppiede. Si può applicare il sostegno sia nella parte alta o inferiore. (vite: 1/4”). NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 30: Pannello Posteriore

    5 secondi per ripristinare la telecamera utilizzando i valori predefiniti del costruttore. Audio Out: Collega un altoparlante. Alloggiamento memory card: Inserire una micro scheda SD/SDHC nell’alloggiamento predisposto alla registrazione e all’archiviazione. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 31 ALM-IN 2 Per collegare un dispositivo che attiva i segnali di allarme. Ethernet/PoE: Per il collegamento della porta LAN di un dispositivo 10 BaseT/100 BaseTX, come ad esempio un hub, uno switch o un router. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 32: Installazione

    Obiettivo CS Mount: Applicare gli obiettivi direttamente alla „ telecamera. Obiettivo C Mount: Bisogna montare l’anello adattatore CS-C „ fornito prima e poi attaccare gli obiettivi C. Se si usa un obiettivo auto.iris, collegare il cavo auto-iris al connettore IRIS nella telecamera. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 33: Montaggio Della Telecamera

    4. Regolare visuale e messa a fuoco Regolare la messa a fuoco a lo zoom degli obiettivi per avere la migliore risoluzione. Se necessario, regolare la messa a fuoco posteriore per raggiungere la messa a fuoco. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 34: Collegamento Alla Rete

    Manuale Utente presente sul Cd fornito. 6. Collegamento alla rete Connessione a una LAN Se nella rete sono installate più telecamere, è possibile installare l’utilità IP Finder per gestire le telecamere. Per maggiori informazioni, consultare il Manuale Utente nel CD in dotazione. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 35: Collegamento A Internet

    D S L / M o d e m via cavo Per abilitare l’accesso remoto alle telecamere, è necessario configurare il router/firewall per aprire numeri di porta. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale utente sul CD fornito. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guida rapida...
  • Page 36 Qualunque reclamo da fare per parti originali, durante il periodo di garanzia, dovrebbe seguire i termini e le procedure elencate nel Programma di garanzia di 3 anni della MESSOA. Bisogna essere in possesso di un valido titolo d’acquisto per far valere la garanzia. Il prodotto riparato verrà...
  • Page 37 Caméra réseau fixe NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    Droit d’auteur Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen, électronique ou mécanique, pour n’importe quel but, sans l’autorisation expresse écrite de MESSOA. © 2012 Tous droits réservés. Avertissement Les informations et spécifications contenues dans ce document sont présentées aussi précisément que possible à...
  • Page 40 Ce produit doit être éliminé, à la fin de sa vie utile, selon les règlements et les procédures applicables. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 41: Contenu De L'emballage

    électrique et le contrôle d’un objectif auto-iris. Trous pour visser le trépied : utilisez ces trous pour visser un trépied. Vous pouvez attachez le trépied sur le haut ou sur le côté (vis : 1/4”). NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 42: Panneau Arrière

    5 secondes pour redémarrer l’appareil. Ou maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant plus de 5 secondes pour réinitialiser l’appareil aux valeurs par défaut. Sortie audio : Pour se connecter à un haut-parleur. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 43 Se connecté à dispositif qui déclenche des signaux d’alarme. Ethernet / PoE : Pour se connecter au port LAN 10 BaseT/100 BaseTX qui se trouve par exemple sur un hub, un switch ou un routeur. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 44 Monture C : vous devez commencer par monter la bague de „ montage CS-C fournie puis attachez l’objectif de type C. Si vous utilisez un objectif à auto-iris, connectez le câble auto-iris sur le connecteur IRIS de la caméra. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 45: Montage De La Caméra

    4. Réglage de l’affichage et mise au point Ajustez le contrôleur de mise au point et le contrôleur de zoom de l’objectif afin d’obtenir la meilleure résolution. Si nécessaire, ajuster la mise au point arrière pour obtenir une mise au point. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 46: Connexion À Votre Réseau

