Download Print this page

Electrolux UltraFlex Instruction Book page 22

Hide thumbs Also See for UltraFlex:

Advertisement

22
Reach Everywhere tools
180°
1. Flex-Pro nozzle is designed to clean on narrow areas,
EN
corners and under low height furnitures. Gently turn
wrist towards right or left to allow a perfect fit on
narrow spaces.
1. Nosel Flex-Pro dirancang untuk membersihkan
IN
daerah yang sempit, di sudut dan di bawah mebel
yang ketinggiannya rendah. Putar secara perlahan
pergelangan tangan ke arah kanan atau kiri untuk
bisa pas dengan ruang yang sempit.
1. Flex-Pro ノズル は、 コーナーや低い家具の下など、 狭
い場所の清掃のためにデザインされています。 静か
JA
に右または左に回し、 狭い場所にぴったり合うよう調
節してください。
1. Flex-Pro 노즐은 좁은 공간, 구석 및 높이가 낮은
KO
가구 밑을 청소하도록 설계되었습니다. 노즐
연결부를 오른쪽이나 왼쪽으로 천천히 돌려 좁은
공간에 적합하게 합니다.
1. Muncung Flex-Pro direka bentuk untuk
MS
membersihkan kawasan sempit, sudut dan di bawah
perabot yang rendah. Putar pergelangan tangan
dengan perlahan ke arah kanan atau kiri agar dapat
dimuatkan dengan rapi pada ruang yang sempit.
1. หั ว ดู ด Flex-Pro ออกแบบมาเพื ่ อ ทำ า ความสะอาดพื ้ น ที ่
TH
แคบ ตามมุ ม หรื อ ด้ า นล่ า งเฟอร์ น ิ เ จอร์ ท ี ่ อ ยู ่ ต ่ ำ า ค่ อ ย ๆ บิ ด
ข้ อ มื อ ไปทางขวาหรื อ ซ้ า ยเพื ่ อ ให้ เ ข้ า ไปยั ง พื ้ น ที ่ แ คบได้
พอดี
1. Vòi hút Flex-Pro được thiết kế để vệ sinh các khu vực,
VI
góc hẹp và dưới các đồ đạc có chiều cao thấp. Nhẹ
nhàng quay khớp nối về phía bên phải hoặc trái để
vừa vặn với những không gian hẹp.
1. Flex-Pro 吸嘴是用來清潔狹窄區域、角落,以及屬
TW
於低高度家具底下的空間。輕輕地將手腕轉向右邊
或左邊,以配合狹窄空間做最佳的調整。
1. Flex-Pro 吸嘴用于清洁狭窄区域、角落和离地距离
CH
较小的家具的下方空间。略微向右或向左转动手
腕,可以在狭窄空间中实现完美贴合。
*
2. Motorized Nozzle: Motorized nozzle gives the best
dust pick-up and deep cleaning of carpets through
the rotating brush roller agitating the carpet. Do not
leave the motorized nozzle stationary with brush
roller on.
2. Nosel Bermotor: Nosel bermotor memberikan hasil
terbaik dalam menghisap debu dan membersihkan
karpet dengan sikat rol yang berputar yang
menggerakkan karpet secara tidak teratur. Jangan
meninggalkan nosel stasioner bermotor dengan sikat
rol dalam kondisi menyala.
2. モーターつきノズル:モーターつきノズルは回転ブラ
シでカーペッ トの奥まで掃除できるため、 もっとも強
力に埃を取ることができ、 カーペッ トの念入りな掃除
に最適です。 モーター付きノズルに回転ブラシをつ
けたままにしないでください。
2. 모터 구동 노즐: 모터 구동 노즐을 사용하면 가장
강력한 먼지 흡입력을 경험할 수 있으며 카페트
위에서 진동하는 회전식 브러쉬 롤러를 통해 카페트를
보다 깨끗이 청소할 수 있습니다. 브러쉬 롤러가 켜진
