Mise En Service - DECAWELD TIG LIFT Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
correctement montés.
„ Ne pas utiliser la soudeuse après l'avoir fait tomber ou l'avoir heurtée car elle pourrait
ne plus être fiable. La faire contrôler par une personne experte ou qualifiée.
„ Éliminer les fumées de soudage grâce à une ventilation naturelle appropriée ou un
aspirateur de fumées. Utiliser une approche systématique pour déterminer les limites
d'exposition aux fumées de soudage (en fonction de leur composition, concentration
et durée d'exposition).
„ Ne pas souder de matériaux nettoyés avec des solvants à base de chlore ou de
substances analogues.
„ Utiliser le masque de soudage avec un verre de protection adapté au soudage. Le
remplacer lorsqu'il est endommagé : les radiations pourraient le traverser.
„ Mettre des gants, chaussures et vêtements ininflammables pour protéger la peau des
rayons produits par l'arc de soudage et des étincelles. Ne pas porter de vêtements
graisseux : une étincelle pourrait leur faire prendre feu. Utiliser des écrans de protection
pour protéger les personnes à proximité.
„ Les parties métalliques incandescentes suivantes ne doivent pas entrer en contact
avec la peau nue: torche, pince porte-électrode, parties restantes de l'électrode, pièces
à peine soudées.
„ Travailler le métal provoque des étincelles et des éclats. Porter des lunettes de sécurité
comprenant des protections latérales.
„ Les étincelles créées lors du soudage peuvent provoquer des incendies.
„ Ne pas souder/couper dans des zones où se trouvent du gaz ou des matériaux/vapeurs
inflammables.
„ Ne pas souder ou couper de conteneurs, bouteilles, réservoirs ou tuyaux si une personne
experte ou qualifiée n'a pas préalablement contrôlé qu'ils peuvent être travaillés et ne
les a pas correctement préparés.
„ Lorsque le soudage est terminé, enlever l'électrode de la pince porte-électrode. S'assurer
qu'aucune partie du circuit électrique de la pince porte-électrode ne touche le circuit
de masse ou de terre : un contact accidentel peut provoquer des surchauffes et des
débuts d'incendie.
EMF Champs électromagnétiques.
Le courant de soudure génère des champs électromagnétiques (EMF) à proximité du
circuit de soudure et de la soudeuse. Les champs électromagnétiques peuvent interférer
avec des prothèses médicales, comme par exemple le pacemaker.
Des mesures de protection appropriées doivent être prises par les personnes qui portent
des prothèses médicales. Par exemple, l'accès à la zone d'utilisation de la soudeuse
doit être interdit. Les personnes qui portent des prothèses médicales doivent consulter le
médecin avant de s'approcher de la zone d'utilisation de la soudeuse.
Cet appareillage répond aux exigences du standard technique de produit pour l'utilisation
exclusive dans un environnement industriel et pour un usage professionnel. Il ne répond
pas aux limites prévues pour l'exposition humaine aux champs électromagnétiques dans
un environnement domestique.
Appliquer les précautions suivantes pour minimiser l'exposition aux champs
électromagnétiques (EMF) :
„ Ne pas placer le corps dans les câbles de soudure. Garder les deux câbles de soudure
sur le même côté du corps.
„ Lorsque cela est possible, rassembler les câbles de soudure en les fixant avec du ruban
adhésif.
„ Raccorder le câble de masse à la pièce à usiner le plus prêt possible de l'endroit à souder.
„ Ne pas souder en tenant la soudeuse suspendue à votre corps.
„ Maintenir votre tête et votre buste le plus loin possible du circuit de soudure. Ne pas
travailler en étant proche de la soudeuse, ou assis près d'elle ou encore en étant appuyé
à la soudeuse. Distance minimum: Fig 8 Da = cm 50; Db = cm.20.
Appareillage de Classe A
Cet appareillage est conçu pour l'utilisation dans des environnements industriels et
professionnels.
Dans les environnements domestiques et dans ceux raccordés à un réseau d'alimentation
public à basse tension qui alimente des édifices à usage domestique, il pourrait y avoir
des difficultés à assurer la conformité à la compatibilité électromagnétique, à cause des
perturbations conduites ou irradiées.
Soudage en situations de risque
„ S'il est nécessaire de souder en situations de risque (décharges électriques, suffocation,
en présence de matériaux inflammables ou explosifs), s'assurer qu'un expert autorisé
évalue préalablement les conditions. S'assurer que des personnes formées pour
intervenir en cas d'urgence sont présentes. Adopter les dispositifs de protection décrits
aux points 5.10; A.7; A.9 de la spécification technique IEC ou CLC/TS 62081.
„ Pour travailler en position surélevée par rapport au sol, toujours utiliser des plates-
formes de sécurité.
„ Si plusieurs soudeuses agissent sur la même pièce ou toutefois sur des pièces
électriquement raccordées, les tensions à vide sur les porte-électrode ou les torches
peuvent s'additionner et dépasser ainsi le niveau de sécurité. S'assurer qu'un expert
autorisé détermine préalablement la présence de risque et, si nécessaire, qu'il prend
les mesures de protection indiquées au point 5.9 de la spécification technique IEC ou
CLC/TS 62081.
Avertissements supplémentaires.
„ Ne pas utiliser la soudeuse dans des buts autres que ceux décrits, comme par exemple
pour décongeler les tuyaux du réseau hydraulique.
„ Placer la soudeuse sur une surface plate et stable. S'assurer qu'elle ne peut pas se
déplacer. Elle doit être placée de façon à ce qu'il soit possible de la contrôler, mais que
les étincelles de soudage ne puissent pas l'atteindre.
„ Durant le travail, le soudeuse ne doit pas être accroché au corps, que ce soit avec des
courroies ou d'autres éléments.
„ Ne pas soulever la soudeuse. Aucun système de levage n'est prévu.
950652-03 18/07/16
„ Ne pas utiliser de câbles dont l'isolation est endommagée ou les connexions desserrées.