    Connexion à un réseau local Si vous avez plusieurs caméras installées sur votre réseau, vous pouvez utiliser l’utilitaire IP Finder pour gérer les caméras. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur sur le CD fourni. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 47: Connexion À Internet

    / Mo- dem câble Pour activer l’accès distant aux caméras, vous devez configurer votre routeur / pare-feu pour ouvrir les ports adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’utilisateur sur le CD fourni. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Guide de démarrage rapide...
  • Page 48 Toute réclamation doit être faite par l’acheteur initial au cours de la période de garantie et doit respecter les modalités et procédures énoncées dans le Contrat de 3 ans de garantie de MESSOA et du Programme de service. Un reçu d’ achat valide doit être présenté pour établir l’admissibilité...
  • Page 49 固定式ネットワークカメラ NCB855E/NCB855PRO/NCB858 クイックスタートガイド ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 51 安全上のご注意 „ カメラに電力を供給する前に、供給電圧がカメラの消費電力仕様に適合する ことをご確認ください。誤った電圧はカメラに損傷を与える危険がありま す。 „ カメラは、水や湿気、高温、直射日光および寒冷から保護する必要がありま す。 „ 設置は、資格あるサービスマンによって行われ、地元の法令に準拠する必要 があります。 „ 雷雨や長時間不使用の場合は、カメラの電源を外してください。 版権 MESSOA の書面による許可のない限り、当文書のいかなる部分も、電気的、機 械的、その他いかなる方法でも目的の如何を問わず、複製や転送は行えません。 © 2012 版権所有。 免責事項 当文書に記載される仕様および情報は発行時に正確を期して準備されましたが、 誤りがないことを保証するものではありません。MESSOAは当文書における誤 りや欠落に関する責任は負いかねます。また当文書をいかなる時でも予告なしに 変更する権利を留保いたします。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 52 準拠規格 この装置は以下に示された規格に準拠しています。 FCC Part 15 Class B „ CE: 2004/108/EC-電磁気互換性 (EMC) EN55022、EN61000-3-2、 „ EN61000-3-3 、 EN50130-4に関する指示 WEEE 本製品の正しい処理方法(ヨーロッパ共同体および分別収集システム 採用のヨーロッパ諸国に適用)本製品は製品寿命の後で、地元の条 例、規制および手続きに従って処理される必要があります。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 53 1. 紹介 パッケージ内容 „ 固定式ネットワークカメラ                   x1 CD-ROM (取扱説明書、 IP Finder) „ „ クイックスタートガイド 2ピンターミナルブロック „ 6ピンターミナルブロック „ CS-Cマウントアダプターリング „ ハードウェア概要 各部の名称     レンズ取付リング:CS-マウントまたはC-マウントレンズを取り付けてくだ さい。 バックフォーカ調整:マウントレンズのフランジバックとイメージセンサ間 の距離を調整することができます。 自動アイリス制御:オートアイリスレンズへの供給電源と制御信号を生成し ます。 三脚ねじ穴:三脚マウントを取り付けるために、これらのネジ穴を使用しま す。上部または下部側のいずれかにマウントを取り付けることができます。 (ネジ:1/4 “)。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 54 Audio In Card  Power  Video Ethernet/PoE  DC 12V AC 24V   DC12V/AC24V:電源装置に電源端子を接続します。 DC 12V電源を使用 している場合は、正しい極性に電源コネクタを接続してください(赤+ /ホ ワイト)。イーサネット接続を介して電力を使用する場合は、このコネクタ が使用されていません。 ビデオ:インストール時にモニターにカメラを接続してフォーカスやアイリ ス調整を実行します。 電源LED:電源が印加されるとにLEDが点灯します。 オーディオ入力:外部マイクに接続します。 リセット:尖ったオブジェクトを使用して、リセットボタンを5秒以上押し 続けてカメラが再起動できます。または、工場出荷時のデフォルトにカメラ をリセットするには、5秒より長くリセットボタンを押したままにします。 オーディオ出力:スピーカーに接続します。 microSD/SDHCカードスロット:録画と保存用のmicroSD/SDHCカードをス ロットに装着します。 I / O:外部デバイスと接続します。例えば、センサーやアラームと接続し た場合、I / Oターミナルブロックのピンは、下のように信号を制御しま す。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 55 グラウンド ア ラ ー ム 信号をアラームに対応する装置に接続します。 出力 アラーム アラーム信号をトリガするデバイスに接続します。 入力1 ア ラ ー ム アラーム信号をトリガするデバイスに接続します。 