상태에서 모터 구동 노즐을 그대로 두지 마십시오.
2. Muncung Bermotor: Muncung bermotor memberikan
pemungutan debu dan pembersihan mendalam
karpet yang terbaik melalui roda berus berputar
yang mengerak-gerakkan permukaan karpet. Jangan
biarkan muncung bermotor dalam keadaan yang tidak
digunakan apabila roda berusnya dihidupkan.
2. หั ว ดู ด มอเตอร์ : หั ว ดู ด มอเตอร์ ช ่ ว ยให้ ด ู ด เก็ บ ฝุ ่ น ได้ ด ี
ที ่ ส ุ ด และทำ า ความสะอาดพรมได้ อ ย่ า งล้ ำ า ลึ ก ผ่ า นแปรงลู ก
กลิ ้ ง ที ่ จ ะต้ อ งกวาดไปบนพื ้ น พรม อย่ า ทิ ้ ง หั ว ดู ด มอเตอร์
ทิ ้ ง ไว้ ข ณะเปิ ด แปรงลู ก กลิ ้ ง อยู ่
2. Vòi Hút Cơ Giới: Vòi hút cơ giới giúp hút bụi tốt nhất
và vệ sinh sạch các tấm thảm bằng con lăn chổi xoay
quay đều trên thảm. Không bật con lăn của chổi khi
vòi hút cơ giới không di chuyển.
2. 電動吸嘴:電動吸嘴可透過旋轉式滾刷來擾動地
毯,能發揮最佳集塵和深度清潔地毯的效能。開啟
滾刷時,請勿讓電動吸嘴處於靜止狀態。
2. 电动吸嘴:电动吸嘴可通过旋转刷辊拍打地毯,从
而达到最佳的吸尘效果,深度清洁地毯。启动刷辊
后,不要让电动吸嘴呆在一个位置静止不动。
*
Attention: on fur rugs, rugs with long fringes or deep
!
pile exceeding 15 mm the motorized nozzle should
have the Brush Roller off. Press BRUSH button to turn
the brush roller off.
Perhatian: pada karpet bulu, karpet dengan
!
pinggiran panjang atau menumpuk melebihi 15 mm,
Rol Sikat pada nosel bermotor harus dalam posisi
mati. Tekan tombol BRUSH untuk mematikan rol sikat.
ご注意 : 毛皮の敷物、 長いフリンジのある敷物、 15
!
ミリ以上のパイルのある敷物に使う際には、 モータ
ーつきノズルの回転ブラシをオフにしてください。
「BRUSH」 ボタンを押すと、 回転ブラシがオフになり
ます。
주의: 퍼 러그, 장식이 긴 러그 또는 털 길이가
!
15 mm를 초과하는 러그에서는 브러쉬 롤러를
끈 상태에서 모터 구동 노즐을 사용해야 합니다.
브러쉬 버튼을 눌러 브러쉬 롤러 전원을 끕니다.
Perhatian: pada ambal bulu, ambal dengan umbai
!
yang panjang atau pail yang tebal yang melebihi
15 mm, muncung bermotor hendaklah dimatikan
Roda Berusnya. Tekan butang BRUSH (BERUS) untuk
mematikan roda berus.
ข้ อ ควรทราบ: ควรใช้ ห ั ว ดู ด มอเตอร์ โ ดยที ่ ป ิ ด แปรงลู ก
!
กลิ ้ ง ไว้ บ นพรมขนสั ต ว์ ห รื อ พรมที ่ ม ี ต ะเข็ บ ยาวหรื อ ขนยาว
เกิ น กว่ า 15 มม. กดที ่ ป ุ ่ ม BRUSH เพื ่ อ ปิ ด แปรงลู ก กลิ ้ ง
Lưu ý: nên tắt Con Lăn của Chổi của vòi hút cơ giới khi
!
sử dụng trên thảm lông thú, thảm có lông dài hoặc
nhung len sâu quá 15mm Nhấn nút BRUSH (CHỔI) để
tắt con lăn của chổi.
注意:在毛皮地毯、有長留蘇的毛皮地毯或超過 15
!
公釐的高疊地毯上,則應該關閉電動吸嘴滾刷的電
源。按下「刷子」按鈕,以關閉滾刷的電源。
注意:清洁毛皮毯、裙边较长或毛绒超过 15 毫
!
米厚的地毯时,应将电动吸嘴的刷辊关闭。按
BRUSH(刷头)按钮可关闭刷辊。

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ultraflex