Mise en service

„ Seules les personnes expertes ou qualifiées sont autorisées à effectuer les
raccordements électriques.
„ S'assurer que la soudeuse est éteinte et débranchée de la prise d'alimentation durant
les diverses étapes de la mise en service.
„ S'assurer que la prise d'alimentation à laquelle est branchée la soudeuse est protégée
par des dispositifs de sécurité (fusibles ou interrupteur automatique) et que la mise à
la terre a été effectuée.
„ L'appareil doit être raccordé exclusivement à un système d'alimentation avec le
conducteur du "neutre" raccordé à la terre.
Montage et raccordement électrique
¾ Effectuer le montage des parties détachées contenues dans l'emballage (Fig. 5) ** .
¾ Vérifier que la ligne électrique fournit la tension et la fréquence qui correspondent à
celles de la soudeuse. La ligne doit être dotée d'un fusible retardé adapté au courant
nominal maximum fournit (I2 max.) Fig.3,1.
L
Cet appareillage n'est pas conforme aux exigences de la réglementation IEC/EN61000-
3-12. S'il est raccordé à un réseau d'alimentation public à basse tension, l'installateur
ou l'utilisateur à la responsabilité de contrôler s'il peut être raccordé; (si nécessaire,
consulter le gestionnaire du réseau de distribution d'électricité).
L
Afin de satisfaire les exigences de la réglementation EN61000-3-11 (Flicker), nous vous
conseillons de raccorder la soudeuse aux points d'interface du réseau d'alimentation
qui présentent une impédance mineure de Zmax= Fig.3,4.
¾ Fiche d'alimentation. Si la soudeuse n'est pas munie de la fiche, brancher une fiche
normale au câble d'alimentation (2P + T pour 1Ph) (3P + T pour 3Ph) avec une capacité
appropriée Fig.3,2
Raccordement aux moto-générateurs
„ Certaines soudeuses peuvent être alimentées par un moto-générateur (symbole figurant
sur la plaque d'identification). S'assurer qu'il est d'une puissance minimum de 6 kVA et
qu'il ne fournit pas une tension supérieure à 270V.
Préparation du circuit de soudage MMA
¾ Raccorder le câble de masse** à la soudeuse et à la pièce à souder, le plus près possible
du point à souder.
¾ Raccorder le câble à la soudeuse à l'aide de la pince porte-électrode** et placer l'électrode
sur la pince. Se référer aux indications fournies par le fabricant des électrodes pour le
raccordement et le courant de soudage.
L
Pour les soudeuses qui fournissent du courant continu, la plupart des électrodes sont
raccordées au connecteur positif. Seules quelques électrodes (par ex. : revêtement
au Rutile) sont raccordées au connecteur négatif.
Préparation du circuit de soudage TIG
¾ Raccorder le câble de masse** à la soudeuse et à la pièce à souder, le plus près possible
du point à souder.
(Mod. 1, 2)
La torche doit être dotée d'un robinet pour le réglage du flux de gaz.
¾ Raccorder le connecteur de puissance de la torche TIG** au connecteur négatif de la
soudeuse et mettre l'électrode en place.
¾ Raccorder le tube de gaz de la torche TIG à la sortie d'un réducteur de pression placé
sur une bouteille de gaz de protection ARGON.
(Mod.3)
¾ Raccorder le connecteur de puissance de la torche TIG** au connecteur négatif de la
soudeuse et mettre l'électrode en place.
¾ Raccorder le connecteur des commandes torche à la prise «Z».
¾ Raccorder le tube de gaz de la torche TIG au raccord du gaz « Y» sur le panneau frontal.
„ S'assurer que la bouteille de gaz de protection est en position verticale, à une certaine
distance de la zone de soudage. Utiliser le support de la soudeuse ou une partie fixe
de façon à ce qu'elle ne tombe pas et qu'elle ne s'endommage pas.
Pour effectuer l'installation, suivre les indications de la Fig.7.
L
Les sections conseillées (mm2) pour le câble de soudage sont indiquées en fonction
du courant nominal maximum fourni (I2 max.) sur la Fig.3,3.
** (Ce composant peut ne pas être inclus pour certains modèles).
Description de la soudeuse
La soudeuse est un transformateur de courant pour le soudage manuel à l'arc avec
électrodes enrobées MMA et TIG et une torche d'amorçage de l'arc par contact.
La soudeuse est conçue avec la technologie électronique INVERTER.
Le courant fourni est continu (+ -).
La caractéristique électrique du transformateur est plongeante.
Ce manuel se réfère à une série de soudeuses qui se différencient en raison de certaines
de leurs caractéristiques.
Identifier son modèle sur la Fig. 1.
Principaux organes Fig.1
Mod.1
A) Câble d'alimentation
B) Interrupteur ON/OFF (allumé ou éteint).
D) Sélecteur MMA / TIG (Hot Start / Arc Force).
E) Réglage du courant de soudage.
F) Témoin de signalisation de l'intervention thermique.
G) Témoin de la tension d'alimentation et de signalisation de l'anomalie.
X) Connecteurs pour les câbles de soudage.
Mod.2
A) Câble d'alimentation
10

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mma

Table of Contents