入力2 イーサネット/ PoE対応:標準10BaseT/100BaseTXのデバイスのLANポー ト、例えばハブ、スイッチまたはルータに接続します。 外形寸法 Reset Micro Audio Out Audio In Card Power Video Ethernet/PoE DC 12V AC 24V 114mm (4.5”) 66mm (2.6”) クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 56 2. 設置 2.1. レンズの取付 カメラレンズリングにレンズを装着します: CS-マウントレンズ:レンズをカメラに直接取り付けます。 „ C-マウントレンズ:まず、付属のCS-Cマウントアダプターリングをマウン „ トし、C-マウントレンズを取り付ける必要があります。 自動絞りレンズを使用している場合は、カメラのIRIS制御コネクタにオートアイ リスケーブルを接続します。 2.2. カメラ設置 意図した場所にカメラをマウントします。適切な平らな面にカメラをしっかりと 取り付けてください。 2.3. ケーブルの接続 必要に応してカメラに外部入力/出力デバイスを接続します。 必要に応してカメラにスピーカーとマイクを接続します。 次のオプションのいずれかを使用して、電源とカメラを接続: • DC 12VまたはAC24Vは:背面パネル上の電源端子に接続します。 DC 12V電源を使用している場合は、正しい極性に接続してください(赤+ /ホワイト)。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 57 P o E 対 応 : 5 / 5 e 、 ま た は U T P / S T P ケ ー ブ ル 上 を 使 用 し ま す 。 IEEE802.3af準拠のネットワークデバイスへのLANポートを接続しま す。電源は、イーサネットケーブルを介して供給されます。 インストール時にフォーカスやアイリス調整を実行する場合は、必要に応じ てビデオモニタを接続して調整できます。 2.4. ビューとフォーカスの調整 フォーカスコントローラ、最適な解像度を得るためにレンズのズームコントロー ラを調整します。必要に応じて、バックフォーカスを調整して適切なフォーカス にします。 3. 初期設定 ネットワークインフラストラクチャにカメラを接続する前に、最初はコンピュー ターにカメラを接続して初期設定を実行することがお薦めします。 コンピューターのIPアドレスを設置します、出荷設定のIPアドレスと異なり ます。 • IP アドレス:192.168.1.100 • サブネットマスク:255.255.255.0 5/5eまたはUTP / STPケーブルを使用してコンピューターにカメラを接続 します。 カメラのLANポートは自動MDI / MDIXをサポートしています。クロスオー バーケーブルを使用する必要はありません。 PC上で、Webブラウザを起動し、URLフィールドにカメラのIPアドレスを 入力します。http://192.168.1.30 プロンプトを表示する場合、デフォルトのユーザー名を入力します。ユーザ ー名:admin、パスワード:1234、ユーザー名とパスワードは、大文字と 小文字が区別されることに注意してください。 要求によって設定を行います。詳細については、付属のCDのユーザーマニ ュアルを参照してください。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 58 4. ネットワークの接続 LANの接続(LAN) ネットワーク上にインストールされた複数のカメラを持っていれば、カメラを管 理するために提供されるIPファインダユーティリティを使用することができま す。詳細については、付属のCDのユーザーマニュアルを参照してください。 ルータ / スイッチ / ハブ インターネットへの接続 ルータ xDSL/ケーブ ル クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 59 カメラへのリモートアクセスを有効にするには、ルータ/ポート番号を開くよう にファイアウォールを設定する必要があります。詳細については、付属のCDの ユーザーマニュアルを参照してください。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 60 保証期間 MESSOAテクノロジー株式会社(MESSOA)は、製品が最初の購入日から3年間 の通常の使用下での設計、材料および製造上の欠陥であることをMESSOAから 元の購入したパーティーを保証します。ズームレンズ、IRは、電球のLED、およ びIPスピードドームのIPボードの保証は、1年間に制限されています。ご購入日 からMESSOAから。保証の実際の期間は、製品のシリアル番号によって決定さ れます。 保証期間中に元の購入当事者によって行われるように、任意の主張は、用語と MESSOAの3年保証サービスプログラム契約書に記載されている手順に従わなけ ればなりません。販売の有効な手形は、保証資格を確立するために提示しなけれ ばなりません。 RMAのメンテナンス手順を実行した後、修理された製品は、元 の保証期間の残りが保証されます。 製品保証は、自然の行為によって生じた損害には適用されません、(i)乱用、誤 用、誤用、不適切なインタフェース、不適切な修理、不正な変更、またはデザイ ンの限界を超えてすべての操作。(II)ソフトウェア関連のコンフィギュレーシ ョンエラー、ソフトウェアの互換性やウイルス。(ⅲ)消耗品やスペアパーツを 含む、プラスチック製のハウジングとカバー、付属品、包装材料などのスペアパ ーツとして分類されているものの保証によってカバーされていません。 この限定保証は、すべての国で適用されます。製品の誤動作では、援助について は、製品を購入した当事者に連絡してくださいする必要があります。 クイックスタートガイド NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 61 Фиксированная сетевая камера NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Quick Start Guide Guia de inicio rápido Guida rapida Guide de démarrage rapide Краткое руководство クイックスタートガイド 快速安裝指南 快速安装指南 ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 63: Правила Безопасной Эксплуатации

    представлены с максимально возможной точностью на день его публикации, нельзя гарантировать, что он совершенно не содержит ошибок. Компания MESSOA не несет ответственности за возможные ошибки в данном документе и сохраняет за собой право в любое время пересматривать и изменять данную публикацию без...
  • Page 64: Соответствие Требованиям

    оборудования Надлежащая утилизация данного изделия на территории (Европейского Союза и других европейских стран с системой раздельного сбора отходов) По окончании срока службы данное изделие следует утилизировать в соответствии с требованиями применимых местных законов, норм и правил утилизации. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 65: Комплект Поставки

    расстояние от заднего фланца крепления объектива до датчика изображения. Разъем объектива c автодиафрагмой: Обеспечивает подачу питания и сигналов управления к объективу c автодиафрагмой. Винтовые отверстия штатива: Винтовые отверстия для крепления камеры к штативу. Крепление можно подсоединять к верхней или боковой стороне (винт: 1/4 дюйма). NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 66: Задняя Панель

    на 5 секунд для перезагрузки камеры. Прижмите кнопку Reset более чем на 5 секунд для сброса всех настроек к заводским значениям. Audio Out: Подключение к динамику. Гнездо карты памяти: Вставьте карту MicroSD/SDHC в гнездо для записи и сохранения данных. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 67 электрических схем. ALM-Out Подключение устройств, срабатывающих по сигналам тревоги. ALM-IN 1 Подключение устройств, запускающих сигналы тревоги. ALM-IN 2 Подключение устройств, запускающих сигналы тревоги. Ethernet/PoE: Подключение к порту LAN стандартного устройства 10 BaseT/100 Base-X (концентратора, коммутатора, маршрутизатора и т.д.). NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 68: Установка Объектива

    Объектив с креплением CS: Подсоедините объектив „ непосредственно к камере. Объектив с креплением C: Сначала требуется подсоединить „ переходное кольцо крепления CS-C, а затем прикрепить объектив c креплением CS-C. Если используется объектив c автодиафрагмой, подсоедините кабель автодиафрагмы к разъему IRIS камеры. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 69: Монтаж Камеры

    подаваться по кабелю Ethernet. По желанию подключите видеомонитор для регулировки фокуса в ходе установки. 4. Регулировка масштаба и фокусировки Отрегулируйте положение регуляторов фокуса и масштаба до достижения наилучшего разрешения. Если необходимо, отрегулируйте задний фокус для достижения оптимальной фокусировки. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 70: Подключение К Сети

    Настройте следующие параметры в соответствии с вашими требованиями. См. руководство пользователя на прилагаемом диске. 6. Подключение к сети Подключение к локальной сети Если в сети установлено несколько камер, используйте для управления камерами прилагаемую утилиту IP Finder. См. руководство пользователя на прилагаемом диске. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 71: Подключение К Интернету

    Маршрутизатор/ коммутатор/ концентратор Подключение к Интернету Маршрутизатор xDSL/ кабельный модем Для удаленного доступа к камерам требуется настроить номера портов для маршрутизатора и брандмауэра. См. руководство пользователя на прилагаемом диске. NCB855E/NCB855PRO/NCB858 Краткое руководство...
  • Page 72 Ограниченная гарантия на 3 года Компания MESSOA Technologies Inc. (MESSOA) гарантирует первичному покупателю изделия у компании MESSOA отсутствие дефектов в конструкции, материалах и исполнении изделия при его нормальном использовании в течение 3 (трех) лет со дня первичного приобретения. Гарантия на вариобъективы, светодиодные...
  • Page 73 固定式網路攝影機 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南 ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 75 安全訊息 „ 使用本攝影機前,請確定使用電源符合要求,使用不適合的電源可能損壞攝影 機。 „ 請勿將攝影機置放於水源或溼潮處,並應避免陽光直射。 „ 需由專業人員進行安裝,且應符合區域規範。 „ 雷擊時或長期不使用本攝影機時,請拔除攝影機電源,以免損壞攝影機。 版權聲明 未經MESSOA的明確書面許可,不得以任何目的、任何形式部份或全面複製或傳送 本文件。 © 2012版權所有 免責聲明 本文件發行時,已儘可能保持其中規格及其他訊息的正確性,但不保證完全正確無 誤。若有錯誤或缺失,MESSOA不承擔任何責任,並保留所有更改的權利,如有修 正或更改,恕不另行通知。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 76 相容性 本產品符合以下安規規格: FCC條例第15節B級規範。 „ CE: 2004/108/EC-電磁相容性 (EMC) 指令 EN55022、EN61000-3-2、 „ EN61000-3-3以及EN50130-4。 WEEE 廢棄後請正確處理此產品 (本指令案在不違背歐盟和其他歐洲國家廢 棄物分類管理的特殊法則的前提下適用)。本產品廢棄後,應按照當地 “電子電氣廢棄物”規章制度進行處理。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 77 1. 產品簡介 包裝內容 „ 固定式網路攝影機 CD-ROM(使用手冊及IP Finder) „ „ 快速安裝指南 2-pin螺絲接線端子 „ 6-pin螺絲接線端 „ CS-C轉接環 „ 硬體概述 零件名稱     鏡頭接環:連接C/CS鏡頭。 背焦調整:調整鏡頭接環口至影像感測器間的距離。 自動光圈控制接頭:供應自動光圈鏡頭電源及控制訊號。 三腳架螺絲孔:安裝三腳架。機身上下兩邊都可連接三角架(螺絲規格: 1/4”)。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 78 Audio Out Audio In Card  Power  Video Ethernet/PoE  DC 12V AC 24V   DC 12V/AC 24V:將電源端子連接到電源,若使用DC 12V電源,請注意電源 正負極性(紅+/白-)。 若透過乙太網路線供電,則此端子不需使用。 視訊接頭:接上終端螢幕,於安裝過程中可進行對焦與光圈調整。 電源指示燈:電源正常供電時,指示燈亮。 音頻輸入:連接外部麥克風。 重置:按住此鍵5秒內放開可將攝影機重新啟動。按住超過5秒則恢復出廠設定 值。 音頻輸出:連接喇叭。 記憶卡槽:插入microSD/SDHC記憶卡以備錄影及儲存。 I/O端子:將接外部裝置,例如感測器或警報器等連接到對應的I/O端子。I/O 端子定義如下: 端子編號 端子名稱 定義 RS485+ 保留 RS485- 保留 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 79 接地 Alarm-Out 連接可回應警示訊號之裝置。 Alarm-In 1 連接可觸發警示訊號之裝置。 Alarm-In 2 連接可觸發警示訊號之裝置。 乙太/PoE:連接至標準10Base-T/100Base-TX網路裝置,如:集線器、交換 器、路由器等設備的區域網路接孔。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 80 尺寸 Reset Micro Audio Out Audio In Card Power Video Ethernet/PoE DC 12V AC 24V 114mm (4.5”) 66mm (2.6”) 2. 安裝 2.1. 安裝鏡頭 安裝鏡頭到鏡頭接環: CS接環鏡頭:直接安裝鏡頭於攝影機上。 „ C接環鏡頭:必須先安裝配件所附的CS-C轉接環,再安裝C接環鏡頭。 „ 若使用自動光圈鏡頭,須將自動光圈纜線接至攝影機的自動光圈控制接頭。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 81 2.2. 安裝攝影機 將攝影機安裝於目的位置。切記攝影機須牢固安裝於適當的平面上。 2.3. 連接纜線 依需要將外部輸入/輸出裝置連接到攝影機。 依需要將喇叭及麥克風連接到攝影機。 依以下方式提供攝影機電源: • DC 12V/AC 24V:接至後面板上的電源端子。若使用直流,請注意電源正 負極性(紅+/白–)。 • PoE: 使用Cat. 5/5e 或以上等級的UTP/STP雙絞線,將LAN接孔連接至相容 於IEEE 802.3af標準的網路設備,即可透過此網路線提供電力。 依需要可將後面板上的BNC接頭連至一部終端螢幕,以便於在安裝攝影機時進 行焦距與光圈調整。 2.4. 調整攝影機視角與焦距 調整鏡頭的焦距與遠近控制器以達到最佳解析度。如有需要,可進行背焦調整取得 合適焦距。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 82 3. 起始設定 在攝影機能夠連接到您的網路環境前,請先將攝影機連接到電腦進行起始設定。 請先設定電腦端的IP位址,此位址必須與攝影機IP位址位於同一網段,例如可 設為: • IP地址: 192.168.1.100 • 子網遮罩: 255.255.255.0 使用Cat. 5/5e 或以上等級的UTP/STP雙絞線將攝影機連接到電腦。本攝影機的 LAN接孔支援MDI/MDIX,因此直接對接時不需使用跳線。 在電腦端開啟瀏覽器,並在網址列輸入攝影機的IP位址: http://192.168.1.30/ 當畫面出現登入提示時,請輸入預設的用戶名admin及密碼1234。注意用戶名 及密碼大小寫有別。 根據需要進行攝影機的設定,進一步參考資訊請參考隨附CD中的使用手冊。 4. 連接攝影機至網路 連接LAN區域網路 若您的網路中裝有多台攝影機,可使用隨附的IP Finder工具來管理攝影機。進一步 參考資訊請參考隨附CD中的使用手冊。 路由器 / 交換器 / 集線器 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 83 連接網際網路 路由器 xDSL/纜線數據機 欲進行攝影機遠端存取,使用者必須設定路由器/防火牆將埠號打開。進一步參考 資訊請參考隨附CD中的使用手冊。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 84 三年保固期限 自購買日起,宏訊電子科技股份有限公司 (MESSOA) 提供購買方於正常使用情況 下,予以產品在設計、材質以及作工上無缺陷之三年保固。至於變焦鏡頭、紅外線 LED燈泡以及網路高速球型攝影機的電路板則自購買日起提供為期一年之保固。實 際的保固期將視產品序號而定。 購買方於產品保固期間內所提任何主張都應遵循宏訊電子三年保固服務計畫協定所 述之條款與規章。須出示有效銷貨單據方能提供保固服務。依照RMA維護程序所維 修過之產品,其剩餘保固期仍受到保固。 本保固服務不適用於:〈1〉因天災、濫用、錯誤使用、錯誤應用、不當界接、不 當維修、未經授權變更或任何超出設計限制之操作等所造成之損壞;〈2〉軟體相 關之設定錯誤、相容性以及病毒;〈3〉耗材及備用零組件,包括但不限於塑膠外 殼與蓋子、配件及包材。 本保固聲明適用於所有國家。若產品發生故障,請向銷售此產品之經銷單位尋求協 助。 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安裝指南...
  • Page 85 固定式网络摄像机 NCB855E/NCB855PRO/NCB858 快速安装指南 ZEIM-4000813G 2012-09 A1...
  • Page 86 产品中有毒有害物质或元素名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 多溴 多溴二 铅 汞 镉 六价铬 联苯 苯酸 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBDE) (PBB) 铜原 × ○ ○ ○ ○ ○ 材、 铜柱 磁性 材料 × ○ ○ ○ ○ ○ (EMI CORE) × ○ ○ ○ ○...
  • Page 87 安全信息 开启摄像机前,请确保所用电源符合要求。使用不适当的电源可能会损坏摄像 „ 机。 请勿将摄像机存放在靠近水源或潮湿、过热、阳光直射和很冷的地方。 „ 请由专业人士安装摄像机,并确保符合当地规程。 „ 雷电期间或长时间不使用时请拔除摄像机电源线,以免损坏摄像机。 „ 版权 未经MESSOA的明确书面许可,不得以任何目的、任何形式部份或全面复制或传 送此文件。 © 2012版权所有 免责声明 在发布此文件时我们已尽可能保证其中技术参数及其他信息的准确性,但不保证完 全准确。若有错误或遗漏,MESSOA不承担任何责任,并保留所有权利,内容如 有修正或改变,恕不另行通知。 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 88 兼容性 该设备符合以下条款规定: „ FCC章程第15项,数码设备B级标准。 „ CE: 2004/108/EC-电磁兼容性 (EMC) 指令 EN55022、EN61000-3-2、 „ EN61000-3-3 和 EN50130-4。 WEEE 废弃电子电气设备指令 废弃后请正确处理此物(本指令案在不违背欧盟和其他欧洲国家废物分 类管理的特殊法规的前提下适用)。摄像机废弃后,应按照当地“电子 电气废弃物”规章制度进行处理。 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 89 1. 产品介绍 标准配备 定焦网络摄像机 „ CD-ROM (使用手册和 IP Finder) „ 快速安装指南 „ 2-pin 螺丝接线端子 „ 6-pin 螺丝接线端子 „ CS-C 转接环 „ 硬件概述 零部件名称     镜头接口:C/CS接口镜头安装 背焦调整:调整镜头接口与图像传感器间的距离。 自动光圈镜头连接器:控制自动光圈镜头信号以及供电。 三脚架螺丝孔:安装三脚架。可将三脚架安装在摄像机机身的顶部或底部。 (螺丝规格:1/4”) 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 90 Card  Power  Video Ethernet/PoE  DC 12V AC 24V   DC 12V/AC 24V: 连接电源端子到电源。如果使用DC 12V电源,请确保电 源正负极连接正确(红+/白-)。 若使用以太网供电,则不需使用此端口。 视频接口: 安装过程中,在此端口接一个监视器,即可进行对焦和光圈调节。 电源指示灯: 电源开启时,该指示灯点亮。 音频输入:接外部麦克风。 复位:按此键5秒左右即重启摄像机。如果按此键超过5秒,可使摄像机恢复 出厂设置。 音频输出:接扩音器。 微型SD卡槽:插入微型SD/SDHC卡可存储视频记录。 I/O接口:连接外部设备,如传感器或报警器到相应的I/O接口,I/O接口的端 子可以控制以下信号: 端口 信号 连接 RS485+ 保留 保留 RS485- 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 91 接地 报警输出 接可响应报警信号的设备。 报警输入1 接触发报警信号的设备。 报警输入2 接触发报警信号的设备。 以太网/PoE:可连接到标准的10Base-T/100Base-TX 局域网端口,例如: 集线器,交换机或路由器。 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 92 尺寸大小 Reset Micro Audio Out Audio In Card Power Video Ethernet/PoE DC 12V AC 24V 114mm (4.5”) 66mm (2.6”) 2. 安装 2.1. 镜头安装 将镜头安装到镜头接口: CS接口镜头:直接将镜头安装到摄像机上。 „ C接口镜头:先安装随机提供的CS-C转接环,然后安装C接口镜头。 „ 如果使用的是自动光圈镜头,须在摄像机的光圈连接器上接上自动光圈线缆。 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 93 2.2. 摄像机安装 给摄像机装上支架(不随机提供)后将摄像机安装在目标位置。 请务必将摄像机稳固地安装在一个合适的平面上。 2.3. 连接缆线 选择性地连接外部输入/输出设备到摄像机。 选择性地连接扩音器与麦克风到摄像机。 连接摄像机电源,有以下选择: DC 12V/AC 24V: 接后面板上的电源接线端子。若使用DC 12V电源, • 请注意区分电源正负极(红+/白–)。 • PoE: 使用5类/超5类或更高类的UTP/STP网线, 将LAN端口连接到兼容于 IEEE 802.3af标准的网络设备,即可通过网线为摄像机供电。 在摄像机安装期间若要调焦与调整光圈,可连接视频显示器到摄像机。 2.4. 调整视角与焦距 调整焦距控制杆,通过对镜头的变焦调节达到最适合的分辨率。如有需要,可做背 焦调整以得到合适的焦距。 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 94 3. 初始化设置 在摄像机连接到网络基础设施前,建议用户先将摄像机连接到电脑以进行初始配 置。 设置电脑的IP地址,此地址不同于摄像机的默认IP地址,比如: IP 地址:192.168.1.100 • 子网掩码:255.255.255.0 • 用5类或超5类 UTP/STP线缆将摄像机连接到电脑。 由于摄像机的LAN端口支持自动MDI/MDIX,因此无需再使用一条交叉缆 线。 在电脑上打开网络浏览器并在网址栏键入摄像机的IP地址: http://192.168.1.30 当电脑界面出现登陆提示框时,在相应框内输入默认用户名:admin和密 码:1234登陆。注意区分用户名称与密码大小写。 根据需要对摄像机进行设置。更多信息可参阅随机附送CD里面的用户手册。 4. 连接摄像机至用户网络 连接局域网(LAN) 若用户网络中连接有多台摄像机,可使用附带的IP Finder工具管理摄像机。更多 信息可参阅随机附送CD里面的用户手册。 路由器 / 交换机 / 集线器 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 95 连接因特网 路由器 xDSL/缆线 远程访问摄像机前,用户需开放路由器和/防火墙设置的端口号。更多信息请参阅 随机附送CD里面的用户手册。 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...
  • Page 96 3年有限保修期 MESSOA公司承诺自产品购买之日起3年,您从MESSOA购买的产品在正常使用 的情况下,无设计、材料以及工艺上的缺陷;但变焦镜头、红外灯、网络快球的IP Board仅有一年的保修期限。产品的实际保修期由产品上的序列号决定。 顾客在产品保修期内提出的要求都应遵循“MESSOA 3年保修服务项目协议”中 的条款和规程。请您提供有效购买凭证,获取保修服务;根据RMA程序送修后的产 品继续享有原保修期的剩余时间。 以下情况均不在保修范围之内:(i)由于自然灾害,用户的滥用、误用、连接不 当、非正常修理、未经MESSOA授权人员进行修改,或任何超出设计限制的操作 而产生的损坏;(ii)与软件相关的配置错误、软件的兼容性和病毒;(iii)耗材 及配件,包括但不局限于塑料护罩和外壳、附件以及包装材料。 本有限保修声明适用于所有国家。任何产品故障,请联系该产品供应商获取帮助。 快速安装指南 NCB855E/NCB855PRO/NCB858...

This manual is also suitable for:

Ncb855proNcb858

Table of Contents